抄长恨歌是大家都熟悉的一件事情,抄袭往往会带来一些有趣的梗。本文将从几个角度探讨抄长恨歌的梗,一、译文梗长恨歌的翻译版本众多,其中不乏精彩的译文梗。夜半无人私语时”在电视剧《宫锁心玉》中被形象地演绎了出来。...
抄长恨歌是大家都熟悉的一件事情,但是在文学作品中,抄袭往往会带来一些有趣的梗。本文将从几个角度探讨抄长恨歌的梗,让我们一起来看看吧。
一、译文梗
长恨歌的翻译版本众多,其中不乏精彩的译文梗。比如“七夕之夜”被译成“夜半无人私语时”,在电视剧《宫锁心玉》中被形象地演绎了出来。另外,“独上高楼”一句被不少人调侃为“读书得独立,独立上高楼”。
二、网络梗
在网络时代,抄长恨歌这件事也被赋予了新的意义。比如有一组段子“我几乎把整首长恨歌全部抄下来了,只是改了一个字,做出了这么一首诗:独上高楼,望尽天涯路,一生孤独,两手空空。”
三、配音梗
不少电影电视作品中长恨歌的配音也带来了很多梗。比如在《大话西游》中,紫霞仙子的“独上高楼”被唱成了“顶着天空”,给人耳目一新的感觉。在电影《霸王别姬》中,程蝶衣的“凉凉夜雨中,北风吹,夜未央”的唱段,更是被众多人津津乐道。
抄长恨歌虽然是一件不好的行为,但是其中的梗也是让人捧腹大笑的。有时候,一个字的改变就能带来新的意义;有时候,一句配音的修改也能让人记忆深刻。毕竟,文学作品也正是依靠这样的梗,才得以传承至今。