梨花非梦歌词是什么意思,驿路梨花中作者为何给小说中的主人公起名为梨花?
《驿路梨花》是作家彭荆风在1977年所写的一篇小说。该篇小说情节一波三折、环境渲染到位、人物个性突出,主题鲜明。入选了人教版语文七年级下册,作品给许多人带去了美的熏陶。那么作者为什么要给小说的主人公起名为“梨花”呢?其实还有这层背景。小说主要内容
在谈创作背景前,先大致回顾小说的主要内容:故事围绕“云南临近边疆的哀牢山深处一幢神秘小屋的主人到底是谁”这一问题展开。
小说中的“我”和老余,在暮色苍茫时还未赶到目的地,万分焦急时刻,看到如雪般簇拥枝头的梨花,随之找到了小屋。小屋里基本物资齐全,可烧水烫脚,可烧饭暖胃。门口还写着“请进”二字。大山深处怎么会有这样一幢小屋?它的主人又是谁?
这便构成了小说的悬念,也推动了故事情节的发展。如同剥笋般,吸引着读者随“我”一探究竟。在经过前两次误会后,最终发现最早是解放军当年路过此处,半夜下雨无处可躲,为了其他过路人不再淋雨有个歇脚处,盖起了这间屋子,而解放军又是受到谁的影响呢?
是为人民服务的雷锋同志!在曲折回转的情节中,主题得以揭示:雷锋精神影响深远,不以山海为远,哪怕是在祖国的边疆地区,也同样传播得到。不仅能够传播,还代代相传。
创作背景分析那么,彭荆风为何会在1977年,雷锋同志去世15年后又写起雷锋精神呢?
那一年,在经历动荡的十年后,党中央重新提出要学习雷锋精神,重新唤起“为人民服务”的热情,唤回人与人之间真挚而美好的情感。
搁笔多年的彭荆风,思绪一下被打开。想起多年前在大山深处看见过的小屋,想起那些为小屋添置东西的朴实无华的哈尼族人,情愫涌动,创作出了这样一篇艺术性和思想性俱佳的小说,并且化用陆游在《闻武均州报已复西京》中的诗句“悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开”,为小说取了个含义隽永的题目“驿路梨花”。
“梨花”意象的解读在小说中,梨花既指大山中那洁白无瑕的梨花,也指那叫“梨花”的哈尼小姑娘。
哈尼族,源于古代的羌族,经不断迁徙流转,最后主要散布在哀牢山中。在红河哈尼族彝族自治州个旧市就有梨花谷一景。春天一到,那漫山的雪白梨花,令人陶醉。
唐朝诗人钱起曾经创作过一首《梨花》:
艳静如笼月,香寒未逐风。
桃花徒照地,终被笑妖红。
梨花与略带俗气的桃花不同,自有一种洁净、清淡,如微寒的月光,淳朴之中又坚守自我。
从这个意义来讲,“黛玉葬花”如果葬的不是桃花而是梨花,似乎倒更贴合人物性格了。
所以,无论是从现实地理环境,还是梨花秉性寓意,都没有比“梨花”更为恰当的名字了。
在彭荆风的《驿路梨花》中,梨花不仅仅是现实中的梨花,也不仅仅是哈尼族“梨花”姑娘。它更是一种朴素、自然、纯净的美的象征,雷锋同志是具有这些美好特质的人,雷锋精神的内核里不也包含这些要素吗?最后,用小说中一句话作结“这天夜里,我睡得十分香甜,梦中恍惚在那香气四溢的梨花林里漫步,还看见一个身穿着花衫的哈尼小姑娘在梨花丛中歌唱……”欢迎关注“江水读书”,分享语文知识、文学常识,一起发现更多生活与文学的美!文:江水读书
图:来自网络,若侵则删
对于梨花体乌青体怎么看?
谢邀。
“梨花体”我是知道的,源于赵丽华的诗,但“乌青体”并不熟悉。
回答这个问题之前,先去搜索了一下,感觉这两种“体”问题并不大,现代诗不就这德行吗?这两位只是在形式上走得更远而已。
对现代诗人来说,打破现有格式,打破诗歌的所有镣铐不正是心中的热血向往吗?
你们怎么能自己成了既得利益者(会写不要平仄格律的诗),就不允许其他人尝试更新的方法呢?
这和否认丑书有什么区别?这其实大抵能称作“丑诗”。我在前面一篇关于丑书的杂文里面说过,让他们闹闹怎么了?历史上所有的新书法都背负过丑书的骂名。
诗也一样。
在老古董眼中,现代诗什么玩意啊?现在不也好好的,欣欣向荣吗?为什么不允许幼儿园体的尝试呢?如果是垃圾,时间自然会大浪淘沙,可如果真的走出一条路来了呢?总比固守在这一团死水般的诗坛里,靠着脑瘫诗人的奇特视角来博眼球要好吧。
嘲笑这些体式的诗人,如果是旧体诗人,便也罢了。因为思想本不在一个维度。
如果是现代诗人,你好意思?
吐槽完了,认真说两句。
上古,诗歌就是音乐文学。
韵律是诗的原始基因,说“韵律”是诗的本质属性也并不为过。
当诗脱离音乐而独立存在之后,诗的韵律是怎么表现的?主要表现方式有三种,一种是押韵,一种是节奏感,一种是声调相间。
对于中国人来说,这三点几乎是诗歌必然遵守的“铁律”。所以,当现代白话诗出现的时候,习惯于传统诗的人们就有点不适应了。
现代诗一开始也是讲究押韵的,但韵脚比较宽泛,押韵也缺乏严格的规则;节奏感也更加内敛,甚至需要朗读者自己去寻找感觉;至于平仄、四声相间,基本是不再讲究了。
现代散化诗歌的出现是受西方诗歌的影响。
西方语言在押韵、节奏感方面与汉语无法比拟,所以中西方诗人对韵律感的要求程度大不相同。西方诗这种宽松的韵律形式,本来是其语言特点所造成的“缺点”,但被汉语诗人拿来,反而当作“优点”或者现代诗的“特征”来看待。这是拜民国时期全盘否认民族文化思潮所赐。
但是这也并非坏事,相对宽松的韵律感,反而大大释放了汉语的表现力,带来前所未有的特殊审美体验,并逐渐被中国人所接受。
汉语现代诗的形式特点到底应该是什么?首先,我们可以排除平仄相间的传统;其次,我们可以放宽押韵的规则;第三,内在的节奏感趋近散文化也可以接受。
那么,现代诗最重要的是什么?
情感,浓厚的情感。
“梨花体”、“乌青体”是不是现代诗,看情感是否突出即可,内在结构是否还有,是否还有宽松的押韵?
很多不喜欢现代诗的人讽刺说,只要会敲回车就会写现代诗。
分行只是写作习惯,中国传统诗在写作上,就并不分行。实际上,任何外在的体式都不能成为诗的本质属性,即便是古诗,千年以来体式就一直在变化,而无论怎么变,都不影响其是诗。
所以,以最宽泛的韵律要求,以意象的构建为手段的文体,就仍然可以叫做“诗”。也就是说,现代诗目前的主流状态,仍在诗的范畴。
即便是“梨花体”、“乌青体”,它们仍然是“诗”,只不过是先行于人的“丑诗”。
最后发展成什么样子,不妨拭目以待。
至于他们为什么会火,那不都是拜网络看客所赐嘛。这没什么好说的,凤姐不好看不也火了?但凭良心讲,她虽然聪明,但还是不好看啊。
当代社会,怪事多了去了。
一家之言,欢迎评论。喜欢请点关注,谢谢。原来她不是梨花中梨花的含义?
在梨花的含义及象征意义中,它还有着永不分离的意思,可以将其送给自己不愿与之分离的爱人,表示我将会永远和你在一起,此生此世都不会和你分离,是一种相爱永远的美好承诺。
梨花的花瓣是洁白无暇的,就使其有着纯情的花语含义,代表了一种纯洁的情感。可以将其送给未经世事的女孩,表示女孩就像是洁白的梨花,有着一种纯情的感觉,希望其能永远纯情可爱。
它意味着恋人之间的爱情是纯真的,就像是梨花一样神圣洁白,可以将其送给自己爱的人,表示你是我心中最纯真的存在,我会永远真心的爱你。所以她不是梨花中的梨花
道是梨花不是道是杏花不是用的什么典故?
如梦令·严蕊道是梨花不是;道是杏花不是。白白与红红,别是东风情味。曾记,曾记,人在武陵微醉。昭君怨·郑域用了“武陵人”的典故;出自晋代文学家陶渊明的《桃花源记》;由此可知这首词抒写的是桃花。“人在武陵微醉”,武陵二字,暗示出此花之名.陶渊明《桃花源记》云:武陵渔人曾“缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳华鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林”,终于来到世外桃源.原来,此花属桃源之花,花名就是桃花.句中“醉”之一字,写出此花之为人所迷恋的感受.词境以桃花源结穴,馀味颇为深长.它可能意味着女词人的身份(宋词习以桃溪、桃源指妓女居处),也可能有取于桃花源凌越世俗之意.它出陶渊明《桃花源记》,由此可知这首词抒写的是桃花.