首页 名人 正文

北宋柳永代表作品 柳永的《雨霖铃》主要写了什么故事

词以冷落的秋景作背景,来表达作者离开汴京与情人告别时那种“绘声绘色地勾勒出一幅清秋阴沉的画面,这三句勾勒出了秋光之清冷。特别是那凄咽的蝉声,仿佛给离别心曲,心情自是十分凄凉的,正因彼此情深意切、不忍离别,二句写临别情状,这种种复杂微妙的内心活动全部由这外在的情状和典型动作生动、细腻、真切、巧妙地表达出来,仕途失意与情人分离的痛苦交织在...

柳永的《雨霖铃》主要写了什么故事?

这首词是柳永的名作,不仅能体现诗人的艺术风格,而且也是标志宋代“婉妁”派词作高度成熟的典范。词以冷落的秋景作背景,以团聚的“过去”和远离的“未来”的立体交叉为艺术空间,来表达作者离开汴京与情人告别时那种“意夺神骇,心折骨惊”的难以割含的恋情。

开头写眼前的实景,绘声绘色地勾勒出一幅清秋阴沉的画面,渲染一种离愁的典型环境。“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”三句,告诉我们时间是秋天的傍晚,地点是汴京城外送行分手处 长亭,天气是雨后,景物是薄雾中的寒蝉凄鸣。这三句勾勒出了秋光之清冷,时序之恸心,特别是那凄咽的蝉声,仿佛给离别心曲,奠定了一个黯淡而悲哀的基调。作者本不得志,仕途坎坷,身处这样一个特定环境,与情人话别,心情自是十分凄凉的。“都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。”都门,交代分手于汴京。帐饮,饯行的筵宴。酒席之后意味着离别,因此眼前纵有佳肴美酒,两人也无欢乐情绪去品尝。“无绪”正因彼此情深意切、不忍离别。幸好天助人意,下了一场“骤雨”,这为她们“留恋”相守,延续了时间。等到雨歇已经天晚,所以兰舟不得不“催发”了。欲饮无绪,欲留不能,心情极为委婉。船客“留恋”,船夫“催发”,主客观盾,使离情别绪达到了高潮。

“执手相看泪眼”二句写临别情状。象一个特写镜头,缠绵之至,也酣畅之极。既“尽情展衍”,又“窈深幽约”。真正分手的时刻到了,他们执手相看,泪含眼中未流,语堵喉头未发,忆昔日之欢聚,思今日之苦别,想他日之牵挂,有多少柔情密意,多少心曲衷肠需要倾诉,但一时千头万绪无从说起,千言万语难以启口,这种种复杂微妙的内心活动全部由这外在的情状和典型动作生动、细腻、真切、巧妙地表达出来。既含蓄又凄婉;既生动又自然,毫无矫揉造作的姿态,臻于妙境。可谓是无声胜有声,无语胜有语。为什么他们如此难舍难分呢?“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”这是离开汴京而远行,不得不推想别后所历之境,以情带景,表达了牵思、担忧之情。此去千里迢迢,天远地阔,自己的前途也象烟波一样渺茫,仕途失意与情人分离的痛苦交织在一起,自然倍增了离愁别绪。烟波是眼前的,暮霭是将见的,这样把近景和远景连成一片,有实有虚。千里的烟波,沉沉的暮霭,辽阔的楚天,这都给人以冷落空荡、不着边际的感觉。同时,也反村出漫无边际的离情别苦弥漫心胸,无法排遣。正如明人李梦龙所说:“ ‘千里烟波’惜别之情已骋。”(《草堂诗余隽》)一去千里,举目无亲,想到这孤独清冷的生活,怎能不分外伤别呢?这都与“凝噎”的心情相契合。唐圭璋先生说:“以上文字皆郁结蟠屈,至此乃凌空飞舞。”(《唐宋词简释》)这表明蓄积已久的感情的闸门一旦打开,就必然汹涌澎湃而一发不可收拾了。

上片话别场面刻画得淋漓尽致,婉转细膩,下片更推进一层,是对别后孤寂生活、悲凉处境的设想。“多情自古伤离别”二句,承接上阕离别之事和清秋之时,叹从来离别之可悲乃人之常情,并推进一层,言己之凄冷和当秋而别更异于常情,这愈令人生悲。这儿“清秋”与上片“寒蝉”照应,“更那堪”与下面想象衔接。这两句承上起下,转捩自然。清人刘熙载说:“词有点染,耆卿《雨霖铃》‘念去去’三句,点出离别冷落:‘今宵‘二句,乃就上三句染之。点染之间,不得有他语相隔,否则警句也成了死灰矣。”(《艺概・词概》)这评价颇有见地,这两句的点染确有把上下词句一线穿成,使之浑然一体的作用,从而开拓了一片优美而崭新的艺术境界。因为它把个人一时的、特殊的心理感受,上升到人类社会普遍的生活阅历的审视高度。“今宵酒醒何处”二句推想酒醒后所历之境,丽绝凄绝,意境清冷。这是设想将来,虚景实写。给人一种“切身肤受”的心理感受。“今宵”承上片“长亭晚”,“酒醒”接“帐饮”。但借酒浇愁愁更愁,酒后醒来,惟有依依杨柳,清清晓风,淡淡残月。朝夕相处、执手相看的心上人却与自己相距千里之遥了!无限的离愁、不尽的凄凉,饱蕴在这有限的几个字之中。以下,由“今宵”想到难忘“经年”,由“杨柳岸、晓风残月”想到“良辰好景虚设”;由“千里烟波”想到“千种风情”;由“无语凝噎”,想到“更与何人说”……对照映衬,层层深入。“今宵”已经难忍,年复一年又该多么难以熬过!“良辰好景”又有谁人可与之共欢?“千里烟波”,惜别之情已骋;“千种风情”,相期之愿又赊。“无语凝噎”,今日千言万语无从说;“更与何人说”,来日万语千言更无人说。结句余恨无穷,余味不尽。词人运用铺叙手法愈展愈深,越写越透,迁回曲折,缠绵悱侧,充分表达了两性之间相别后的凄苦之情和无法割舍的爱恋之意。

这首词采用以“虚”写“实”的艺术手法,通过情与景的巧妙糅合,细致委婉地展示了作者复杂的内心世界,在一种无法挽回的离情别绪中,在一种无可奈何的自我宽解中,表现了他对爱情的珍重,对离别无期相会的伤感,对失意生涯的哀怨,给人一种多层次、立体型的丰富的审美感受,情调婉约,文笔清丽,言语如行云流水,畅快淋漓。诗人通过自己的内心节律,在“慢节奏”的哀侧声调中,艺术地传递出这对情人话别时,一种抑郁惝恍的凄惋美和绮怨美。它正是“婉约”词的典型风情和韵味。

破阵子柳永?

不是破阵子,应该是柳永的破阵乐。

《破阵乐·露花倒影》是北宋词人柳永所作,描绘北宋仁宗时每年三月一日以后君臣士庶游赏汴京金明池的盛况。

这首词形象地反映出宋仁宗时昌盛兴旺的景象,是当时都市风貌的艺术实录,是一幅气象开阔的社会风俗画卷。它描写都市的繁华景象,是柳词题材上的新开拓。

柳永《雨霖铃》是什么词的典型代表?

这首词是婉约派的代表作

雨霖铃·寒蝉凄切

宋代:柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作:美景)

柳永的爱情诗词?

宋代词人柳永的爱情诗词包括:

1、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。译文:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

2、《定风波·自春来惨绿愁红》原文:自春来惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那!恨薄情一去,音书无个。早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我,免使年少、光阴虚过。译文:自入春以来见那红花绿叶全带着愁苦,每件事都让我心烦意乱。太阳已升到了花树梢头,黄莺已在柳条间鸣啼穿梭,我还在锦被里躺着。腰身消瘦了,秀发低垂散乱,整天无精打采,懒得把胭脂抹。真无奈,可恨那薄情郎一去之后,从不把书信捎。早知如此,后悔当初没有把他的宝马锁起来。真该把他留在书房里,只让他与彩笺毛笔为伍,让他吟诗作功课。就这样,他与我日日紧相随,不分开。我手拿着针线与他相倚相挨。我们要快快活活长厮守,免得使青春年少的光阴虚度,苦苦等待。

3、《雨霖铃·寒蝉凄切》原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

4、《秋夜月·当初聚散》原文:当初聚散,便唤作、无由再逢伊面。近日来、不期而会重欢宴。向尊前、闲暇里,敛著眉儿长叹。惹起旧愁无限。盈盈泪眼。漫向我耳边,作万般幽怨。奈你自家心下,有事难见。待信真个,恁别无萦绊。不免收心,共伊长远。译文:当时离开的时候,就以为没有机会再和你见面。近日里,却没想到我们重新欢聚在宴会上。闲暇的时候,喝着酒,你皱着眉头叹气。又想起旧时的无限忧愁。你眼睛里闪着泪光,在我耳边说着你的万种怨恨。但是我心中也有许多的无可奈何,不可能这样永远陪你。等到我们相互坦诚,你也没有什么牵绊的时候,我就会和你永远在一起。

5、《忆帝京·薄衾小枕凉天气》原文:薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。译文:小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样漫长。也曾打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就这样无功而回呢?千万次的思念,总是想尽多种方法加以开导解释,最后只能就这样寂寞无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!

6、《昼夜乐·洞房记得初相遇》原文:洞房记得初相遇。便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮。对满目、乱花狂絮。直恐好风光,尽随伊归去。一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。早知恁地难拼,悔不当时留住。其奈风流端正外,更别有、系人心处。一日不思量,也攒眉千度。译文:记得初次相遇时的洞房情景,就只想应该永远在一起。谁知道短短的幽会欢好,竟会变成分离前的最后情爱,又恰好是在阑珊的暮春。对着满眼乱飘的柳絮,心里恐慌着这美好的春光将全部随他的离去而消释了。一场情爱最终寂寞,又跟谁说呢?想起以前的海誓山盟,被轻易辜负了。早知道如此难受,后悔当初不把他留住。奈何他除了长得风流端正,更还有让人朝思暮想的地方。一天不想他就要皱千次眉了,更何况想他呢?

7、《采莲令·月华收》原文:月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。 一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。译文:月亮已收起了光华,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。将远行西去的人,此时心情最苦。美人儿紧握着我的手,为了送我上分别的岔路,她把朱红的大门轧轧地打开。千娇百媚的脸庞、婀娜轻盈的身姿,她久久地站着,没有话,只流泪。我肠都要痛断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢?我乘坐的一叶扁舟,便如此急急地随着水波去了。临去前,我只顾准备走,行色匆匆,哪知离别的心绪,会万般千种地袭来心头呢!我只得心怀怨恨,含情脉脉,这满腹的话又能对谁去说呢?再回过头去时,重城已看不到了。寒飕飕的秋江上,唯见天外隐隐约约地有两三株烟蒙蒙的远树而已。

8、《秋夜月·当初聚散》原文:当初聚散,便唤作、无由再逢伊面。近日来、不期而会重欢宴。 向尊前、闲暇里,敛著眉儿长叹。惹起旧愁无限。盈盈泪眼。漫向我耳边,作万般幽怨。 奈你自家心下,有事难见。待信真个,恁别无萦绊。不免收心,共伊长远。译文:当时离开的时候,就以为没有机会再和你见面。近日里,却没想到我们重新欢聚在宴会上。闲暇的时候,喝着酒,你皱着眉头叹气。又想起旧时的无限忧愁。你眼睛里闪着泪光,在我耳边说着你的万种怨恨。但是我心中也有许多的无可奈何,不可能这样永远陪你。等到我们相互坦诚,你也没有什么牵绊的时候,我就会和你永远在一起。

9、《迷仙引·才过笄年》原文:才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑。常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。已受君恩顾,好与花为主。万里丹霄,何妨携手同归去。永弃却、烟花伴侣。免教人见妾,朝云暮雨。译文:新近才满十五岁,刚刚开始梳绾发髻时,我就学习歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲意迎奉王孙公子。要是平平常常给我一个笑容,便是千金我也懒得看上一眼。我常常只是害怕,韶华易逝,虚度了青春时光。如今已受恩宠眷顾,要好好为花做主。万里晴空,何不一同牵手归去呢。永远抛弃那些烟花伴侣。免得叫人见了我,早上行云晚上行雨。

雨霖铃是豪放词代表作吗?

不是,《雨霖铃》是北宋婉约词派柳永的作品

《雨霖铃》

宋代:柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景一作:美景)

译文:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着蓝天,深厚广阔,不知尽头。

自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

赏析:

《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。

上阕主要写一对恋人饯行时难分难舍的别情。下阕着重写想象中别后的凄楚情景。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除