今天给各位分享星期六歌词歌词是什么意思的知识,其中也会对星期六星期天是什么歌的歌词进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录:
- 1、星期六 罗百吉 歌词
- 2、《星期六星期天,不用起得早》的歌曲名叫?
- 3、罗百吉的《星期六》 歌词
- 4、求孙丹菲歌词的中文意思
- 5、求 孙丹菲《星期六晚上》的韩语歌词+中文翻译+罗马音译
- 6、星期六约会歌词 星期六约会是谁唱的
星期六 罗百吉 歌词
星期六
星期六的午夜一点多
突然你来找我
隔着对讲机你说
很想念我
听你声音哽咽了起来
叫我失措
想像你那双拭泪的男人的手
竟有我未曾发现的脆弱
你是否愿意靠我肩膀
想哭 尽情的哭
能面对痛楚 也算幸福
大丈夫的泪不是认输
你是否愿意靠我肩膀
至少 我在你身旁
大丈夫的泪别再隐藏
让我陪你到天亮
(music)
虽然你我之间的爱情
如今变成友情
面对这新的关系
我很珍惜
像好友一样的接近你
彼此关心
想像你那双拭泪的男人的手
竟有我未曾发现的脆弱
你是否愿意靠我肩膀
想哭 尽情的哭
能面对痛楚 也算幸福
大丈夫的泪不是认输
你是否愿意靠我肩膀
至少 我在你身旁
大丈夫的泪别再隐藏
让我陪你到天亮
你是否愿意靠我肩膀
想哭 尽情的哭
能面对痛楚 也算幸福
大丈夫的泪不是认输
你是否愿意靠我肩膀
至少 我在你身旁
大丈夫的泪别再隐藏
让我陪你到天亮
《星期六星期天,不用起得早》的歌曲名叫?
含有歌词“星期六星期天,不用起得早”的歌曲是《咚巴拉》。
歌曲名字:咚巴拉
作词:萨顶顶
作曲:萨顶顶
演唱:萨顶顶
咚巴啦呀咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
咚巴咚吧啦咚吧啦呀咚吧咚巴啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧咚吧咚吧啦咚吧啦
咚吧咚吧咚吧啦咚吧啦
咚吧咚吧咚吧咚吧啦
你是谁 我是谁 今夜谁是谁
你愿意 我愿意 愿意就可以
歌照唱 舞照跳 世界太美好
星期六 星期天 不用起太早
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
嘿咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
你是谁 我是谁 今夜谁是谁
你愿意 我愿意 愿意就可以
歌照唱 舞照跳 世界太美好
星期六 星期天 不用起太早
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
嘿咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
你是谁 我是谁 今夜谁是谁
你愿意 我愿意 愿意就可以
歌照唱 舞照跳 世界太美好
星期六 星期天 不用起太早
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
嘿咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
你是谁 我是谁 今夜谁是谁
你愿意 我愿意 愿意就可以
歌照唱 舞照跳 世界太美好
星期六 星期天 不用起太早
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
嘿咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
嘿咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧啦
咚吧啦呀咚吧咚吧啦
咚吧咚吧啦咚吧咚吧咚吧咚吧
咚吧咚吧啦
罗百吉的《星期六》 歌词
星期六
演唱:罗百吉
Get down to the beat and don't stop
Everybody一起感受
音乐不停的在震撼
我们全身都在流汗
星期六是我们的夜晚
Come on 来吧 我的舞伴
一起晚到High翻天
今晚我们不要回家
Get down to the beat and don't stop
Everybody一起感受
音乐不停的在震撼
我们全身都在流汗
星期六是我们的夜晚
Come on 来吧 我的舞伴
一起晚到High翻天
今晚我们不要回家
Get down to the beat and don't stop
Everybody一起感受
音乐不停的在震撼
我们全身都在流汗
星期六是我们的夜晚
Come on 来吧 我的舞伴
一起晚到High翻天
今晚我们不要回家
求孙丹菲歌词的中文意思
01토요일밤에
01星期六晚上
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着
토요일 밤에 / 바로 그 날에
토요일 밤에 / 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天
星期六的晚上/你离开的那一天
이 슬픈 노래가 날 울려 (울려)
널 생각하면서 난 불러 (불러)
웃다가 울다가 또 지쳐
술에 취해 비틀거리는 이 밤
这悲伤的歌曲让我流泪(流泪)
想起你我就不停的呼唤(呐喊)
笑着,哭了,又疲惫
今晚喝醉了在街上徘徊
떠나가는 그대를 기억해 난
이 무너지는 내 맘을 너는 혹시 알까
멀어지는 그대를 지우고파 난 애를 쓰고 애를 써도 그게 잘 안돼
想起了离开我的他
你碾碎了我的心你知道吗
如何用尽全力也无法抹去你的痕迹
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着
토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天
星期六的晚上/你离开了我
사랑한단말은 필요없잖아
너에 곁에 내가 살아숨쉬는데
매정하게 나를 떠나간 너를
그리움에 지쳐 다시 목이 메어와
爱我那样的话如今不需要了,在你身边汲取呼吸的我
你厌倦了我便绝情的离开
一想到这里就再度哽咽
떠나가는 그대를 기억해 난 이 무너지는 내 맘을 너는
혹시 알까
멀어지는 그대를 지우고파 난 애를 쓰고 애를 써도
그게 잘 안돼
记起离开的他我临近崩溃
这心情你能理解吗
如何用尽全力
也无法忘记渐渐离我远去的你
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着
토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天
星期六的晚上/你离开了我
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着
토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에 (흘러가는눈물)
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天(流下的泪水)
星期六的晚上/你离开了我
来源:NAVER
翻译:brandy妖@kimdongwan.cn
转载请注明出处
求 孙丹菲《星期六晚上》的韩语歌词+中文翻译+罗马音译
가수: 손담비(孙丹菲)
곡명: 토요일밤에(星期六晚上)(to'yo'il'bam'e')
앨범: Type B
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
난 이제 어떻게 살아
我现在该如何活下去
nan' i'je' eo'ddeoh'ge' sal'a'
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
한없이 슬퍼지는 오늘
今天 也无休止的疼痛着
han'eobs'i' seul'peo'ji'neun' o'neul'
토요일 밤에 / 바로 그 날에
星期六的晚上/就是那一天
to'yo'il' bam'e' / ba'ro' geu' nal'e'
토요일 밤에 / 떠나간 그대
星期六的晚上/你离开的那一天
to'yo'il' bam'e' / ddeo'na'gan' geu'dae'
이 슬픈 노래가 날 울려 (울려) 널 생각하면서 난 불러 (불러)
这悲伤的歌曲让我流泪(流泪) 想起你我就不停的呼唤(呐喊)
i' seul'peun' no'rae'ga' nal' ul'ryeo' (ul'ryeo') neol' saeng'gag'ha'myeon'seo' nan' bul'reo' (bul'reo')
웃다가 울다가 또 지쳐 술에 취해 비틀거리는 이 밤
笑着,哭了,又疲惫 今晚喝醉了在街上徘徊
us'da'ga' ul'da'ga' ddo' ji'cyeo' sul'e' cwi'hae'bi'teul'geo'ri'neun' i' bam'
떠나가는 그대를 기억해 난 이 무너지는 내 맘을 너는 혹시 알까
想起了离开我的他 你碾碎了我的心你知道吗
ddeo'na'ga'neun' geu'dae'reul' gi'eog'hae' nan' i' mu'neo'ji'neun'nae' mam'eul' neo'neun' hog'si' al'gga'
멀어지는 그대를 지우고파 난 애를 쓰고 애를 써도 그게 잘 안돼
如何用尽全力也无法抹去你的痕迹
meol'eo'ji'neun' geu'dae'reul' ji'u'go'pa' nan' ae'reul' sseu'go' ae'reul' sseo'do' geu'ge' jal' an'dwa
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
난 이제 어떻게 살아
我现在该如何活下去
nan' i'je' eo'ddeoh'ge' sal'a'
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
한없이 슬퍼지는 오늘
今天 也无休止的疼痛着
han'eobs'i' seul'peo'ji'neun' o'neul'
토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에
星期六的晚上(星期六的晚上)就是那一天
to'yo'il' bam'e' (to'yo'il' bam'e') ba'ro' geu' nal'e'
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上(星期六的晚上)你离开了我
to'yo'il' bam'e' (to'yo'il' bam'e') ddeo'na'gan' geu'dae'
사랑한단말은 필요없잖아 너에 곁에 내가 살아숨쉬는데
爱我那样的话如今不需要了 在你身边汲取呼吸的我
sa'rang'han'dan'mal'eun' pil'yo'eobs'janh'a' neo'e' gyeot'e' nae'ga' sal'a'sum'swi'neun'de'
매정하게 나를 떠나간 너를 그리움에 지쳐 다시 목이 메어와
你厌倦了我便绝情的离开 一想到这里就再度哽咽
mae'jeong'ha'ge' na'reul' ddeo'na'gan' neo'reul' geu'ri'um'e' ji'cyeo' da'si' mog'i' me'eo'wa'
떠나가는 그대를 기억해 난 이 무너지는 내 맘을 너는 혹시 알까
记起离开的他我临近崩溃 这心情你能理解吗
ddeo'na'ga'neun' geu'dae'reul' gi'eog'hae' nan' i' mu'neo'ji'neun' nae' mam'eul' neo'neun' hog'si' al'gga'
멀어지는 그대를 지우고파 난 애를 쓰고 애를 써도 그게 잘 안돼
如何用尽全力 也无法忘记渐渐离我远去的你
meol'eo'ji'neun' geu'dae'reul' ji'u'go'pa' nan' ae'reul' sseu'go' ae'reul' sseo'do' geu'ge' jal' an'dwae'
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
난 이제 어떻게 살아
我现在该如何活下去
nan' i'je' eo'ddeoh'ge' sal'a'
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
한없이 슬퍼지는 오늘
今天 也无休止的疼痛着
han'eobs'i' seul'peo'ji'neun' o'neul'
토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에
星期六的晚上(星期六的晚上)就是那一天
to'yo'il' bam'e' (to'yo'il' bam'e') ba'ro' geu' nal'e'
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上(星期六的晚上)你离开了我
to'yo'il' bam'e' (to'yo'il' bam'e') ddeo'na'gan' geu'dae'
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
난 이제 어떻게 살아
我现在该如何活下去
nan' i'je' eo'ddeoh'ge' sal'a'
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에 텅 빈 내 마음에
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
neol' ilh'eun' a'peum'e' jjij'eo'jin' ga'seum'e' teong' bin' nae' ma'eum'e'
한없이 슬퍼지는 오늘
今天 也无休止的疼痛着
han'eobs'i' seul'peo'ji'neun' o'neul'
토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에 (흘러가는눈물)
星期六的晚上(星期六的晚上)就是那一天(流下的泪水)
to'yo'il' bam'e' (to'yo'il' bam'e') ba'ro' geu' nal'e' (heul'reo'ga'neun'nun'mul')
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上(星期六的晚上)你离开了我
to'yo'il' bam'e' (to'yo'il' bam'e') ddeo'na'gan' geu'dae'
星期六约会歌词 星期六约会是谁唱的
1、《星期六约会》歌词:
微风吹在爱人脸上
爱人你让我看一看
你那可爱美丽脸庞
和那微风一模样
爱人你我微风
给我带来爱希望
星期六约你来相伴
啊 啊
阳光照耀爱人脸上
爱人你让我看一看
你眼睛那样明亮
和那阳光一模样
微风吹动爱人头发
那样轻柔又芬芳
好像杨柳随风飘荡
多么可爱又漂亮
只要有你我身旁
叫我感到无限温暖
星期六约你来相伴
啊 啊
阳光照耀我脸上
让我俩互相看一看
沐浴微风享受着阳光
爱就属于我们俩
只要有你我身旁
叫我感到无限温暖
星期六约你来相伴
啊 啊
阳光照耀我脸上
让我俩互相看一看
沐浴微风享受着阳光
爱就属于我们俩
2、《星期六约会》是甄妮演唱的歌曲,收录于专辑《星期六约会》中。
星期六歌词歌词是什么意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于星期六星期天是什么歌的歌词、星期六歌词歌词是什么意思的信息别忘了在本站进行查找喔。