flower的作曲者?
词曲作者:Kylie Minogue, Steve Anderson
《flower》是Kylie Minogue演唱的一首英文歌曲。
《Flower》是澳洲天后Kylie Minogue的新专辑《The Abbey Road Sessions》的首支单曲。Kylie通过这首歌打造一支经典的录音带来庆祝自己出道25年。
这首歌曲曾经在KylieX2008世界巡回演唱会里演唱过,是衔接在抒情版的I Believe In You之后演唱的。之后有很多粉丝都表示喜欢这首动听的抒情歌曲。在2012年9月份,Kylie在BBC Proms in the Park的现场演唱了这首最新的单曲以及其他的重新编曲过的弦乐歌曲。
华烂漫-Flowers-歌词?
很多年前别人推荐给我听的,刚才突然想听也是找不到,看到你发的提问。
终于找到了,来和你分享下 这首歌叫《flowers》歌手是Emilie Simon 在《Intercity Woman, Volume 2》专辑里 很喜欢那个MV索菲娅·格林的Smells of roses歌词,谢谢?
Smells of Roses
(把悲伤留给自己)
Here in the garden, among the flowers
Smells of roses that fill my head
And the sun beams through the tree trunks
Dancing around me in purple red
And the river's always flowing
And like love it finds its way
I sing my song when the wind blows
All misgivings I will allay
But what if night time lingers over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Oh, Could I find a way through it
Could I live here when you are gone, are gone
Cos I've been searching through my whole life
For a place to call my own
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home
But what if night time lingers over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Could I find a way through it
Could I live here when you are gone
Here in the garden among the flowers
Smells of roses that fill my head
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home, my home
Now I finally have found my home, my home
Among the roses, among roses, among roses...
泰勒斯威夫特clean歌词及翻译?
The drought was the very
worst
干旱的天气真糟糕
When the flowers that we’d
grown together died of thirst
我们曾一起种的花因饥凋零
It was months and months of
back and forth
这场长达数月的拉锯战
You're still all over me like a
wine stained dress I can’t wear anymore
你仍让我没辙,如同沾满红酒渍的连衣裙,再也无法穿
Hung my head as I lost the
war
我已败北
And the sky turned black like a
perfect storm
脑海中的天空被黑暗入侵,像无懈可击的风暴
[Chorus]
Rain came pouring down when I
was drowning
倾盆的大雨使我沉溺
That’s when I could finally
breathe
我终于能畅快地呼吸
And by morning, gone was any
trace of you
待到清晨时分,你的痕迹已无处可寻
I think I am finally
clean
我终于清静了
[Verse 2]
There was nothing left to
do
一切已无法补救
When the butterflies turned to
dust that covered my whole room
蝴蝶化作灰烬,飘满整个房间
So I punched a hole in the
roof
我索性打开天窗
Let the flood carry away all my
pictures of you
好让洪水冲走我脑海中有关你的所有画面
The water filled my lungs
雨水,渗进我的肺
I screamed so loud
我大声尖叫着
But no one heard a thing
却无人回应
[Chorus]
Rain came pouring down when I
was drowning
倾盆的大雨使我沉溺
That’s when I could finally
breathe
我终于能畅快地呼吸
And by morning, gone was any
trace of you
待到清晨时分,你的痕迹已无处可寻
I think I am finally
clean
我终于清静了
I think I am finally
clean
我终于不再留恋了
Said I think I am finally
clean
我终于彻底放下了
[Verse 3]
Ten months sober, I must
admit
冷静了十个月后,我无法否认
Just because you’re clean don’t
mean you don't miss it
只因你说你情根已清并不意味着你不再怀念
Ten months older, I won’t give
in
十个月的成长,我不会让步
Now that I’m clean, I’m never
gonna risk it
既然我已放下,我就再也不冒险了
The drought was the very
worst
干旱的天气真糟糕
When the flowers that we’d
grown together died of thirst
我们曾一起种的花因饥凋零
[Chorus]
Rain came pouring down when I
was drowning
倾盆的大雨使我沉溺
That’s when I could finally
breathe
我终于能畅快地呼吸
And by morning, gone was any
trace of you
待到清晨时分,你已消失得无影无踪
I think I am finally
clean
我终于清醒了
Rain came pouring down when I
was drowning
倾盆的大雨让我沉溺
That’s when I could finally
breathe
我终于能畅快地呼吸
And by morning, gone was any
trace of you
待到清晨时分,你的痕迹已无处可寻觅
I think I am finally
clean
我终于清醒了
Finally clean
我终于不再留恋了
Think I am finally clean
我终于彻底放下了
Think I am finally clean
我终于清静了
flowers 歌词 介绍 rvwf4 gzoqxf 的 回答 懂得
EmilieSimon 花
我想给你买鲜花
就这样你一箩筐的耻辱
但是,当你不是女生
你没有买鲜花
我想给你买鲜花
现在,我站在店里
我必须承认,我不知道
如果你喜欢我的花
你这样做,我就很甜了
哦亲爱的
告诉我你是唯一的
我要给买你花
我要给买你花
从来不对其他女孩子这样做过
你和我是如此甜蜜相爱
啊,亲爱的不要告诉我
你找到另一个女孩
忘记鲜花
由于花卉
没有持续下去
没有持续下去
没有持续下去
我的爱
flower是哪支乐队唱的?
《Flower》是日本乐队GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作词,中村由利作曲,古井弘人编曲,收录于2004年11月17日发行的单曲EP《忘れ咲き》中。
中文歌词
五光十色的街道中
一成不变的人们聚集成群
死气沉沉 street
四角箱一般的屋子
是棱线分明的
闭锁空间
若是饰上一朵黄色的花
就会变的幸福
好像平静下来了…
扭曲的安泰 今日仍然存在
此世中 无处可去
被统一规划的心灵中
因为无知 所以快乐?
未变的追求 是否存在?
倾斜地读着封面
单单是标题 便已穷尽了言辞
为了排遣无聊而作的景色联想
自我启发什么的
ah-无聊啊——无力
从何处来 向何处去
总是在考虑是否去做之类的事 已经受够了!
扭曲的爱情 今日仍然存在
此世中 无从逃遁
一度盛放的花 必将渐行枯萎
向着遥远的他乡…