首页 戏剧文化 正文

歌词中文是什么意思 believe这首歌的中文意思

纯粹的自信而兴奋SuchabreezewhenIpinrhymes押韵对我来说太简单Ijustgottheairaboutme风都在围绕我转Likewindchimes(yeah)像风铃一样Anotherdayinthelife(uh)又是生命中的一天Usedtohavetoscrapetogetby(yeah)以前只是勉强度日Now...

believe这首歌的中文意思?

歌词意思:

And I, started from the, bottom

我从底层出身,像个雪人一样(造雪人需从底部开始)

Like a, snowman, ground up

从头开始

Like round chuck, and still put hands on you

像牛肩肉一样,但同时能打动你

Staying wound up is how I spend time

我随时保持兴奋

Sucker free, confidence high

但已经戒除毒品,纯粹的自信而兴奋

Such a breeze when I pin rhymes

押韵对我来说太简单

I just got the air about me

风都在围绕我转

Like wind chimes (yeah)

像风铃一样

Another day in the life (uh)

又是生命中的一天

Used to have to scrape to get by (yeah)

以前只是勉强度日

Now my community is gated

现在我的社区都大门紧锁(住在豪宅)

And I made it, and my neighbors say hi (say hi)

我成功了,我的邻居都和我打招呼

I'm giving them pounds, I'm upscale now

和他们碰个拳,现在是高档人士

Guess it means I'm way in the sky

我想我要突破云霄

But I still remember the days of, minimal wage for

但我还记得,有着最低工资

General labor, welfare recipients is a minor

当普通劳工,领着低保

Look at how government assistance has made ya

看看政府的低保让你成什么了吧

Adversity, if at first you don't succeed

在逆境中,如果开始你不成功

Put your temper to more use

那就把脾气撒到更多地方

'Cause being broke is a poor excuse

因为穷是个糟糕的理由

That shit only gives you more fuel

它只会给你更多能量

Show them why you're you

给他们看看你是怎么样的!

So close, God, it's like I almost got it

如此接近,神啊,感觉我几乎能够够到目标

But close only counts in timebombs and horseshoes

但仅仅接近只有在扔手雷和马蹄铁时才有用

So I uni-bomb shit (tick, tick, tick)

所以我像炸弹客一样扔下炸弹

No remorse

不会后悔

Screw it, I'm lit, and that attitude I blew up on quick

去他的,我一直在发光发亮,随时拿出我的态度

That's why they call me firecracker

所以他们叫我爆竹般的存在

I grew up on wick (wick, wick, wick) with a short fuse

从小就带着随时被点燃的暴脾气

I got some important news to report to

我有个重要的消息

Anyone who thought I was done, nah, bitch, not quite

给任何觉得我完蛋了的人,bitch,我还没结束呢

Spotlight's back on, got my faith, where's yours?

聚光灯回来了,我带着我的信念,你呢?

Do you still believe

你还相信

In me?

我吗?

Didn't I get everything I had to give you to make you see?

我难道没有将我所有的一切展示给你看吗

I'll never forget if you turn your back on me

如果你现在置我于不顾,并且离开

Now and walk out I will never let you live it down

我是不会忘记的

(I'll never quit) Do you still believe?

(我不会放弃)你还相信

In me?

我吗?

Man, I know sometimes these thoughts can be harsh and cold as ice

我知道有时候这些想法有些残酷,像冰块一样冷淡

To me, they’re just ink blots

对我来说,他们只是墨水渍

I just fling them like slingshots, and so precise

我就像投弹弓一样猛掷,如此精确

So you might want to think it over twice

所以当你们这些蠢货能决定一切时

When you retards can roll the dice

也许你们需要再三思

But beef will at least cost you your career

但与他人的矛盾起码会让你损失你的事业

'Cause even my cheap shots are overpriced

因为我最轻微的一招也如此昂贵

But this middle finger's free as a bird

但这只中指像鸟一样自由

New warhead-ed birth, you just forehead-ed on Earth

核弹头已经产生,而你只是一头栽倒地上

Too short for a verse, studied his formula

一段歌太短了,学习他的配方

Learned how to incorporate a curse

学习如何将脏话混进去

Point it towards corporate America

然后将它指向大美利坚

Stick a fork in it and turn

把叉子插进去然后转

'Cause four-letter words are more better

因为四字单词(脏话)更好

Heard the world force-fed a turd to me

听见这个世界强制地给我喂粪

You're getting yours

而你也是

But sometimes I overdo it

但有时我太过头

But I just get so into it

我就是有点太投入

I was there consoling you when no one knew it

当没人知道的时候,我在你身旁安慰你

When your situation showed no improvement

当你的情况毫无好转

I was that door, you walked over to it

我就是那扇你出逃的门

I'm the light at the end of tunnel

我是隧道尽头的那一道光

So people are always looking at me as they're going through it

所以人们能够在穿越它时看着我

When that tunnel vision is unclear,

当隧道视野不清楚

Shit becomes too much to bear

太多的事情让你无法背负

Since "Cleaning Out My Closet"

从录“Cleaning Out My Closet“这首歌

When I was having trouble with the snare

我听不清鼓点时

I'm that unrealistic prayer answered

我就实现了你们以为不切实际的妄想

And I'ma get you jacked up,

我会让你兴奋到顶点(双关,用千斤顶把车顶起来)

Like you’re trying to fix a flat (uh),

好像让你去修车轮胎

When you struggle with the spare

当你去和绝望奋斗时(故意将despair和the spare唱成一样)

That double fisted bear,

那个握紧双拳的狠人

Knuckles coupled with this pair of nuts I'm cupping

.

I am your fucking switch, nothing can compare

我就是你的开关,没什么能和我比

Do you still believe

你还相信

In me?

我吗?

Didn't I get everything I had to give you to make you see?

我难道没有将我所有的一切展示给你看吗

I'll never forget if you turn your back on me

如果你现在置我于不顾,并且离开

Now and walk out I will never let you live it down

我是不会忘记的

(I'll never quit) Do you still believe?

你还相信

In me?

我吗?

Started from the bottom like a snowman

我从底层出身,像个雪人一样

Oh man, put that in your corncob pipe and smoke that

把烟放到玉米芯烟斗里抽

But my battery's low

但我的电量不够

I'm gonna need a booster in my pack

我需要装备一个助推器

I know I always got Proof on my back

我知道我兄弟Proof一直会帮助我

I called you a groupie 'cause I knew for a fact

我叫你Proof因为我知道这是事实

My insulin ho

你就是我的胰岛素

Homie I'm calling on you 'cause I think

兄弟我在呼唤你,因为我觉得

I'm slowly startin' to lose faith in it, so

我慢慢开始失去信念,所以

Give me that inkling and motivation to go

给我墨水和出发的动力

Motivation to go, Hussein with the flow

出发的动力,我也曾将萨达姆放在歌里

Fake fans with the two-faced that show

假的粉丝拥有两副面孔(当EM的歌词发生争议,声称支持他的粉丝却批评他)

Let heartbeats loot, produce hate in my soul

让心

heyyou歌词中文意思?

嘿,你常见释义

英[heɪ ju]

就是你; 嘿你; 嘿,你;

例句

Hey you, would you help me to carry the stone?

take me home歌词中文意思?

中文意思是指:乡村路,请带我回家。

两座山蒙语歌词中文什么意思?

歌词大意:巍巍的两座山,银白色的沙丘,还有母亲般的大草原,总是勾起我们对家乡的思念。

attention歌词中文意思?

《attention》是美国男歌手Charlie Puth演唱的一首歌曲,发行于2017年4月21日。

歌词中文意思:

You've been running round, running round, running round throwing that dirt all on my name

你总在四处兜圈 到处撒野 还把所有污名都扣我头上

Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

因为你我都知道这样的话我就会给你来电

You've been going round, going round, going round every party in LA

你总是混迹在洛杉矶的各个派对

Cause you knew that I, knew that I, knew that I be at one

因为你我都明了我也会同时出现

I know that dress is karma, perfume regret

那身衣服是祸之源头 而香水引来罪恶歉疚

You got me thinking 'bout when you were mine

你总让我不断想起那些你属于我的时候

And now I'm all up on ya, what you expect

而现在我亦是悉听尊便 随你所愿

But you're not coming home with me tonight

反正今晚你也不愿意跟我回家

You just want attention

你只是想引人注意

You don't want my heart

并不是真想俘获我心

Maybe you just hate the thought of me with someone new

你只是不愿去想到我和别人会在一起

Yeah, you just want attention

你只是想引起我的注意

I knew from the start

从一开始我便心知肚明

You're just making sure I'm never getting over you

你只是想确信我还是依然忘不掉你

You've been running round, running round, running round throwing that dirt all on my name

你总在四处兜圈 到处撒野 还把所有污名都扣我头上

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

因为你我都知道这样的话我就会给你来电

Baby, now that we're, now that we're, now that we're right here standing face to face

现在 你满意了吧 我俩就站在这儿 面对这面

You already know, already know, already know that you are, oh

你早就知道 早就知道 你会赢的

I know that dress is karma, perfume regret

那身衣服是祸之源头 而香水引来罪恶歉疚

You got me thinking 'bout when you were mine

你总让我不断想起那些你属于我的时候

You got me thinking 'bout when you were mine

你总让我不断想起那些你属于我的时候

And now I'm all up on ya, what you expect

而现在我亦是悉听尊便 随你所愿

But you're not coming home with me tonight

反正今晚你也不愿意跟我回家

You just want attention

你只是想引人注意

You don't want my heart

并不是真想俘获我心

Maybe you just hate the thought of me with someone new

你只是不愿去想到我和别人会在一起

Yeah, you just want attention

你只是想引起我的注意

I knew from the start

从一开始我便心知肚明

You're just making sure I'm never getting over you

你只是想确信我还是依然忘不掉你

What are you doing to me?

你在对我做些什么

What are you doing, huh? (What are you doing)

你究竟想对我做些什么

What are you doing to me?

你在对我做些什么

What are you doing, huh? (What are you doing)

你究竟想对我做些什么

What are you doing to me?

你在对我做些什么

What are you doing huh? (What are you doing)

你究竟想对我做些什么

What are you doing to me?

你在对我做些什么

What are you doing, huh?

你究竟想对我做些什么

I know that dress is karma, perfume regret

那身衣服是祸之源头 而香水引来罪恶歉疚

You got me thinking 'bout when you were mine

你总让我不断想起那些你属于我的时候

And now I'm all up on ya, what you expect

而现在我亦是悉听尊便 随你所愿

But you're not coming home with me tonight

反正今晚你也不愿意跟我回家

You just want attention

你只是想引人注意

You don't want my heart

并不是真想俘获我心

Maybe you just hate the thought of me with someone new

你只是不愿去想到我和别人会在一起

Yeah, you just want attention

你只是想引起我的注意

I knew from the start

从一开始我便心知肚明

You're just making sure I'm never getting over you (over you)

你只是想确信我还是依然忘不掉你

What are you doing to me? (hey)

你在对我做些什么

What are you doing, huh? (What are you doing, what?)

你究竟想对我做些什么

What are you doing to me?

你在对我做些什么

What are you doing, huh? (yeah you just want attention)

你究竟想对我做些什么(只是想引起我的注意罢了)

What are you doing to me? (I knew from the start)

你究竟想对我做些什么(从一开始我便心知肚明了)

What are you doing huh? (You're just making sure I'll never get in over you)

你究竟想对我做些什么(不过是想确信我还是依然忘不掉你罢了)

What are you doing to me?

你究竟想对我做些什么

What are you doing, huh?

所以现在能否告诉我呢

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除