耽美广播剧如果爱剧情,动漫中提到的drama是什么意思啊?
DRAMA一般是根据漫画改编而成的广播剧,也叫Drama CD或者ドラマCD.它是用声优们的配音加上音乐和各种音效来体现原著的内容,也是声优们的主要工作之一;DRAMA是一种能充分体现声优们演技的表现方式,因为没有动画只有声音,所以声优们要把漫画中的人物活灵活现地表现出来,就需要更高的表演技巧.对于恋声的人来说,听DRAMA可以说是生活中不可缺少的部分,因为恋声迷们不仅可以通过DRAMA更加接近和了解自己所喜欢的声优,也可以从中提高自己的日语听力哦。 英文里“广播剧”叫做Broadcasting Play / Radio Play / Radio Drama,在日本,人们用ラジオドラマ来音译Radio Drama,现在普遍用drama(英文原义为“戏剧”)来特指“广播剧”,是以声音(包括各类音效,配乐,角色的台词,歌曲)来演绎剧情的作品。从中文意义上来讲,“广播剧”是在广播电台放送的节目,但是在日本,dramas的发行也有没有在电台播放就直接发行CD或者将电视剧或电影作品以CD形式发行的情况。现在在中国,喜欢听日语广播剧的人会将这些作品直接称为drama。 drama的出色与否除了剧本,配乐等因素外,配音演员(在日本被称为声优)的表现力是极为重要的,一位著名声优的参与往往是一张drama畅销的重要原因。drama的爱好者也因此被称为恋声癖。 在日本,一部畅销的作品往往会在小说,漫画,动画,游戏,drama这些相关领域推出系列作品已取得更大的影响力。 DRAMA的原本的意思是戏,戏曲,脚本;读音是“ドラマ”(多拉马)。 是把小说、漫画等由声优以声音演绎出来的作品。 日文中的“ドラマ”除这些意思之外,还有着一层“表演”的意思。 在实际运用中也指代“电视剧”“电影”。而我们所听的DRAMACD可以理解为“电视剧CD”“电影CD” 或是“戏剧CD”“故事CD”。也就是根据某个作品演绎而成的CD。就象有的日本网站,里面DRAMACD一栏就是放电视剧的.. 和广播剧不一样,广播即是通过 广播中心或是电台广为播放的意思,而广播剧的正确日文是“ラジオドラマ”。最明显的还是DRAMACD通常只是出售,而不会进行电台广播. 在看CD介绍的时候我们也都会看到,如果是“DRAMACD”会注明是“ドラマCD”。而广播剧的CD化作品也都会写明“某某当红广播剧终于CD化了”这样句子。 所以说,DRAMACD从严格意思上来讲不能算是某一个剧种,而是一种商品.这和广播剧这一种形式根本就是两回事.DRAMACD指的就是CD化了的故事,故事CD.
你们读过第二次握手这本书吗?
我参加了1977年高考,考上了一所师范学校。《第二次握手》面世之后,记不清楚在什么报纸上开始连载。我们班级自发形成了五个读报小组,每组五到八个人不等。每当来了报纸,按照自然形成的顺序,一组接着一组轮流阅读。通常的形式是,人少时大家挤在一起读,人多吋一人众人听,如果那个同学错过了,就找读过的同学复述接上。报纸是由班级干部从学校办公室借来的,到了归还时间必须按时归还。
《第二握手》作者张扬,生于1944年5月,河南长葛人,在湖南长沙长大。1961年10月发表处女作。1963年2月写出《第二次握手》(初稿),后多次重写。“文革”中产生的1970年稿造成全国规模的手抄本流传,张扬因此于1975年1月被“四人帮”逮捕并内定死刑。1979年1月在胡耀邦直接干预下平反。《第二次握手》1979年7月正式出版后,累计印数达430万册,至今居新时期以来我国当代长篇小说发行量的首位。
《第二次握手》描写大学生苏冠兰与丁洁琼相爱,遭苏父反对。丁赴美留学,成为著名的原子物理学家。留在国内的苏冠兰成了医学教授并与父亲故友之女叶玉菡日久生情成婚。然而,远在美国的丁拒绝所有男士的追求,一心一意履行着与苏的爱情约定,在周总理的帮助下回国,始知爱情的悲剧已无可挽回。便执意奔赴边疆,后为苏冠兰夫妇的诚意所感动,留在北京献身科研事业。
《第二次握手》小说主人公苏冠兰的原型就是张扬的舅舅。1963年初,十九岁的张扬到北京去看望在中国医学科学院药物研究所从事于药物研究工作的舅舅。临行前姨妈向作者讲述了关于舅舅的一个故事:一天舅舅的北京四合院里,来了一位穿着时尚、漂亮异常的知识女性,舅舅躲在屋里不肯出来,这位女士站了一会即告辞离开了这个地方。她临走时对姨妈说:你是他的夫人吧,祝你们幸福。作者根据姨妈的讲述,开始从舅舅那里收集素材进行构思创作。小说的从初稿《浪花》到《香山叶正红》再到《归来》,历经十几年十几稿,最后到《第二次握手》。
我在学校通过报纸读完了《第二次握手》,并在《第二次握手》的影响下,写了平生第一个短篇小说《琴声悠扬》。2019年8月,我不知为何忽然想起了《第二次握手》,于是在孔夫子网上淘到了中国青年出版社出版的1979年7月1版1印的《第二次握手》。
是哪一部广播剧让你开始喜欢上广播剧的?
拉我入广播剧坑的是郭德纲的《丑娘娘》!从头到尾全是哏,每每听每每笑到生活不能自理。
丑娘娘的真实故事最早见于西汉刘向的《列女传》中的《辩通传》。娘娘本名钟离春,又名钟无艳、钟无盐,齐宣王之妻,中国古代四大丑女之一,但是很有才华。
从历史人物过渡到文学形象,郭德纲把丑娘娘这个角色完成的非常漂亮。
郭德纲的《丑娘娘》不是传统的单口相声,更介于评书和单口相声之间,剧本、人物穿插很多现代的一些词汇、个性和反应。
比如齐宣王和娘娘第一次见面时的部分对话。齐:“我看着你我慎的慌呢。”娘娘:“你看惯了就行了啊。你白天看着害怕,晚上咱俩一被窝……” 齐:“我就死了啊……我就死了啊……我就活不了了。”
又比如,齐:“噢,钟离春钟离无盐,那以后我怎么叫你?”娘娘:“你就管我叫‘美人’就行了。”齐:“我亏心!”
为什么齐宣王会这么说呢?因为娘娘长这样:“这主这个儿按今天来说,一米九二!一脑袋红头发、大眼珠子、高颧骨,这嘴啊,要没耳朵挡着能咧到后边去,一嘴的獠牙。往这一站肩宽背厚,手伸出来那手指头卜愣愣棒槌长,跟武松似的。”
瞧瞧,这就是丑娘娘的长相……而齐宣王又是个好美色的人……
丑娘娘其实是神仙,她是玉皇大帝的六公主,因为想结束战争带来的纷争,让百姓们有好日子过,所以决定下凡帮助凡人。
临下凡间没细看,扯了个夜叉的皮披上就投胎了,夜叉什么样她就什么样……转世到了苍山法马岭钟离家,成了钟离春。
反差这么大的两个人,一开始强扭在一起,会有怎样的冲突和矛盾可想而知。有了冲突和矛盾,这个故事就先完成了一半。
齐宣王虽然懦弱无能,内心也希望让自己的国家强盛起来,而丑娘娘就是抱着给百姓过好日子的念头下凡的。
两个人一个国家,从小到大,经历一路上各种爆笑又泪目的点点滴滴,最终齐宣王完全get到了娘娘的美,国家和百姓也如愿变得强盛和美好。
因为齐宣王是山东人,所以整个相声里郭德纲是用的山东方言来演绎齐宣王,娘娘是普通话。山东话软软的,普通话又故意演绎的比较豪迈,这一软一硬,首先从声音上就让听众觉得:我的妈呀!这真真是一对欢喜冤家!
《丑娘娘》不止这对冤家有意思,还有里面的各个配角,都有自己的风彩。比如大丞相晏婴晏平仲这个大忽悠,娘娘的干儿子,齐宣王的各个爱妃,还有各色妖精。
比如瀚海麒麟第一次遇见娘娘时:这个妖精的内心起了一种悔过的心态——要学好!
强推大家赶紧去听,哏太多,我不能一一剧透!
为什么男同性恋比女同性恋更难让人接受?
这个嘛,就像当初电影前任攻略里郑恺演的角色问为什么女生都会一起手拉手去洗手间,然后要求和韩庚扮演的角色一起手拉手去洗手间时,俩人互相伸出了手又都觉得别扭缩了回去?
所以在大家的潜意识里就觉得女生互相牵手挽胳膊是很正常的,闺蜜们一般一会特别黏在一起,一起睡一起逛街试衣服一起做很多事情。
但是男生就不会,如果你看见大街上两个男生手拉手一定会觉得他们有问题多看几眼。女生也不然,所以在这种基础上,两个女生之间只要有一个女生特别man.特别能给人安全感,两个女生就很容易出柜,人们也很容易接受,如果是男生同性恋的话,则需要一个男生特别娘,这个有可能也是世人接受不了的,就是人们接受得了女汉子却接受不了伪娘?
如果我把广播剧里的ed剪下来做了个合集在b站上上传算不算侵权啊?
算,除非你得到了各个剧组的授权
陪你到天亮广播剧讲的什么?
宁晓兰冷霆绍的名字是陪你到天亮,这是一本由作者从双创作的现代虐心言情,全文主要讲述的是宁晓兰爱冷霆绍,重于生命,可她心爱的男人却要借她的肚子给别的女人生孩子如果选择生这个孩子,她将有很大几率会死,但是为了冷霆绍,她愿意生后来她才知道,这个孩子是她和冷霆绍的,只是她没有保护好他们的孩子 。
以上就是耽美广播剧如果爱剧情的详细内容,如果对你有帮助,请收藏本站!