首页 名人 正文

诗经代表作品宋代 谁注释的《诗经》比较经典

与《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》齐名。不以少长相异而有违众好,清代用训诂学解释毛诗的集大成者。《诗三家义集疏》,宋代最扎实的诗经注本。《诗经三百篇鉴赏辞典》,《诗经直解》,《诗经名物新证》,《诗经注析》,谁注释的诗经比较经典?课后学习建议读程俊英的《诗经注析》。②借鉴毛传、郑笺、朱熹《诗集传》、陈奂《诗毛氏传疏》、王先谦《诗三...

谁注释的《诗经》比较经典?

《诗经》,中国一部古老的诗集,它是中国文学的源头。被后人尊奉为五经之一,与《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》齐名。

二千多年来,千万读者读之诵之,不因时事移易而有改初衷,不以少长相异而有违众好,皆因众多富有特色的版本适应了各类型各阶层读者的不同需要。主要版本有以下几种:

《毛诗正义》,出于王德韶、齐威等人之手,由孔颖达总其成。正经正义。

《毛诗传笺通释》,马瑞辰著,清代用训诂学解释毛诗的集大成者。

《诗三家义集疏》,王先谦著,用三家诗弥补毛诗的不足。

《诗集传》,朱熹著,宋代最扎实的诗经注本。

《诗经原始》,方玉润著,见解不一般,别出心裁。

《诗经三百篇鉴赏辞典》,上海辞书出版社编,编撰者具极扎实的功底。

《诗经选》,余冠英著,白话翻译有趣。

《诗经直解》,陈子展著,复旦诗经研究的代表。

《诗经全注》,褚斌杰著,北大诗经研究的代表。

《诗经名物新证》,杨之水著,以名物证诗,让读者对一些概念有更形象的认识。

《诗经注析》,程俊英著,拨开经学的雾翳,弹却《毛序》蒙上的灰尘,揩清后世各时代追加的油彩,恢复《诗经》的客观存在和本来面目。

谁注释的诗经比较经典?这就要按专业学习还是业余爱好来分别和推荐了。

汉语言文学专业的学生:在指定的专业教材或读本学习的基础上,课后学习建议读程俊英的《诗经注析》。其特色有:①每首诗首列【题解】,有艺术分析,或论意境,或言修辞,或述源流,或摘瑕疵。②借鉴毛传、郑笺、朱熹《诗集传》、陈奂《诗毛氏传疏》、王先谦《诗三家义集疏》、解放后甲骨金石出土文物等研究成果,择善而从。③本书注释着重揭示《诗经》中字词的本字本义、引申义、假借义等关系,使对古代汉语词义的演变有深入认识。④诗歌每章之后列“韵读”一栏,揭示诗经的押韵情况,并标注直音,使本书特别方便讽诵。这或许是目前最好的今注本。古代文学专业的研究生大都以此入门。

业余爱好者阅读:推荐上海辞书出版社编纂的《诗经三百篇鉴赏辞典》。该书考虑到读者的易学易懂,为提高读者兴趣,每首诗篇均配以文辞优美、朗朗上口的译文;不唯如此,更有国内有关研究名家撰写精美赏析文章,解释历史背景,以先进的文艺理念讲解艺术特色,评论文学成就,介绍各家之说,其中仁者见仁,智者见智,相比古代选家的眉批朱圈、品评裁骘,更为周到详尽,可称踵事增华。如与原作比照发明、融通古今,更为助益。

《诗经》不仅是一部经典,它更是一种信念。它代表着民族精神的文化符号,值得千孙万代学习、传承。

汀芷出自诗经哪句?

岸芷汀兰

àn zhǐ tīng lán

岸:河岸

《诗经·卫风·氓》:淇则有岸

汀:水边平地

《九歌·湘夫人》:搴汀洲兮杜若

芷:白芷,一种香草。又写作“茝”。

《荀子·宥坐》:芷兰生于深林

兰:兰草,一种香草。

《周易·系辞上》:同心之言,其臭如兰

出处:北宋 范仲淹 《岳阳楼记》 “岸芷汀兰,郁郁青青。”

译文:岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。

《岸芷汀兰》 出版刊物

晚吟 诗经?

《晚吟》不是出自诗经,是清代王至淳的作品。

原文:

晚吟

王至淳 〔清代〕

散步平湖岸,烟波浩渺中。月明天在水,云断树浮空。

吹笛惊山鹿,弹琴送渚鸿。时来坐幽阁,孤寂与谁同。

作者:

王至淳是清朝时期的一位人物,擅长书法,绘画,有作品被收录于《清画家诗史》、《墨林今话》。

清代,字维清,号修竹,浙江嘉善人,贡生。以行草书擅名,兼工山水,精鉴别,有论画百首。 《清画家诗史》、《墨林今话》、《墨香居画识》。

带“卿”字或是“颜”字的诗经句子有木有。急求?

《送焦山淇上人见广佑》——宋代·释智朋

云团广佑尽愁城,未必心肝铁打成。

话着石公山下事,定如猿叫第三声。

《郊庙歌辞·享太庙乐章·大定舞》——唐代·李回

受天明命,敷佑下土。

化时以俭,卫文以武。

氛消夷夏,俗臻往古。

亿万斯年,形于律吕。

《杨朱歌》——先秦·佚名

天其弗识,人胡能觉。

匪佑自天,弗孽由人。

我乎汝乎,其弗知呼。

医乎巫乎,其知之乎。

《凤栖梧》——宋代·林伯镇

破腊星回春可数,天佑中兴,岳降神生再。

造膝一言曾寤主,翱翔历遍清华路。

盖代功名知自许,倦把州麾,小向琳宫住。

早晚诏催归禁署,致身宰相双亲具。

《惜别行·送向卿进奉端午御衣之上都》——唐代·杜甫

肃宗昔在灵武城,指挥猛将收咸京。

向公泣血洒行殿,佐佑卿相乾坤平。

逆胡冥寞随烟烬,卿家兄弟功名震。

麒麟图画鸿雁行,紫极出入黄金印。

尚书勋业超千古, 雄镇荆州继吾祖。

裁缝云雾成御衣,拜跪题封向端午。

向卿将命寸心赤,青山落日江潮白。

卿到朝廷说老翁, 漂零已是沧浪客。

诗经颂的第一篇?

《桃夭》

先秦:佚名

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

扩展资料

此诗开篇的“桃之夭夭,灼灼其华”不仅是“兴”句,而且含有“比”的意思,这个比喻对后世影响很大。人们常说,第一个用花比美人的是天才,第二个用花比美人的是庸才,第三个用花比美人的是蠢才。

《诗经》是中国第一部诗歌总集,所以说这里是第一个用花来比美人,并不为过。自此以后用花、特别是用桃花来比美人的层出不穷,如魏晋阮籍《咏怀·昔日繁华子》:“夭夭桃李花,灼灼有辉光。”

唐代崔护《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。”北宋陈师道《菩萨蛮·佳人》词:“玉腕枕香腮,桃花脸上开。”他们皆各有特色,自然不能贬之为庸才、蠢才,但他们无不受到《周南·桃夭》这首诗的影响,只不过影响有大小,运用有巧拙而已。

古代文学作品中形容女子面貌姣好常用“面若桃花”“艳如桃李”等词句,也是受到了这首《周南·桃夭》的启发,而“人面桃花”更成了中国古典诗词中的一种经典意境。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除