有很多搞笑、创意的梗流传不止,今天我们就来探讨一下还有哪些梗类似于“的词组这类梗多出自外国影视作品中的对白”翻成中文后可能并不好笑,二、红色上衣加蓝色裤子此梗源自综艺节目《极限挑战》。其中一期成员穿着这种搭配模仿周杰伦的造型。...
在互联网上,有很多搞笑、创意的梗流传不止,比如“买橘子”、“左手一个牛奶右手一个爆米花”等。然而,随着时间的推移,这些梗也会逐渐被人们遗忘,今天我们就来探讨一下还有哪些梗类似于“买橘子”。
一、“翻译成中文都特别正经”的词组
这类梗多出自外国影视作品中的对白,翻成中文后可能并不好笑,但字面意思却十分有趣,例如“you jump, I jump”(你跳我就跳)、“hold the door”(扶住门)等。
二、红色上衣加蓝色裤子
此梗源自综艺节目《极限挑战》,其中一期成员穿着这种搭配模仿周杰伦的造型,之后就风靡起来了。现在已经演变成了一句口头禅,“红上蓝下”。
三、翻唱歌曲
有些翻唱版歌曲因为与原版的区别较大,反而让人忍俊不禁,例如《眉毛胡子一把抓》(原曲为《My Heart Will Go On》)、《放学后》(原曲为《Shape of You》)等。
四、word注释
这个梗多出自Weibo和微信,写一些普通的语句时,增加一些看似很专业但与内容无关的注释,例如“忧郁症(noun)是一种常见精神疾病”、“杰克(Jack)是美国一个很常见的名字”。
除了以上几种梗,还有很多令人捧腹的词语和事件,它们既可能源自影视作品,也可能来自真实生活。在互联网上,这些梗不仅是一种娱乐,更成为了大家交流的一种方式。但是诸如此类的流行语往往也会带来某种程度的社会问题,我们需要在欣赏它们的同时,保持一份冷静和理性。