首页 戏剧文化 正文

神奇的马歌词是什么意思

应该是起源于日本TBS电视台的一档节目『キングオブコント2014』(kingofコント。「ダンソンフィーザキー」就是在这个节目上的决胜回由一对叫バンビーノ的搞笑艺人所表演的コント。consa)(不懂日语的就参照罗马音吧)1番目のダンスのセリフがこちらですね”(第一段歌词就是这样滴)基本的にはこんなセリフで言っていると思いますが、人によ...

神奇的马歌词是什么意思,天马行空是什么意思?

天马行空意思是天马奔驰神速;像是腾起在空中飞行一样。多比喻诗文气势豪放,不受拘束。也比喻人浮躁;不踏实。

出自明·刘廷振《萨天锡诗集序》:“其所以神化而超出于众表者;殆犹天马行空而步骤不凡。”

译文:他用神奇的变化而超出在多表的;几乎就像天马行蕴而步骤不一般。

近义:挥洒自如、龙飞凤舞

用法:用于比喻才思敏捷;豪放不羁。一般作谓语、定语。

结构:主谓式。

扩展资料

近义词

挥洒自如,汉语成语,读音为chuī sǎ zì rú,意思是写文章、写字或绘画得心应手,随意运笔,不受拘束。

出自唐·李颀《赠张旭》:“兴来洒素壁,挥笔如流星。”

译文:一时的诗兴大发,在白墙上写诗,挥笔自如,疾如流星。

龙飞凤舞 ,汉语成语,拼音是lóng fēi fèng wǔ,原形容山势的蜿蜒雄壮,后也形容书法笔势有力,灵活舒展。

出自汉·张衡《东京赋》:“我世祖龙飞白水,凤翔参墟。”

译文:他的先人是在白水当官起家(职位是大司马),山西河南一带是祥瑞之地。

ハンティターミナル什么意思?

应该是起源于日本TBS电视台的一档节目『キングオブコント2014』(king of コント:コント就是搞笑短剧),就是众多搞笑艺人表演短剧然后选出一年一度的优胜者的节目,基本上类似于中国的小品大赛。「ダンソン フィーザキー」就是在这个节目上的决胜回由一对叫バンビーノ的搞笑艺人所表演的コント。从造型和动作来看,基本上是模仿原始人一边大喊大叫一边跳舞狩猎的剧情。现场观众从头笑到尾,看上去很欢乐,播出以后更是一路走红,一度成为年度话题。不过虽然看着很有趣,其中唱的内容究竟什么意思,十一区人民纷纷表示其实也不是很明白...查的时候正好看到一篇解读,稍微翻译一下:

では“ダンソン”のセリフを調べてみたのでまとめていきましょう。

(试着查了一下“ダンソン”的歌词,那么来总结一下吧。)

ダンソンのセリフ(ダンソン的歌词:)

「ダンソン、フィーザキー、ドゥーザディーサーザ、コンサ」

(danson fi-zaki-, dou-zadi-sa-za, consa)(不懂日语的就参照罗马音吧)

1番目のダンスのセリフがこちらですね。

(第一段歌词就是这样滴)

基本的にはこんなセリフで言っていると思いますが、人によってちょっと違うみたいです。

“フィーザキー”が“ピーザキー”になるなど、そこら辺はノリで言いやすいようにって感じみたいです。

(基本上我猜歌词就是这么唱的,好像也有不同说法。比如也有把“fi-zaki-”听成“bi-zaki-”的,感觉好像是为了更容易发音才这样子的)

スーザカーザ、キーザコーン

(su-zaka-za, ki-zako-n)

そしてこちらが2番目のダンスのセリフです。

(第二段歌词是这样子滴)

お馬さんが見事釣られて踊っちゃってます(笑)

(马桑也被成功洗脑一起跳起舞来了呢(笑))

動物によってダンスとセリフを使い分けているのが分かります。

(不同的动物,舞蹈动作和歌词也不一样呢)

フィソファソカイーノ、スイー、スイー

(fisofasokai-no, sui-, sui-)

これが3番目のダンスのセリフですね。

(第三段歌词是这样子滴)

しかし残念ながらこのダンスで鹿を釣ることはできませんでした。

(不过很遗憾呢舞蹈木有打动鹿桑...)

ニーブラ

(ni-bura)

これは動物を仕留めるた時に発するセリフですね。

(这是宰杀动物的时候唱的台词)

プロレスのヘッドロックのように首を絞める、動物を捕らえる時に使うみたいです。

(就像是职业摔跤手一样锁喉,抓住动物时说的话)

今まで聞いたことないような言葉の連続だったので、かなり不思議なセリフで驚いてます(笑)

(因为一直说着从来没听过的话,感觉非常不可思议,吓尿了(笑))

では次にダンソンのネタの意味について調べてみましょう。

(那么下面来看一下ダンソン用的“梗”都是那些意思吧)

鳩=ヒラシャイン(平社員)

猪?豚?=カチョー(課長)

馬=センム(専務)

鹿=シャチョサン(社長さん)

狩るのが難しい順に役職が高くなっているみたいです。個人的には鹿よりも馬の方が難しそうに見えますが・・

(好像依据狩猎难度职位逐渐升高的样子,尽管私以为马桑要比鹿桑更难的说....)

残念ながらダンスの時のセリフの意味は全く分かりませんでした。今後の情報を待つのみです・・・。

(很可惜跳舞时唱的歌词究竟是啥意思完全搞不懂,只有等大神来解答了...)

虽然貌似这位霓虹友人说了一堆好像什么也没说...不过看上去的确很好玩就是了!(并没有...

不过随后我还是查到了バンビーノ成员之一的石山大輔本人的解释:

「キングオブコント2014』決勝で披露し、話題となったリズムネタ「ダンソン」について、石山大輔(29)は「気持ちいい語感でやっている」ため全体的な意味は無いとしながらも「『ダンソン』はフランス語で“踊りましょう”っていう意味」と明かした。

同ネタは、ダンスをしながら「ダンソン~フィーザキ~」と歌い、動物を狩っていくコント。石山が「サッカーでブラジルに留学している時に、このネタを思いついた」といい、ネタに出てくる「スーザカーザ」の『カーザ』はポルトガル語で“家”という意味と説明し、「海外に留学していないとできない言葉の響きが羅列されている」と語った。」第一段大意就是“哥就是唱着高兴唱着爽没啥意义的”,要说有意义的话,只有“ダンソン”是法语“一起来跳舞”的意思。第二段是讲他在巴西留学时想出来的这个段子,其中「スーザカーザ」的「カーザ」是葡萄牙语“家”的意思,如果不去海外留学的话是肯定想不出来这个段子的。嘛基本上就是这样子了,至于为什么能这么火以至于各种中二少男少女不顾节操脸面跳得甚是哈皮,说实话我也没法儿理解,毕竟霓虹人民的脑回路太过奇特。真是要正经解释的话,我猜大概是通过一种委婉而奇特的方式对日本会社内部的人间关系进行了戏谑玩弄让终日鸭梨山大的salarymen的身心得到了愉悦(呃这好像跟中二少男少女们的世界没啥关系的说...嘛,反正就是歌词很蛇精病,舞蹈很蛇精病,一边跳一边唱很爽很羞耻就是了(对霓虹人民最喜欢羞耻play了!嘛,总之开心就好啦。参考:1. バンビーノのダンソンが話題!セリフや意味が知りたい!2.女子高生に大人気 バンビーノのなんて言ってる?ダンソン! ダンシングフィッソン族増殖中 まとめ3.バンビーノ、リズムネタ「ダンソン」意味語る仏語で“踊りましょう”

小马驹是啥意思?

小马驹是美国动画片,与那些给人不良印象的动画片大有不同,它讲述的是一个充满幻想与神奇、有惊险与欢乐的童话世界,小马驹们互相学习,彼此帮助,共同成长,这是一个美丽与善良的世界。《小马驹》是卡通世界里的一股暖流。

森林报如同一批神奇的骏马把我带到郁郁葱葱的森林中?

原句:森林报如同一匹神奇的骏马,把我带到郁郁葱葱的森林中,搜索有趣的动物世界仿写:海洋报好像一条快乐的鲤鱼,把我引入一望无际的大海里,探寻美丽的海底风光

lol牛马等级划分?

最近峡谷中出现了一种神奇的插件,可以根据战绩对整局中的玩家进行分析,从而分出上等马、下等马、牛马,发出来的效果非常有趣,可以带来很大的戏剧效果,但这个插件也带来了很多不利的负面效益。

一旦队伍中每个角色水平被用数据表示出来,就会产生歧视例如汗血宝马必须Carry、牛马支配辅助位做工具人,依据等级被分割下级不准bo上级嘴等等,我个人认为这个插件的存在有利也有弊看大家如何对待。

上等马和汗血宝马之间有时会产生竞争,这样也会带动全队气氛加速游戏获胜进程。马与马之间产生矛盾也会用数据去说话,导致矛盾的加速产生等等。

我建议大家理性对待这一数据,和谐游戏从你我做起,最后祝大家在峡谷玩的开心。

美丽美丽的的香巴拉神奇神奇的香巴拉的歌名是什么?

上传广场舞《飞旋的香巴拉》舞曲与大家分享。 歌曲:《飞旋的香巴拉》 作词:杨启舫 作曲:徐磊 演唱:香格里拉组合 舞曲制作:沙漠玫瑰 歌词: (藏语念白):一二三四 今天是个吉祥的日子 今天是个幸福的日子 我们大家欢聚一堂 祝福大家吉祥如意 雪山下的酥油茶 原野盛开的花 日月之神养育了 美丽的香巴拉 湖岸边的诵经塔 天边飘动的霞 幸福欢乐荡满了 神奇的香巴拉 香巴拉 香巴拉 美丽美丽的香巴拉 香巴拉 香巴拉 神奇神奇的香巴拉 (藏语念白):一二三四 今天是个吉祥的日子 今天是个幸福的日子 我们大家欢聚一堂 祝福大家吉祥如意 远方来的枣红马 请留在我的家 这里是你千山万水 寻找的香巴拉 飞出去的雄鹰啊 梦中还想念她 彩云之南雪山之巅 飞旋的香巴拉 香巴拉 香巴拉 富饶富饶的香巴拉 香巴拉 香巴拉 飞旋飞旋的香巴拉

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除