anata歌词是什么意思,炎のカタチ的罗马音歌词?
栉名安娜角色歌『炎のカタチ』歌词 假名+罗马音炎のカタチ作词:宫沢龙生(GoRA)作曲:佐藤泰将编曲:佐藤泰将歌:栉名アンナ(Cv.堀江由衣)私は歌を歌いましょうあなたと纺ぐこの命のためにどうしても仕方がないとあなたは乾いて笑う何も知らないと思っている何もわからないと信じているこの拳はそれほど小さくはなく私の歩幅は决して狭くないあなたについてく世界があるのなら私は炼狱でも歩きましょう煌めく炎の结晶を焼けつく祈りに変えて私は歌を歌いましょうあなたと纺ぐこの命のためにまだいたいけな子なのだとあなたは优しく抚でる何も见てないと思っている何も気づかないと信じているこの想いはそれほど幼くはなく私の気持ちはもう変えられないあなたがついてこいと言うのならこの世の果まで共に行こう移ろう红の喝采をこの世の尊き歌にして私は歌を歌いましょうあなたがいてくれた证の为に私(わたし)は歌(うた)を歌(うた)いましょうあなたと纺(つむ)ぐこの命(いのち)のためにどうしても仕方(しかた)がないとあなたは乾(かわ)いて笑う何(なに)も知(し)らないと思(おも)っている何(なに)もわからないと信(しん)じているこの拳(こぶし)はそれほど小さくはなく私(わたし)の歩幅(ほはば)は决(け)して狭(せま)くないあなたについてく世界(せかい)があるのなら私(わたし)は炼狱(れんごく)でも歩(ある)きましょう煌(きら)めく炎(ほのお)の结晶(けっしょう)を焼(や)けつく祈(いの)りに変(か)えて私(わたし)は歌(うた)を歌(うた)いましょうあなたと纺(つむ)ぐこの命(いのち)のためにまだいたいけな子(こ)なのだとあなたは优(やさ)しく抚(な)でる何(なに)も见(み)てないと思(おも)っている何(なに)も気(き)づかないと信(しん)じているこの想(おも)いはそれほど幼(おさな)くはなく私(わたし)の気持(きも)ちはもう変(か)えられないあなたがついてこいと言(い)うのならこの世(よ)の果(はて)まで共(とも)に行(い)こう移(うつ)ろう红(くれない)の喝采(かっさい)をこの世(よ)の尊(とうと)き歌(うた)にして私(わたし)は歌(うた)を歌(うた)いましょうあなたがいてくれた证(あかし)の为(ため)に私は歌を歌いましょう watashi wa uta wo utai masyouあなたと纺ぐこの命のために anata to tsumugu kono inochi no tameniどうしても仕方がないとdoushitemo shikata ga nai toあなたは乾いて笑うanata wa kawaite warau何も知らないと思っているnanimo shiranaito omotteiru何もわからないと信じているnanimo wakaranaito shinjiteiruこの拳はそれほど小さくはなくkono kobushiwa sorehodo chiisakuwanaku私の歩幅は决して狭くないwatashino hohabawa keshite semakunaiあなたについてく世界があるのならanatani tsuitekusekaiga arunonata私は炼狱でも歩きましょうwatashiwa rengokudemo arukimasyou煌めく炎の结晶をkirameku honoono kessyouwo焼けつく祈りに変えてyaketsuku inorini kaete私は歌を歌いましょうwatashiwa utawo utai masyouあなたと纺ぐこの命のためにanatato tsumugu konoinochino tameniまだいたいけな子なのだとmadaitaikenakonanodatoあなたは优しく抚でるanatawa yasashiku naderu何も见てないと思っているnanimo mitenaito omotteiru何も気づかないと信じているnanimo kidukanaito shinjiteiruこの想いはそれほど幼くはなくkono omoiwa sorehodo osanaku wa naku私の気持ちはもう変えられないwatashino kimochi wa mou kaerarenaiあなたがついてこいと言うのならanatagatsuitekoito iunonaraこの世の果まで共に行こうkonoyono hatemade tomoni ikou移ろう红の喝采をutsurou kurenaino kassaiwoこの世の尊き歌にしてkonoyono toutokiutanishite私は歌を歌いましょうwatashiwa utawo utaimasyouあなたがいてくれた证の为にanataga itekureta akashino tameniあなたがいてくれた证の为にanataga itekureta akashino tameni --END--
日本电影阿西门的街主题曲叫什么?
主题曲:《チャンス》
插曲《我要为你歌唱》
中文歌词: 我要为你来歌唱歌唱, 我那心中的爱情, 在为你燃烧, 纵然是受尽煎熬, 也要让这受伤的心, 为你燃烧,为你跳跃,永远跳跃, 我常常独自一人, 尽力做出勉强的欢笑, 这颗心,已经是感到疲劳, 他仍然是善良而温柔,在为你跳跃。 快来,给我一杯清水哟, 给我一杯冰冷的清水哟, 把我心中沙漠来浇灌, 把我心中沙漠来浇灌。 请你听我来歌唱歌唱, 我那真诚的追求,在使我苦恼, 每当,我想要把那忧愁摆脱, 我就这样,放声歌唱, 放声歌唱,心中歌谣 我常常独自一人, 让那幻想在心中萦绕, 象梦境,在萦绕,感到疲劳, 请你让我能够静静的休息一会哟
影片简介:在日本有很多设备简陋、劳动条件很差的中小工厂,主要为大工兄厂承包零件加工。机械零件在英语中叫“阿西”,小搓工厂的工人也将自己视为一个“阿西”。由于大工厂的压制,许多中小工厂倒闭,“阿西”们也经常处在失业的边缘。父亲的过早离世使早阪茂继承了早阪制作所这个小工厂。他渴望建立一个能独立生产产品的工厂,但谈何容易,为此请求父亲的好友佐川信次的帮助。独立生产计划受到弟弟反对,母亲却竭力支持。佐川的公司倒闭,债主乘机带走了部分技工,早阪茂也拉走了几名优秀技工。在激烈的竞争中,早阪茂决定把多余的工人裁掉,引起弟弟和母亲反对,并相继离开了他。早阪茂将生产任务交给了老实的工人阿努,阿努与早阪茂妹妹美惠相爱,为此起早贪黑拼命工作,结果产品均不合格。阿努在美惠面前自杀死去,早阪制作所也终于倒闭。早阪茂非常绝望,母亲、弟弟和工人们都回来鼓励和安慰他。
大冢爱好爱你歌词音译?
nandakaanatanokoto 那嗯大卡啊那他诺口拖 omoidasunomottainaiyo 哦摸一大素诺摸他那一哟 atashidakenomononishiteokitaikara 啊他西大kei诺摸诺你西贴哦ki太一卡拉 nandakaanatanokoto 那嗯大卡啊那他诺口拖 omoidasunoyadayo 哦摸一大素诺呀大哟 dattehitorideniyakete 打贴易突里一头爹尼呀kei贴 hazukashiiyo 哈足卡西一哟 tetsuyadekaettekitetsukareterunoni 特足呀爹卡诶爹ki贴磁卡勒贴如诺尼 dakkoshitekirete 大哭西贴ki勒贴 yumenonakaniitemowakattayo U灭诺那卡尼一贴摸挖卡啊踏优 anatagakoishikutekoishikute 啊那他嘎口一西哭爹口一西哭爹 koreijyodoushiyomonakute 口勒就都西哟摸那哭贴 anatagakoishikutekoishikute 啊那他嘎口一西哭爹口一西哭爹 zuttozuttodaisukidayo 兹特兹特带一素ki爹哟 LZ还是自己多听听吧//...听多了就绝对会唱了.小爱的歌都挺有难度.不然就算你照着中音译唱也会走音 --...
女的唱的开头好像是啊一哟你莫可一哟你摸哈呀库?
这首日本歌曲是松隆子的《梦的点滴》
Ai yori mo koi yori mo hayaku Anata
爱(あい)よりも恋(こい)よりもはやく あなた
初音未来胧月的罗马音?
胧月
作词:minato
作曲:minato
歌:minato(流星P)feat.初音ミク
翻译:月城千月
胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
朦胧春月下 思念随风飞散
oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to mai chire
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
许多追忆 淡淡消融于夜空
yoi no sora ni awaku tokete kie yuku amata no tsuioku
梦 微睡んで诱い込まれ行く
微睡间 坠入幽梦
yume madoronde sasoi komare yuku
时の无い部屋 ただ见つめるだけ
只是注视着 无岁月流逝的屋子
toki no nai heya tada mitsumeru dake
哀しむ事に疲れ果てて尚
疲于伤事
kanashimu koto ni tsukare hatete nao
届かぬ声を呟く唇
无法传递之声却依然溢出唇角
todokanu koe wo tsubuyaku kuchibiru
儚い热を追い求めては今も乱れるこの世に
若太过执着追寻虚幻之影
hakanai netsu wo oi motomete wa ima mo midareru kono yo ni
逃れる术を探すばかりの孤独な星
今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
nogareru sube wo sagasu bakari no kodoku na hoshi
永久(とこしえ)に続く路なら
若这条路永无尽头
tokoshie ni tsuzuku michi nara
何时迄も待つ理由も无く
此刻便再无等待的理由
itsumade mo matsu wake mo naku
憎まずとも朽ち果てられる筈と
平静地舍弃朽烂如斯之今日
nikumazu tomo kuchi haterareru hazu to
今を舍て生きる
从头来过
ima wo sute ikiru
梦 醒めて行く 光明(ひかり)が目を射す
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
yume samete yuku hikari ga me wo sasu
花 舞う様に 涙はらはらと落ちた
泪如花舞 潸潸落下
hana mau youni namida harahara to ochita
散り行き踏まれ尘となっても
就算扬散为任人践踏的尘埃
chiri yuki fumare chiri to natte mo
何时かまた咲き夸れば
若是再开
itsuka mata saki hokoreba
贵方の胸を彩る桜になれますか
是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱
anata no mune wo irodoru sakura ni nare masuka
染み渡る心の滴 秽れは未だ取れぬままで
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
shimi wataru kokoro no shizuku kegare wa mada torenu mamade
他の谁を爱する事もなく 时だけが过ぎ去る
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
hoka no dare wo aisuru koto mo naku toki dakega sugi saru
问いかけた言叶は 虚空に消え
已询探的话语 消逝在虚空
toikaketa kotoba wa kokuu ni kie
胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
朦胧春月下 思念随风飞散
oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to mai chire
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
无数追忆 淡淡消融于夜空
yoi no sora ni awaku tokete kie yuku amata no tsuioku
届け 梦现に托すこの愿いの花を
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
todoke yume utsutsu ni takusu kono negai no hana wo
宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月
悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊
yoi no sora ni ukabi sabishige ni kagayaita oborozuki
刘德华的再一次拥抱?
再一次拥抱(もう一度抱きしめたい)
刘德华
作词:売野雅勇
作曲:井上大辅
编曲:井上大辅/田烟浩志
あなたの他(ほか)には爱(あい)が 帰(かえ)れる场所(ばしょ)はないさ
anatano hokani ha ai ga kaere ru basho hanaisa
もし全(すべ)てを失くしても 爱(あい)さずにはいられない
moshi subete wo naku shitemo aisa zunihairarenai
ラジオ(らじお)てあの日(ひ)の歌(うた)が かかると瞳闭(ひとみと)じて
rajio teano nichi no uta ga kakaruto hitomi toji te
あなたがいる思(おも)い出(で)の 街角(まちかど)へ急(いそ)ぐよ
anatagairu omoide no machikado he isogu yo
爱(あい)は小(ちい)さな出来事(できごと)に息(いき)をかけて
ai ha chiisa na dekigoto ni iki wokakete
ダイヤモンド(だいやもんど)に変(か)える奇迹(きせき)なのさ
daiyamondo ni kae ru kiseki nanosa
幸福(こうふく)だったねあの日(ひ) 贫(まず)しさ忘(わす)れるほど
koufuku dattaneano nichi mazushi sa wasure ruhodo
饰(かざ)り窓(まど)を视(し)を込(こ)む 二人(ふたり)が笑(わら)ってる
kazarimado wo shi wo komu futari ga waratte ru
あなたの他(ほか)には爱(あい)が 帰(かえ)れる场所(ばしょ)はないさ
anatano hokani ha ai ga kaere ru basho hanaisa
别(べつ)の星で出逢(であ)えたら もう一度抱(いちどだ)きしめたい
betsuno hoshi de deae tara mou ichido daki shimetai
あなたのために歌(うた)うよ 涙(なみだ)を言叶(ことば)にして
anatanotameni utau yo namida wo kotoba nishite
すべてを手にいれたけど あなただけがいない
subetewo teni iretakedo anatadakegainai
よく待(ま)ち合(あ)わせした夜(よる)の映画馆(えいがかん)で
yoku machiawase shita yoru no eigakan de
今(いま)もあなたが待(ま)ってる気(き)がするのさ
ima moanataga matte ru kiga surunosa
淋(さび)しさだらけの街(まち)で あなたと逢(あ)って别(べつ)ね
sabishi sadarakeno machi de anatato atte betsune
时(じ)は逝(ゆ)くよ永远(えいえん)の 梦(ゆめ)をひとつ残(のこ)し
toki ha iku yo eien no yume wohitotsu nokoshi
===[中译]
除了你以外 我的爱没有归属
既使会失去一切 我也不能不爱你
当收音机传出那一天的歌 我不禁闭上了眼
朝街角狂奔而去 那里曾有你不灭的记忆
爱是神奇的 好像只要你精灵似轻轻地吹气
这世界就瞬时变得像钻石般的美丽
那一天是多麼的幸福 甚至让我忘记了贫苦
忘神流连橱窗 我俩笑的多愉快
除了你之外 我的爱没有归属
如果我俩在别的星球相逢 希望能再抱紧你一次
我要为你歌唱 将泪水化为字字心语
虽然我得到了一切但却没有你
总觉得你会在老地方等我 那个我俩过去常约会的戏院
在这个寂寞的城市里 与你相识分离
时光已逝 但那个梦却常存我心