C哩C哩,这首是什么歌?
《Panama(巴拿马)》由罗马尼亚歌手Matteo演唱的歌曲,收录于专辑《Panama》中,于2013年10月2日通过MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式发行。
这首歌于近期在网络上一炮而红,并将歌曲的一部分改编成了舞曲。
歌词
(中文翻译仅供参考)
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜欢这地方
Ia mai zboara-n Panama
那就飞往巴拿马吧
Zile zile zile zile eu alerg girl
日复一日 亲爱的我用尽全力拼搏着
Mile mile mile mile pe maidan
不辞辛劳 勇往直前
Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar
我要赠予你一份礼物
Cel mai de pret dar fara nici un ban ban
与我而言珍贵无比 无法衡量
Ganja iarba sunt inutile-tile
与他人而言 却是一文不值
Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile
只有你知晓如何让我展翅高飞
In Jamaica sau in Chile Chile
在牙买加 在智利 智利
Inima face Boom-Boom numai pentru tine
这颗心只为你怦然心动
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Numai pentru tine
只是为你
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我电话
No problem te scot pe balcon
但也无所谓 我在阳台上找到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你会亲眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如何手捧鲜花 赠予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我弹奏着吉他 为你献上一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜欢这地方
Ia mai zboara-n Panama
那就飞往巴拿马吧
Ce pana mea
到底怎么回事
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飞往巴拿马
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飞往那里 我该做些什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飞往巴拿马
Ah ah ah ah hai mai zboara
让我们携手共进
Kile-kile kile-kile eu am dat jos
我气势汹汹一路向前
Oricum baby nu erau de folos-los
无论怎样 亲爱的 我并非无用之人
Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos
我想念着你 愿你重回我身边
Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos
准时回家 沉浸在温暖的时光中
La ce ne folosesc banii banii banii
赚再多钱又有何用
Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii
若是你能够给我暖暖的爱我会日日将其珍藏
Ca Bonnie Clyde sa fiu doar eu cu tine
就像邦妮克莱德只有你我两人
Si o sa avem girl o iubire ca in filme
我们一同观看喜欢的电影
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
O iubire ca in filme
共享恋爱 好似电影中的场景
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh Eh
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我电话
No problem te scot pe balcon
但也无所谓 我在阳台上找到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你会亲眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如何手捧鲜花 赠予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我弹奏着吉他 为你献上一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜欢这地方
Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea
飞往巴拿马 这究竟是为何
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飞往巴拿马
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飞往那里 我该做些什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飞往巴拿马
Ah ah ah ah Eh Oh no
天啊
Baby girl hai vino incoa'
亲爱的
Am dragoste la mine o dau la schimb cu a ta
我爱你 也愿你能爱着我
Baby girl dragostea mea
亲爱的女孩 我的爱
E de calitate dau gramul gram hai ia
如此美好
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我电话
No problem te scot pe balcon
但也无所谓 我在阳台上找到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你会亲眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如何手捧鲜花 赠予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我弹奏着吉他 为你献上一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜欢这地方
Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea
那就飞往巴拿马吧 这究竟是为何
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飞往巴拿马
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飞往那里 我该做些什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飞往巴拿马
Ah ah ah ah hai ma?zboara Pwaah
心中的激情在燃烧
江油市太白中学60名老师领着千余名学生,在操场大跳热舞“C哩C哩”,你怎么看?
首先,我认为没什么不对的。在全民共欢乐的背景下,老师,学生一起愉乐没什么不好的。更加拉近了老师和学生的情感,使彼此之间的代沟越来越小。会让学生感到老师不像平时那样严厉,从而害怕老师,使的师生关系越来越差。老师的平易近人,往往会在学生心中留下很好的印象,学生就会更多与老师交谈,老师也能进一步多了解学生。严厉的老师,以后学生往往都会忘记,而平易近人的老师,才会成为学生心中一辈子的恩师。
C哩C哩舞蹈叫什么舞?
C哩C哩是音译过来的,原名叫《Panama》是罗马尼亚歌手Matteo演唱的歌曲,由Matteo作词作曲,收录于专辑《Panama》中,于2013年10月2日通过MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式发行。 C哩C哩只是这个舞蹈的背景音乐,不是舞蹈,只是很多人有这个音乐编程舞蹈,有不同风格的舞蹈版本呢!
c哩c哩是哪国语言?
是罗马尼亚语言。
c哩c哩舞原唱歌是《Panama》,翻译成中文就是“巴拿马”意思,歌手是罗马尼亚“Matteo”。
另外,其实大家在歌曲中听到的c哩c哩应该是Zile Zile(日复一日的意思)。据悉《Panama》这首歌是收录于2013发布的同名专辑的一首歌曲,歌曲总时长为3分20秒,是一首由罗马尼亚歌手“Matteo”作词作曲并亲自演唱的罗马尼亚歌曲。
嘀哩哩哩哩是什么歌?
歌名是《曾经的你》。
曾经的你
演唱:许巍
作曲 : 许巍
作词 : 许巍
曾梦想仗剑走天涯
看一看世界的繁华
年少的心总有些轻狂
如今你四海为家
曾让你心疼的姑娘
如今已悄然无踪影
爱情总让你渴望又感到烦恼
曾让你遍体鳞伤
滴哩哩哩哩哩哩哩
走在勇往直前的路上
滴哩哩哩哩哩哩哩
有难过也有精彩
每一次难过的时候
就独自看一看大海
总想起身边走在路上的朋友
有多少正在疗伤
滴哩哩哩哩哩哩哩
不知多少孤独的夜晚
滴哩哩哩哩哩哩哩
从昨夜酒醉醒来
每一次难过的时候
就独自看一看大海
总想起身边走在路上的朋友
有多少正在醒来
让我们干了这杯酒
好男儿胸怀像大海
经历了人生百态世间的冷暖
这笑容温暖纯真
每一次难过的时候
就独自看一看大海
总想起身边走在路上的朋友
有多少正在醒来
让我们干了这杯酒
好男儿胸怀像大海
经历了人生百态世间的冷暖
这笑容温暖纯真