首页 戏剧文化 正文

大空歌词表达什么意思 日语高手帮忙翻译一下

3、大空大地中文歌词4、请日语高手帮忙翻译一下这首歌词5、聊聊宇多田光哪几首歌使你无法忘却?我还是祈求想在你的身边.*夏の匂い雨の中でぽたぽたおちる金鱼花火光で目がくらんで一瞬うつるはあなたの优颜(ゆうがお)*在下着夏天的气息的雨中,我的眼睛有点花.(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.心に泳ぐ金鱼は丑さで包まれぬようこの夏だけの...

今天给各位分享大空歌词表达什么意思的知识,其中也会对空 歌词含义进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录:

大冢爱《H2O》歌词的中文意思是什么呢?

大冢爱-《金鱼花火》

心に 泳ぐ 金鱼は 恋し 想いを 募らせて

真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら

それでも そばにいたいと 愿ったの

不停游泳的金鱼,恋爱的想法在心中越来越厉害.

明白了染成通红的不能实现的想法,

就算如此,我还是祈求想在你的身边.

*夏の匂い 雨の中で

ぽたぽたおちる 金鱼花火

光で 目がくらんで

一瞬うつるは あなたの优颜(ゆうがお)*

在下着夏天的气息的雨中,

纷纷落下的金鱼烟火

在强烈的光线中,我的眼睛有点花.

(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.

心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう

この夏だけの 命と 决めて

少しの 时间だけでも

あなたの 幸せを 愿ったの

不停游泳的金鱼,在心中暴露着丑陋.

只有由这个夏天决定命运了.

只要再有些时间,

我祈求你能给予我幸福.

△夏の匂い 夜が包んで

ぽたぽたおちる 金鱼花火

どんな言叶にも できない

一瞬うつるの あなたの优颜△

包围着夏天的气息的夜晚,

纷纷落下的金鱼烟火,

不管什么话语也不能表达我的爱意.

一瞬间映出的你的温柔的脸庞.

夏の匂い 雨の中で..

夏の匂い 雨の中で..

在夏天气息的雨中..

在夏天气息的雨中..

2首歌词翻译,谢谢。

1.サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

二人の恋は终ったのね/两个人的恋情结束了啊

许してさえくれない贵方/就连原谅也不给的你

サヨナラと颜も见ないで/说再见连脸也不看

去って行った男の心/离去的男人的心

楽しい梦の様な /就像快乐的梦

あの顷を思い出せば/如果回忆起那个时候

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

悲しくて目の前が暗くなる/ 悲伤得眼前一片漆黑

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

街に出れば男がさそい /上街的话男人来邀请

ただ意味なく つきまとうけど/尽管只是没有意义的 缠住不放

この私がゆきつくとこは /这样的我所到达的地方

贵方の胸 ほかにないのよ/除了你的怀抱不会有别的哟

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

风の様に 大空を さまよう恋 /像风儿一样在天空流浪的爱情

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

淋しくて目の前が暗くなる /寂寞得眼前一片漆黑

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

淋しくて目の前が暗くなる /寂寞得眼前一片漆黑

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

サン·トワ·マミー /Sans Toi Ma Mie

2.君といつまでも /永远和你在一起

ふたりを 夕やみがつつむ この窗边に/两个人在蒙上暮色的这扇窗边

あしたも すばらしいしあわせが くるだろう/明天也会有美好的幸福来临吧

君の ひとみは/你的眼睛

星と かがやき/和星星一样闪亮

恋する この胸は/恋爱的这颗心

炎と 燃えている /和火焰一样燃烧

大空 そめていく/渲染了天空

夕阳 いろあせても/即使夕阳退色

ふたりの心は 变らない/两个人的心不改变

いつまでも/永远

『幸せだなァ…… /『好幸福啊……

仆は君といる时が一番しあわせなんだ/我和你在一起的时候最幸福

仆は死ぬまで君を离さないぞ、いいだろう……』/ 我到死也不会离开你,可以吧……』

君は そよかぜに/你让清风

发を 梳かせて/梳理秀发

やさしく この仆の/温柔的这个我

しとねに しておくれ/当作褥子

今宵も 日が昏れて/今宵也是日暮

时は 去りゆくとも/和时间一道流逝

ふたりの思いは 变らない/两个人的思恋不会改变

いつまでも/永远

关于第一首的歌名,是法语Sans Toi Ma Mie,因为不懂法语,所以也不太清楚是什么意思。

参考:

大空大地中文歌词

歌词中文传译:

无尽的天际之中辽阔的大地之上

什么时候才气抓住自己的福祉

大步迈向明天

还太年青无须回顾旧事

为了不被呼啸的寒风卷起

向冰冷的双手哈气

让被束厄局促的身板温暖起来

诉苦保存的艰苦疾苦以前

极力让生长在莽苍上花儿绽开

向冰冷的双手哈气

让被束厄局促的身板温暖起来

诉苦保存的艰苦疾苦以前

极力让生长在莽苍上花儿绽开

向冰冷的双手哈气

让被束厄局促的身板温暖起来

无尽的天际之中辽阔的大地之上

什么时候才气抓住自己的福祉

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词

恋がステキな季节

【恋爱是最棒的季节】

いつもより早く起きた 日曜日

【比往常都要早起的星期天】

だけどあの人はきっと多分 梦の中でしょう

【但是那个"他"可能还在做着梦吧】

电话して起こしちゃうか どうしよう?

【要打个电话叫他么 怎么做才好?】

だってこんな良い天気なのに 一人はさみしい

【难得这么好的天气 我可不想独自孤单度过】

大空があくびして そよ风が笑ってる

【天空在打着哈欠 微风在微笑】

カーテンを开けたとき あの人がいた Woo

【拉开窗帘的一刹那 原来他就在这儿 WOO】

恋がステキな季节なのね あの人までテレパシーが 届いた

【恋爱真的是最棒的季节 我们的心电感应已互相传达】

恋がステキな季节なのね 偶然でも うれしいのよ だーりん!

【恋爱真的是最棒的季节 即使是偶然 我也好高兴 亲爱的~】

いつもより长く二人 日曜日

【比往常都要漫长的星期天】

だからちょっと远出することに 决定します

【我们决定去到远一点的地方】

大空は终わりなく どこまでも続くのね

【无尽头的天空 不论在何处都是无限大】

私たちの恋も 永远であれ! Woo

【我们的爱恋也是一样 永永远远! WOO】

恋がステキな季节の中

【在最棒的恋之季节里】

はじめてだね 空の下で くちづけ

【第一次在天空下 和你的那个吻】

恋がステキな季节の中

【在最棒的恋之季节里】

はじめてだね うれしいのよ だーりん!

【我第一次那么高兴 亲爱的!】

恋がステキな季节の中

【在最棒的恋之季节里】

はじめてだね 空の下で くちづけ

【第一次在天空下 和你的那个吻】

恋がステキな季节の中

【在最棒的恋之季节里】

はじめてだね うれしいのよ だーりん!

【我第一次那么高兴 亲爱的!】

偶然でも うれしいのよ だーりん!

【即使是偶然 我也很高兴 亲爱的!】

聊聊宇多田光哪几首歌使你无法忘却?

宇多田光是我最喜欢的日本歌手之一,作为老粉一般直接叫熊光啦~

她早期和现在的声线有所不同,早期沙哑一些~而近两年的声音温柔了一点。都很好听就对了。熊光的声线特别,她这几年的歌我最喜欢《大空で抱きしめて》。可能特别第一次听恰好符合心情吧。

入坑曲

《First Love》,熊光15岁创作的歌曲,1999年发行,2018年仍然能在街上听到这首歌。可见影响力之深。

国内的各大音乐平台这首歌一直都是榜首,这首歌也让我在失恋后找到了共鸣,然后入坑了熊光,悲伤的共鸣是没有国界的。而这首歌可以陪着悲伤的你一整天。

you are always gonna be my love,いつか谁(だれ)かとまた恋(こい)に落(お)ちても

《Prisoner Of Love》

《最后的朋友》的主题曲,配合电视剧食用更佳。锦户亮真的让人泪目。

残酷な现実が二人を引き裂けば,より一层强く惹かれ合う

即使残酷的现实将你我残忍拆散,也只会让我们更加被彼此所吸引

《Time Will Tell》

熊光的微微沙哑的声线唱这首歌太好听啦,这是一首励志向的歌。

在我高三的时候,被这首歌洗脑,因为被治愈了啦~

就像有一个小姐姐在你耳边,不那么温柔地,却又慢慢地静静地和你说,别担心,没有通往明天的捷径,不要沉迷过去或者现在,不如意的事情,time will tell,不要慌慢慢走,也不要欺骗自己,要直面现实。

大空歌词表达什么意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于空 歌词含义、大空歌词表达什么意思的信息别忘了在本站进行查找喔。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除