心悦君兮君不知什么意思歌词,山有木兮木有枝心系君兮君不知什么意思?
"山有木兮木有枝,心系君兮君不知"的意思是山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。 "山有木兮木有枝,心系君兮君不知"出自先秦的《越人歌》,《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。 1.原文 《越人歌》 佚名 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 2.译文 今晚是怎样的晚上啊河中漫游。 今天是什么日子啊与王子同舟。 深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。 心绪纷乱不止啊能结识王子。 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。 3.创作背景 按《史记·楚世家》,灵王十二年( 公元前529 年),子比趁其兄灵王在外,杀了留守的太子,自立为王,其弟子哲当了令尹;但政变仅十余日即失败。所以子哲泛舟新波(破)不像是在当令尹之时,而应该是在此之前。比照襄成君的情形来看,子哲还可能是在初至封地鄂之时举行舟游。而榜枪越人则以认识新来的领主并为之效劳为荣。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。 4.名家点评 [宋]朱熹《楚辞集注》:《越人歌》者,楚王之弟鄂君泛舟于新波之中,榜橙越人拥棹而歌此词。其义鄙亵不足言,特以其自越而楚,不学而得其馀韵,且于周太师六诗之所谓兴者,亦有契焉。知声诗之体,古今共贯,胡、越一家,有非人之所能为者,是以不得以其远且贱而遗之也。
男孩向女孩说喜欢她可以用?
有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。
回答 她的意思是说对你也有好感山有木兮木有枝心悦君兮君不知啥意思?
语出《越人歌》
全文是
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
意思就是说这个女子喜欢上了王子,山上有树木,树木有枝桠,这都是我们知道的,可是我喜欢你你却不知道。
山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么意思?
意思是山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道), 可是我这么喜欢你啊,你却不知。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结友情的诗歌。《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。这首诗歌朗朗上口,基本是在表达对喜欢的人的情感。
心悦君兮君不知神回复?
“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”这句话的意思是:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。通常情况下这是一句表白的诗句,具体的回答根据自己的心意来即可。
我心悦你意思?
我心悦你:我喜欢你的意思。“悦”:喜欢,爱慕。出处:先秦时期楚国民间诗歌《越人歌》:“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”意思是“山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。”
近义词:心心相印:指彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。出处:清·李宝嘉《官场现形记》第五十九回:“抚台看了,彼此心心相印,断无驳回之理。”意思是“抚台大人看了之后,和他有了互相的了解,便没有了驳回的理由了。”
反义词:同床异梦:比喻虽然共同生活或者共同从事某项活动,但是各人有各人的打算。出处:宋·陈亮《与朱元晦秘书书·乙巳春书之一》:“同床各做梦;周公且不能学得;何必一一说到孔明哉?”意思是“共同办事却各自心怀鬼胎,周公都是如此,更不要说孔明了。