请问这首英文歌叫什么?
莎拉布莱曼的《斯卡保罗集市》 酷狗上可以找到。歌词are you going to scarborough fairparsley sage rosemary and thymeremember me to one who lives therehe was once a true love of minetell him to make me a cambric shirtparsley sage rosemary and thymewithout no seams nor needle workthen he'll be a true love of minetell him to find me an acre of landparsley sage rosemary and thymebetween salt water and the sea strandsthen he'll be a true love of minetell him to reap it with a sickle of leatherparsley sage rosemary and thymeand gather it all in a bunch of heatherthen he'll be a true love of mineare you going to scarborough fairparsley sage rosemary and thymeremember me to one who lives therehe was once a true love of mine
求bressanone的歌词的中文翻译?
hereistandinbressanone我站在布列瑟侬 withthestarsupinthesky的星空下 aretheyshiningoverbrenner远在布雷纳的你 andupontheotherside是不是也能看到它们的眼睛 youwouldbeasweetsurrender如果你心甘情愿放弃 imustgotheotherway我只有走上另一条路 andmytrainwillcarrymeonward火车将载着我继续旅行
bressanone
thoughmyheartwouldsurelystay但我的心却不会片刻相离 womyheartwouldsurelystay哦我的心不会片刻相离 nowthecloudsareflyingbyme看着身边白云浮掠 andthemoonisontherise日落月升 ihaveleftstarsbehindme我将星辰抛在身后 theywerediamondsinyourskies让他们点亮你的天空 youwouldbeasweetsurrender如果你心甘情愿放弃 imustgotheotherway我只有走上另一条路 andmytrainwillcarrymeonward火车将载着我继续旅行 thoughmyheartwouldsurelystay但我的心却不会片刻相离 womyheartwouldsurelystay哦我的心不会片刻相离salt抖音版公豹歌词?
歌曲:Salt
演唱:Ava Max
歌词:
Oh-oh I got breaking news
哦哦,我有个突发新闻
And it's not about you oh-oh oh-oh oh
和你无关哦哦哦哦哦哦哦哦
Oh-oh I've been breaking hearts too
哦哦,我也伤心了
And I learned it all from you oh-oh
我从你那里学到的哦哦哦
I got my thigh-highs on feel like
我的大腿很高感觉像
Wonder woman
神奇的女人
That's when you want all in but
那是你想要所有的时候但是
I'm not your woman
我不是你的女人
When my lipstick pops and I feel like Monroe
当我的唇膏弹出,我感觉像梦露
That's when you want me most oh-oh
那是你最想要我的时候哦哦
I'm all out of salt I'm not gonna cry
我没盐了我不会哭的
Won't give you what you want
不会给你想要的
'Cause I look way too good tonight
因为我今晚看起来太好了
I'm all out of salt tears are running dry
我没盐了眼泪都快干了
Won't give you what you want
不会给你想要的
'Cause I look way too good tonight
因为我今晚看起来太好了
Night night
夜夜
Oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
Oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
I'm all out of salt
我没盐了
Oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
Oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
I'm all out of salt
我没盐了
斯卡布罗集市歌词译文?
《斯卡布罗集市》歌词:
Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人
Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找块地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁边的几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟墓)
Between the salt water and the sea strand 就在咸泪和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)
Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion) 战火隆隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)
Then she’ll be a true love of mine. 她就会是我真正的爱人
拓展资料:
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起
salt和salty的区别?
一、意思不同
“salt”意思是:
1、n. 盐;风趣,刺激性
2、adj. 咸水的;含盐的,咸味的;盐腌的;猥亵的
3、vt. 用盐腌;给…加盐;将盐撒在道路上使冰或雪融化
“salty”意思是:adj. 咸的;含盐的
二、词性不同
salt:既可作形容词,也可作名词和动词。
salty:只可作形容词。
三、用法不同
1、salt:多在句子中用作主语、宾语、谓语和定语。
例句:Salt the stock to your taste and leave it simmering very gently.
译文:按照你的口味在原汤里加盐,然后用文火慢炖。
2、salty:主要在句子中用作定语。
例句:I like salty herring. I bought some in Safeway, but it was sweet.
译文:我喜欢咸鲱鱼,我在西夫韦买一些,但是它却是甜的。