广东人是什么梗?
应该是广东人吃福建人,网络流行语,多表示调侃之意。
广东人吃福建人的原版故事:
差不多二十年前,那时候国外的中餐厅风格还很单一,基本都是港式中餐馆或者茶餐厅,店里的人一般都说广东话和港式英语。大部分的中餐厅都会有一道菜,叫做 Fried Hokkien Mee, 中文翻译就是福建炒面,其实它是一道地道的东南亚风味小吃。
那时候的留学生基本都会看TVB港剧,很多都对广东话有浓厚兴趣。当时在留学生圈子里一度很流行一个笑话。一个中国内地的小伙子在一家餐厅点了这道菜,服务员大婶对着厨房用广东英语喊了一句 “炒hokkien一份”, 小伙子听成了“ 炒福建人一份”。后来很多留学生都爱用这个故事来调侃广东话,再后来很多人把这道菜就直接用普通话说成了炒福建人。
扩展资料
2017年1月30日起,一个“广东人吃福建人”默默上了热搜……普通吃瓜群众表示,根本没看懂这是什么梗。广东人吃福建人,出自江湖上传说广东人红包钱不过百,于是当一个福建人准备调侃他的广东朋友红包少时,广东朋友猝不及防地点亮关键词:广东人爱吃福建人。
消息一出,生活在广东的福建人瑟瑟发抖吓得吃了个鱼丸压压惊,并表示要拿小拳拳锤他一胸口,结果却惨遭清蒸油炸白切蘸酱。再者传闻中广东人什么都吃,尽管是一场误会,但“广东人吃福建人”“福建人瑟瑟发抖”这两个标签的关注度还是蹭蹭蹭地往上涨。
广door人是什么梗?
这个梗的含义:
意思就是广东人。
这个梗的来源:
出自魔男和VAN様的更衣室对决。
Biollante:Hey buddy I think you've got the wrong door. The leather club's two blocks down.
魔男(贝奥兰迪):听说你也是个广东人,所以我们是老乡。(wrong door是广东人,blocks down是老乡)
Van Darkholme:Fxxk you.
VAN様(范•达克霍姆):FA♂Q!
这个梗的用法:
广东人主要说粤语,因此用普通话来说广东人三个字的发音就像广door人。
我也是一个广东人
问题一:我是一个广东人,我凭什么要打工? 我也是一个广东人所以我们是老乡
如果不想打工,你就会被神救济,哦吼吼吼全给党
问题二:你也是广东人,所以我们是老乡是什么梗? Hey buddies I think you've got the wrong door.The leather club's two blocks down.
音译过来就是:听说你也是个广东人,所以我们是老乡。
问题三:我是广东人 广东白话,怎么说
问题四:为什么我不是一个广东人 这个得问你爸
问题五:特别懂粤语的人的人帮个忙,我也是广东人 白话跟圈子的圈同音
徐若u
问题六:为什么广东那么发达而我那么穷呢 我也是广东人阿 靠自己努力闯出一个天下!趁年轻拼一把
问题七:我是广东人。 30分 广东是个好地方,不但风景秀丽,而且是改革开放的前沿阵地,作为一个广东人,你一定感到十分荣幸与骄傲!
问题八:我是广东人,之前问的问题为什么没有一个网友答对,难道广东人最聪明?? 在广东有事肯定问阿贵。 有事问阿贵,无使问阿贵,是广东人的习惯。也是几千年来的历史
问题九:个个都说广东好,个个都往广东来,个个都说广东满地黄金,我是个广东人,从小出手在广州,为什么我觉得广 50分 因为你并不知道基层劳动工人赚钱的不易,就如你所说,你可以在你的家乡随随便买一套房,而有些外省无负债的家庭连吃住都顶不住,所以会离开家乡去往一线商业城市。而像你们这种富人,面对全国商业精英聚集的地方,外地是你们的好归宿,我们城乡结合部的城市经济都是浙商,粤商带动的,拿着在他们家乡用的买房钱,买我们的地做房子,把房子和车炒到让我们本地人买不起,全城的目标都是想在县城买套房,条件略差的人们,躲避卑贱的骂名去往广州,每个在他乡的人们都有自己的痛处
问题十:请大神们帮忙起一个通俗易记得名字,我是广东人 两个都5好听,广东人起名一般系3个字,黄絮两个字噶名广东人基本无人要,黄絮儿普通话口音,儿起北方作小噶意思,小孩儿,乒乓球儿,去哪儿,都系做修饰词。再讲广东人都系叫啊X的,啊絮,啊儿?絮,棉花噶纤维,意思就系软。絮烦:讲话罗素。换个好听噶名啦。或者取普通话同音“旭”代表光明。虽然用噶人好多,啊旭。儿就换成弟啦,啊DI,广东人中意叫。
你也是广东♂人,所以我们是老乡♂是什么梗?
这是一句经典的哲♂学空耳(参见兄贵文化),出自贝奥兰迪(猎天使♂魔男)与van的对话,对应的原句是 hey buddy you get the wrong door, the leather club is two blocks down.
(接着van(做出标准动作)回答——“F@ ♂you”。)
望采纳。