愿我早逝且无来生出自哪里?
“愿我早逝,且无来生”这句话并没有明确的出处,这句话只是网友说的一句人生感慨的话,意思就是希望自己早点离开人世间,并且不希望自己有来生。网友的原句是:路是自己选的,怨不得任何人,后悔的话也只能往自己肚子里咽,生活没有输赢,只有值不值,任何亲身经历的事情,不是得到,就是学到。器官全部捐掉,剩下的全部烧掉,骨灰撒入大海,不回家不入墓不轮回,魂飞魄散,再不来这人间,愿我早逝,且无来生。如此甚好!
die young是什么风格的歌曲?
歌曲《Die Young》是摇滚风格的歌曲。
歌手:Ke$ha
所属专辑:Ultimate Workout
作曲 : Lukasz Gottwald/Benjamin Levin/Kesha Sebert/Henry Walter/Nate Ruess
作词 : Lukasz Gottwald/Benjamin Levin/Kesha Sebert/Henry Walter/Nate Ruess
歌词:
I hear your heart beat to the beat of the drums
我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起
Oh what a shame that you came here with someone
噢 你真没劲 出来混还拉个伴
So while you're here in my arms
所以当你还在我的怀抱
Let's make the most of the night
就让我们夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
We're gonna die young we're gonna die young
即将英年早逝
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
Hearts out our minds
年轻的心 疯狂躁动
Running till we out of time
直到生命最后一刻
Wild childs looking good
野小子 酷劲十足
Living hard just like we should
拼命活出我们的精彩
Don't care who's watching when we tearing up
当我们撕开衣服 才不管他们怎么看
That magic that we got that nobody can touch
我们拥有一种魔力 无人可匹敌
Looking for some trouble tonight
今晚 我们要搞些小破坏
Take my hand I'll show you the wild side
拉住我的手 我要展现狂野的一面
Like it's the last night of our lives
就像生命只剩最后一晚
We'll keep dancing till we die
我们要热情狂舞一直到死
I hear your heart beat to the beat of the drums
我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起
Oh what a shame that you came here with someone
噢 你真没劲 出来混还拉个伴
So while you're here in my arms
所以当你还在我的怀抱
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
We're gonna die young we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
Punks taking shots
帅哥 机不可失
Stripping down to dirty socks
脱掉你的脏袜子
Music up getting hot
音乐响起 炽热难耐
Kiss me give you all you got
亲吻我 给我你的一切
It's pretty obvious that you got a crush
很显然 你对我一见倾心
That magic in your pants is making blush
你的裤衩在蠢蠢欲动 这让姐情何以堪
Looking for some trouble tonight
今晚 我们要搞些小破坏
Take my hand I'll show you the wild side
拉住我的手 我要展现狂野的一面
Like it's the last night of our lives
就像生命只剩最后一晚
We'll keep dancing till we die
我们要热情狂舞 一直到死
I hear your heart beat to the beat of the drums
我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起
Oh what a shame that you came here with someone
噢 你真没劲 出来混还拉个伴
So while you're here in my arms
所以当你还在我的怀抱
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
I hear your heart beat to the beat of the drums
我听到你的心像低音鼓一样砰砰响起
Oh what a shame that you came here with someone
噢 你真没劲 出来混还拉个伴
So while you're here in my arms
所以当你还在我的怀抱
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
Let's make the most of the night
让我们几乎夜夜狂欢
Like we're gonna die young
就像我们即将英年早逝
die young是什么意思?
《if i die young》这首歌曲的名字译为若我英年早逝。
这首歌曲是美国新人乡村音乐乐队The Band Perry作品,为其同名专辑《The Band Perry》中的单曲,发行于2010年6月,该专辑发行于同年10月。
《if i die young》歌词及中文翻译为:
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and
当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安
Life ain't always what you think it ought to be, no
生活并不总像你所预料的那样
Ain't even grey, but she buries her baby
总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
我会穿着纯白的衣服走进你的王国
I’m as green as the ring on my little cold finger
就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩
I’ve never known the lovin' of a man
我从未感受过一个男子的温柔
But it sure felt nice when he was holding my hand
但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好
There’s a boy here in town says he’ll love me forever
这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我
Who would have thought forever could be severed by
但谁知道永远竟会就这样天人两隔
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠
What I never did is done
我终于完成了我从未做到的事
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar
一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱
They're worth so much more after I’m a goner
当我成为逝者之后他们将更有价值
And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’
也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿
Funny when you're dead how people start listenin’
在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
The ballad of a dove
鸽子的歌谣
Go with peace and love
总是带着平静和爱
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里
Save them for a time when your really gonna need them oh
好好保留着直到你真正需要它们的时候
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠
有《玫瑰人生》的英文歌词吗?
不是一首诗,是一首歌,但是感觉很文艺。
if i die young
歌词如下
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and
当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安
Life ain't always what you think it ought to be, no
生活并不总像你所预料的那样
Ain't even grey, but she buries her baby
总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
我会穿着纯白的衣服走进你的王国
I’m as green as the ring on my little cold finger
就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩
I’ve never known the lovin' of a man
我从未感受过一个男子的温柔
But it sure felt nice when he was holding my hand
但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好
There’s a boy here in town says he’ll love me forever
这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我
Who would have thought forever could be severed by
但谁知道永远竟会就这样天人两隔
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠
What I never did is done
我终于完成了我从未做到的事
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar
一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱
They're worth so much more after I’m a goner
当我成为逝者之后他们将更有价值
And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’
也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿
Funny when you're dead how people start listenin’
在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
The ballad of a dove
鸽子的歌谣
Go with peace and love
总是带着平静和爱
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里
Save them for a time when your really gonna need them oh
好好保留着直到你真正需要它们的时候
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
I’ve had just enough time
我已经活了足够的时间
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠
许嵩如果当时歌词含义?
许嵩的《如果当时》歌词含义就是恋人之间分手了,于是男生开始怀念起当时两个人在一起的美好。原本女生对他好,等到他坠入爱河了,女生却要离开了,无奈之下男生只能痛苦地选择放手。这首歌描述的状态是很多恋人都经历过的,加上许嵩诗意的表达,更添加了魅力。