首页 戏剧文化 正文

若我英年早逝歌词是什么意思 愿我早逝且无来生出自哪里

意思就是希望自己早点离开人世间,Ihearyourheartbeattothebeatofthedrums我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起Ohwhatashamethatyoucameherewithsomeone噢你真没劲出来混还拉个伴Sowhileyou':...

愿我早逝且无来生出自哪里?

“愿我早逝,且无来生”这句话并没有明确的出处,这句话只是网友说的一句人生感慨的话,意思就是希望自己早点离开人世间,并且不希望自己有来生。网友的原句是:路是自己选的,怨不得任何人,后悔的话也只能往自己肚子里咽,生活没有输赢,只有值不值,任何亲身经历的事情,不是得到,就是学到。器官全部捐掉,剩下的全部烧掉,骨灰撒入大海,不回家不入墓不轮回,魂飞魄散,再不来这人间,愿我早逝,且无来生。如此甚好!

die young是什么风格的歌曲?

歌曲《Die Young》是摇滚风格的歌曲。

歌手:Ke$ha

所属专辑:Ultimate Workout

作曲 : Lukasz Gottwald/Benjamin Levin/Kesha Sebert/Henry Walter/Nate Ruess

作词 : Lukasz Gottwald/Benjamin Levin/Kesha Sebert/Henry Walter/Nate Ruess

歌词:

I hear your heart beat to the beat of the drums

我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起

Oh what a shame that you came here with someone

噢 你真没劲 出来混还拉个伴

So while you're here in my arms

所以当你还在我的怀抱

Let's make the most of the night

就让我们夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

We're gonna die young we're gonna die young

即将英年早逝

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

Hearts out our minds

年轻的心 疯狂躁动

Running till we out of time

直到生命最后一刻

Wild childs looking good

野小子 酷劲十足

Living hard just like we should

拼命活出我们的精彩

Don't care who's watching when we tearing up

当我们撕开衣服 才不管他们怎么看

That magic that we got that nobody can touch

我们拥有一种魔力 无人可匹敌

Looking for some trouble tonight

今晚 我们要搞些小破坏

Take my hand I'll show you the wild side

拉住我的手 我要展现狂野的一面

Like it's the last night of our lives

就像生命只剩最后一晚

We'll keep dancing till we die

我们要热情狂舞一直到死

I hear your heart beat to the beat of the drums

我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起

Oh what a shame that you came here with someone

噢 你真没劲 出来混还拉个伴

So while you're here in my arms

所以当你还在我的怀抱

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

We're gonna die young we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

Punks taking shots

帅哥 机不可失

Stripping down to dirty socks

脱掉你的脏袜子

Music up getting hot

音乐响起 炽热难耐

Kiss me give you all you got

亲吻我 给我你的一切

It's pretty obvious that you got a crush

很显然 你对我一见倾心

That magic in your pants is making blush

你的裤衩在蠢蠢欲动 这让姐情何以堪

Looking for some trouble tonight

今晚 我们要搞些小破坏

Take my hand I'll show you the wild side

拉住我的手 我要展现狂野的一面

Like it's the last night of our lives

就像生命只剩最后一晚

We'll keep dancing till we die

我们要热情狂舞 一直到死

I hear your heart beat to the beat of the drums

我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起

Oh what a shame that you came here with someone

噢 你真没劲 出来混还拉个伴

So while you're here in my arms

所以当你还在我的怀抱

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

I hear your heart beat to the beat of the drums

我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起

Oh what a shame that you came here with someone

噢 你真没劲 出来混还拉个伴

So while you're here in my arms

所以当你还在我的怀抱

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

Let's make the most of the night

让我们几乎夜夜狂欢

Like we're gonna die young

就像我们即将英年早逝

die young是什么意思?

《if i die young》这首歌曲的名字译为若我英年早逝。

这首歌曲是美国新人乡村音乐乐队The Band Perry作品,为其同名专辑《The Band Perry》中的单曲,发行于2010年6月,该专辑发行于同年10月。

《if i die young》歌词及中文翻译为:

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother

主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲

She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and

当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安

Life ain't always what you think it ought to be, no

生活并不总像你所预料的那样

Ain't even grey, but she buries her baby

总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

And I’ll be wearing white when I come into your kingdom

我会穿着纯白的衣服走进你的王国

I’m as green as the ring on my little cold finger

就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩

I’ve never known the lovin' of a man

我从未感受过一个男子的温柔

But it sure felt nice when he was holding my hand

但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好

There’s a boy here in town says he’ll love me forever

这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我

Who would have thought forever could be severed by

但谁知道永远竟会就这样天人两隔

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

So put on your best boys and I’ll wear my pearls

所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠

What I never did is done

我终于完成了我从未做到的事

A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar

一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱

They're worth so much more after I’m a goner

当我成为逝者之后他们将更有价值

And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’

也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿

Funny when you're dead how people start listenin’

在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

The ballad of a dove

鸽子的歌谣

Go with peace and love

总是带着平静和爱

Gather up your tears, keep ‘em in your pocket

攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里

Save them for a time when your really gonna need them oh

好好保留着直到你真正需要它们的时候

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

So put on your best boys and I’ll wear my pearls

请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠

有《玫瑰人生》的英文歌词吗?

不是一首诗,是一首歌,但是感觉很文艺。

if i die young

歌词如下

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother

主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲

She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and

当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安

Life ain't always what you think it ought to be, no

生活并不总像你所预料的那样

Ain't even grey, but she buries her baby

总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

And I’ll be wearing white when I come into your kingdom

我会穿着纯白的衣服走进你的王国

I’m as green as the ring on my little cold finger

就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩

I’ve never known the lovin' of a man

我从未感受过一个男子的温柔

But it sure felt nice when he was holding my hand

但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好

There’s a boy here in town says he’ll love me forever

这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我

Who would have thought forever could be severed by

但谁知道永远竟会就这样天人两隔

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

So put on your best boys and I’ll wear my pearls

所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠

What I never did is done

我终于完成了我从未做到的事

A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar

一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱

They're worth so much more after I’m a goner

当我成为逝者之后他们将更有价值

And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’

也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿

Funny when you're dead how people start listenin’

在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

The ballad of a dove

鸽子的歌谣

Go with peace and love

总是带着平静和爱

Gather up your tears, keep ‘em in your pocket

攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里

Save them for a time when your really gonna need them oh

好好保留着直到你真正需要它们的时候

The sharp knife of a short life, well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time

我已经活了足够的时间

So put on your best boys and I’ll wear my pearls

请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠

许嵩如果当时歌词含义?

许嵩的《如果当时》歌词含义就是恋人之间分手了,于是男生开始怀念起当时两个人在一起的美好。原本女生对他好,等到他坠入爱河了,女生却要离开了,无奈之下男生只能痛苦地选择放手。这首歌描述的状态是很多恋人都经历过的,加上许嵩诗意的表达,更添加了魅力。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除