在翻译人名时,在名字(译名)的后面加括号注明“表明是按读音翻译的,译文所用的汉字不一定和原名相同,这种情况一般出现在国外华人的名字翻译上。也见有出现在原属汉字圈国家(如朝、越)的人名翻译上,假如有外籍华人名字叫ZhangZhigang(或按西方习惯写作ZhigangZhang)。译成汉字时写作,张志刚(音译)“译者不知道他名字的读音是...
什么是音译名?
在翻译人名时,在名字(译名)的后面加括号注明“音译”,表明是按读音翻译的,译文所用的汉字不一定和原名相同。
这种情况一般出现在国外华人的名字翻译上,也见有出现在原属汉字圈国家(如朝、越)的人名翻译上。
假如有外籍华人名字叫ZhangZhigang(或按西方习惯写作ZhigangZhang),译成汉字时写作“张志刚(音译)”;因为他不是名人,译者不知道他名字的读音是不是与“张志刚”这三个字对应——也可能是“章志刚”“张之刚”“章智刚”等等,所以在“张志刚“后注明“(音译)”,以作说明,显得慎重严谨。
有玩全民k歌的朋友吗,里面有个“音译”,是么意思?
意思是指用发音近似的汉字将外语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式。
音译腔是什么?
音译,指用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式。
大田后生仔歌词意思?
大田后生仔闽南语歌词谐音音译:
第一段:
我出生的地方叫做大田县,县里很多的乡镇,他们都很团结
东街口的路边,有很多奶茶店,零零后的同学,你不会说方言
做人一辈子,快乐没几天
一条大路分两边,随你要走哪一边
不怕不怕就不怕,我是年轻人
风大雨大太阳大,我就是敢打拼
呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟
呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟
第二段:我生活的地方叫做大田县,县里很多的姑娘,她们都很安全一年四季的秋风,又吹到了这里,我说年复一年,你说多赚点钱做人一辈子,快乐没几天一条大路分两边,随你要走哪一边不怕不怕就不怕,我是年轻人风大雨大太阳大,我就是敢打拼做人一辈子,快乐没几天一条大路分两边,随你要走哪一边不怕不怕就不怕,我是年轻人风大雨大太阳大,我就是敢打拼呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟空中太阳好大个,晒得田间要喝水要喝水 我爱你大田牛奶颂歌词中文谐音完整版?
中文谐音歌词是:我只想早日牵着你的手,我们缠绵在明月楼。数着天上的星星赏明月,这些心愿还不算足够。我只想早日牵着你的手,我们缠绵在明月楼。这一生我别无所求,只愿和你天长地久。