今天给各位分享带拼音的国歌歌词的知识,其中也会对国歌歌词的歌拼音文本进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录:
国歌歌词完整
国歌(Live)-(义勇军进行曲)
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!
扩展资料
国歌立法
(1)1984年8月,中宣部下发了《关于中华人民共和国国歌奏唱的暂行办法》,规定在重要庆典或政治性的公众集会时,在遇有维护祖国尊严的斗争场合均可奏唱国歌。但在私人婚丧嫁娶、舞会、联谊等娱乐活动以及商业活动等场合,不得奏唱《国歌》 。
(2)2014年12月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于规范国歌奏唱礼仪的实施意见》,对国歌的奏唱场合、奏唱礼仪和宣传教育提出了明确要求
(3)2017年6月22日,第十二届全国人大常委会第二十八次会议首次审议国歌法草案,对国歌的地位、奏唱国歌的场合、国歌奏唱的形式和礼仪、国歌标准曲谱和官方录音版本、国歌的宣传教育、监督管理和法律责任等都作了明确规定。
国歌法发布了国歌的标准曲谱,要求在规定应当奏唱国歌的场合奏唱、播放国歌的,应当使用国歌标准曲谱和国歌官方录音版本。
谁有俄罗斯国歌歌词的罗马拼音版本??
俄罗斯国歌的中文版本:
俄罗斯——我们神圣的国家,
俄罗斯——我们挚爱的祖国。
顽强的意志,辉煌的荣耀——
是你永恒的财富!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
(先辈们赋予的)智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
从南方的海洋到北极边疆
到处是我们的森林和田野。
你举世无双!上帝保佑你,
我们唯一的故土!
副歌:
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
(先辈们赋予的)智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
未来岁月为我们的生活和理想
开辟无限的空间。
对祖国的忠诚给予我们力量。
过去,现在,将来都一样!
副歌:
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
(先辈们赋予的)智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
俄文原版:
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
罗马化/拉丁文版本:
Rossiya – svyashchennaya nasha derzhava,
Rossiya – lyubimaya nasha strana.
Moguchaya volya, velikaya slava –
Tvoë dostoyan'e na vse vremena!
Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaja mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
Ot yuzhnykh morey do polyarnogo kraya
Raskinulis' nashi lesa i polya.
Odna ty na svete! Odna ty takaya —
Khranimaya Bogom rodnaya zemlya!
Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaja mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zhizni.
Gryadushchie nam otkryvayut goda.
Nam silu daët nasha vernost' Otchizne.
Tak bylo, tak est' i tak budet vsegda!
Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaja mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
中华人民共和国国歌拼音
中华人民共和国国歌是《义勇军进行曲》,由田汉作词,聂耳作曲。
歌词:
起来!不愿做奴隶的人们!
qǐ lái!bú yuàn zuò nú lì de rén men!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
bǎ wǒ men de xuè ròu zhù chéng wǒ men xī de chángchéng!
中华民族到了最危险的时候,
zhōng huá mín zú dào le zuì wēi xiǎn de shí hou,
每个人被迫着发出最后的吼声。
měi gè rén bèi pò zhe fā chū zuì hòu de hǒushēng。
起来!起来!起来!
qǐ lái!qǐ lái!qǐ lái!
我们万众一心,
wǒ men wàn zhòng yì xīn,
冒着敌人的炮火,前进!
mào zhe dí rén de pào huǒ,qián jìn!
冒着敌人的炮火,前进!
mào zhe dí rén de pào huǒ,qián jìn!
前进!前进、进!
qián jìn!qián jìn、jìn!
扩展资料:
《义勇军进行曲》最早是电影《风云儿女》的主题曲。1934年秋,田汉为该片写了一首长诗,其中最后一节诗稿被选为主题歌《义勇军进行曲》的歌词。
当时,聂耳正准备去日本避难,得知电影《风云儿女》有首主题歌要写,主动要求为歌曲谱曲。
1949年9月21日,中国人民政治协商会议第一届全体会议召开,由于没有如期拟定出国歌,会议于9月27日通过《关于中华人民共和国国都、纪年、国歌、国旗的决议》,规定在中华人民共和国的国歌未正式制定前,以《义勇军进行曲》为国歌。
十年动乱期间,该曲词作者田汉受到“四人帮”迫害,导致正式场合只能演奏国歌的曲谱,不能唱歌词。
1978年2月26日至3月5日,第五届全国人大第一次会议在北京举行。会议决定国歌曲子仍然采用聂耳谱写的原曲,而歌词由集体重新填写。
1982年11月26日至12月10日,第五届全国人大第五次会议在北京举行。会议通过了《关于中华人民共和国国歌的决议》,决定恢复国歌原词,撤销该届全国人民代表大会第一次会议1978年3月5日通过的关于中华人民共和国国歌的决定。
2004年3月14日,第十届全国人大第二次会议通过了《中华人民共和国宪法修正案》,正式将《义勇军进行曲》作为国歌写入宪法。
国歌中文翻译到拼音 要带音标 谢谢!
zhōng huá rén mín gòng hé guó guó gē
中华人民共和国国歌
起来(qǐlái)!
不愿(bùyuàn)做(zuò)奴隶(núlì)的(de)人们(rénmen)!
把(bǎ)我们(wǒmen)的(de)血肉(xuèròu),
筑(zhù)成(chéng)我们(wǒmen)新(xīn)的(de)长城(chángchéng)!
中华民族(zhōnghuámínzú)到(dào)了(le)
最(zuì)危险(wēixiǎn)的(de)时候(shíhòu),
每个人(měigèrén)被迫(bèipò)着(zháo)
发出(fāchū)最后(zuìhòu)的(de)吼声(hǒushēng)!
起(qǐ)来(lái)!
起(qǐ)来(lái)!
起(qǐ)来(lái)!
我(wǒ)们(men)万(wàn)众(zhòng)一(yì)心(xīn),
冒(mào)着(zháo)敌(dí)人(rén)的(de)炮(pào)火(huǒ)
前(qián)进(jìn),
冒(mào)着(zháo)敌(dí)人(rén)的(de)炮(pào)火(huǒ)
前(qián)进(jìn)!
前(qián)进(jìn)!
前(qián)进(jìn)!进(jìn)!!
中华人民共和国国歌歌词
中华人民共和国国歌是《义勇军进行曲》,歌曲如下:
歌曲:义勇军进行曲
原唱:电通公司歌唱队
作词:田汉
作曲:聂耳
歌词:
起来 不愿做奴隶的人们
把我们的血肉筑成我们新的长城
中华民族到了最危险的时候
每个人被迫着发出最后的吼声
起来 起来 起来 我们万众一心
冒着敌人的炮火 前进
冒着敌人的炮火 前进
前进 前进 进
扩展资料:
《义勇军进行曲》是一首极富创造性的歌曲,作曲家聂耳以巨大的激情投入此歌的创作。
首先,他成功地把田汉散文诗般的歌词,按照音乐的规律,处理得异常生动、有力和口语化;在旋律创作上,他既吸收了国际上革命歌曲的优秀成果和西欧进行曲的风格特点,又使之具有浓郁的民族特色,从而使此歌能为广大群众所掌握,发挥其战斗作用。
《义勇军进行曲》以其高昂激越、铿锵有力的旋律和鼓舞人心的歌词,表达了中国人民对帝国主义侵略的强烈愤恨和反抗精神,体现了伟大的中华民族在外侮面前勇敢、坚强、团结一心共赴国难的英雄气概。
参考资料:义勇军进行曲_百度百科
中华人民共和国国歌歌词和音符
《义勇军进行曲》
填词:田汉
谱曲:聂耳
歌曲语言:普通话
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!
中华人民共和国国歌音符如下:
扩展资料
《义勇军进行曲》是电影《风云儿女》的主题歌,被称为中华民族解放的号角,自1935年在民族危亡的关头诞生以来,对激励中国人民的爱国主义精神起了巨大的作用,后成为中华人民共和国国歌。
2017年8月28日上午,十二届全国人大常委会第二十九次会议再次审议国歌法草案。关于奏唱国歌的场合,有的常委会组成人员和部门提出,目前中国共产党和各民主党派、各人民团体的代表大会或者全体会议也奏唱国歌,建议在本法中作出规定。为此,二审稿增加了一项规定:各政党、各人民团体的代表大会或者全体会议,应当奏唱国歌。
全国人大常委会法制工作委员会主任沈春耀在十二届全国人大常委会第二十八次会议上介绍,国歌是宪法确立的国家重要象征和标志,制定一部专门的国歌法,通过国家立法对国歌的奏唱场合、奏唱礼仪和宣传教育等进行规范,维护国家尊严,提升公民的国家观念和爱国意识,是十分必要的。
关于带拼音的国歌歌词和国歌歌词的歌拼音文本的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。