首页 戏剧文化 正文

寻 梦归歌词是什么意思

人生似长夜未明,诗句『梦寻千古醉?芊芊轻抚你的脸庞晃晃几生蹉跎又梦过几场:我愿此生朝朝暮暮与你相偎晃晃几生蹉跎又梦过几场,段段皆是你的红妆那三月的风吹去冰冷的霜,深深映出情话几行我沉沦几回因你倾城的美。...

寻 梦归歌词是什么意思,网名寻梦人是什么意思?

这个要看怎么断句了。如果是寻梦,人。那就是要追寻自己的梦想。但是如果是寻,梦人。那就是寻找自己梦寐以求的人。我是这么想的

从此山海不停留歌词?

朝暮雪 (《和平精英》梦寻西湖时装印象曲) 小曲儿/和平精英,原歌词是“从此山海尽可平”,词:妖狐公子,曲:著小生zoki,歌词:

最该如这初遇,逢过春风一缕,

吹动西湖也动心。

茶亭微凉小雨,青丝红带未系,

抵过情诗一万句。

誓与谁绾发,结丝如结心,

情人应如藕,若藕断丝不离,

起眉间一点涟漪,翻心潮覆倒天地。

从此山海尽可平。

天涯落进掌心,红尘皆无距,

人生似长夜未明,心动如骤见飞星,

情之所至,何求长久,更念朝夕。

最该于这结局,借山雪染一鬓,

也算白首曾相依。

断桥新覆霜色,伞上如旧月明,

江山仍似昨日景。

曾与谁绾发,结丝如结心,

情人应如藕,纵藕断丝不离,

将一生一夜梦尽。

把青春白首同历,于别离之前惊醒。

是否也算得上 完满过结局,

如痴者缘木求鱼,如愚者磨砖成镜,

何问我心 如将一瞬 度作万季。

梦寻千古香是什么意思?

诗句『梦寻千古醉,月暖如梵音』出自《新千家诗》,作者佚名。原诗为:“孤城笑语亲,喜逢佳友临。梦寻千古醉,月暖如梵音”意思是说,孤单的人在陌生的城市里,遇着友好的笑声,仿佛遇见旧时侯的朋友。期待一醉千古,暖暖的月色仿佛如梵音,静谧而流动。

人在异乡,千里遇故知,千言万语说不尽。『梦寻千古醉,月暖如梵音』是个优美的比喻。梦,不必作睡梦。梦亦可作想法。“梦寻千古醉”,想要痛快一醉,却发现,月色如梵音般的温暖,流淌。

醉倾城完整版原唱歌词意思?

《醉倾城》的歌词表达了无论经过几生几世,都会被心中的这个爱人吸引,她的眉眼都无法忘却,令人神魂颠倒。因此让男主因此而感到醉了,仿佛是喝了酒一样情不自禁为之痴迷。这是一首古风歌曲,歌曲非常有文采。完整版歌词如下:

醉倾城

作词:蓝乐

作曲:蓝乐

辗转几世红尘看山高水长,回眸只见你的模样

三千落花泛起了月色茫茫,芊芊轻抚你的脸庞

晃晃几生蹉跎又梦过几场,段段皆是你的红妆

那三月的风吹去冰冷的霜,深深映出情话几行

我沉沦几回因你倾城的美,千红百媚偏偏只为你而醉

你如月的眉像桃花的嘴,彻夜总难寐片片相思成灰

我沉沦几回因你倾城的美,寻你走过千山踏过了万水

你滑落的泪像残花的蕊,我愿此生朝朝暮暮

与你相偎

晃晃几生蹉跎又梦过几场,段段皆是你的红妆

那三月的风吹去冰冷的霜,深深映出情话几行

我沉沦几回因你倾城的美,千红百媚偏偏只为你而醉

你如月的眉像桃花的嘴,彻夜总难寐片片相思成灰

我沉沦几回因你倾城的美,寻你走过千山踏过了万水

你滑落的泪像残花的蕊,我愿此生朝朝暮暮

与你相偎

我沉沦几回因你倾城的美,千红百媚偏偏只为你而醉

你如月的眉像桃花的嘴,彻夜总难寐片片相思成灰

我沉沦几回因你倾城的美,寻你走过千山踏过了万水

你滑落的泪像残花的蕊,我愿此生朝朝暮暮

与你相偎

扩展资料:

《醉倾城》是由蓝乐作词、作曲,陈煜编曲,小阿枫演唱的歌曲,发行于2020年10月4日 。

这首歌在抖音上非常火爆,受到很多网友的青睐。特别是有个女生翻唱版本的“我沉沦几回因你倾城的美”更是受到诸多网友的喜欢,成为抖音短视频里的热门背景音乐。因为是古风歌曲,所以抒情比较委婉,又非常文艺,特别适合为古风变装视频或者文艺青年表达爱情。

是千与千寻里的要中文译文?

.いつも何度でも(木村弓) [中文:永远同在]

附歌词:

日文:

呼んでいる 胸のどこか奥で

いつも心踊る 梦を见たい

悲しみは 数えきれないけれど

その向こうできっと あなたに会える

缲り返すあやまちの そのたびひとは

ただ青い空の 青さを知る

果てしなく 道は続いて见えるけれど

この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸

ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思议 死んでいく不思议

花も风も街も みんなおなじ

ラララ…

ホホホ…

フフフ…

ルルル…

呼んでいる 胸のどこか奥で

いつも何度でも 梦を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより

同じくちびるで そっとうたおう

闭じていく思い出の そのなかにいつも

忘れたくない ささやきを闻く

こなごなに砕かれた 镜の上にも

新しい景色が 映される

はじまりの朝 静かな窓

ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない

辉くものは いつもここに

わたしのなかに 见つけられたから

ラララ…

ホホホ…

フフフ…

ルルル…

罗马拼音:

(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo (Always, Numerous Times)

Theme Song

yondeiru muneno dokoka okude

itsumo kokoro odoru yume wo mitai

kanashimi wa kazoe kirenai keredo

sono mukoude kitto anataniaeru

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa

tada aoi sora no aosawo shiru

hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo

kono ryoute wa hikariwo idakeru

sayonara no tokino shizukanamune

zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru

ikiteiru fushigi shindeiku fushigi

hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

yondeiru muneno dokoka okude

itsumo nando demo yumewo egakou

kanashimi no kazuwo iitsuku suyori

onaji kuchibiru de sotto utaou

tojiteiku omoideno sononakani itsumo

wasuretakunai sasayakiwo kiku

kona gonani kudakareta kagami no uenimo

atarashii keshiki ga utsusareru

hajimari no asa(no) shizukana mado

zeroni narukarada mitasarete yuke

umi no kanatani wa mou sagasanai

kagayaku monowa itsumo kokoni

watashi no nakani mitsukeraretakara

片尾曲-中文

看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴

总会想有一个人 将她轻轻用手拭去

梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新

云外的天空里 总会有别一样的情趣

风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离

两人牵着手 数那无穷无尽的星星

痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起

今生今世已没有人能够 将你代替

梦中的眼睛 、 荒芜里埋藏着谁的心

想到无力再去想你、只剩空虚和自己

看着你远去 负心雨里无留意 我哭泣

闭上眼 挥不去、 总是受过伤的心情

吻着谁的心 、从此失去跳动的痕迹

仿佛一切还只是 停留在遥远的过去

看着你眼睛 相片里傻傻的我好淘气

为何你一人远去 留我在今生今世里

痛得不愿再听 谁的声音 悲伤的心 、早已经

碎裂 变成天边 那无穷无尽的星星

风已轻轻抚平那片回忆 追寻着无法归来的你

泉水在聆听、 谁在梦中为 你哭泣

看着谁的心 、 在孤寂中闪动的泪滴

想到无力再去想你、只剩空虚和自己

看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气

为何你 一人远去 、 留我在 回忆里

我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律

西湖梦寻钱王祠的译文?

西湖梦寻翻译

钱镠,是临安石鉴乡人。唐僖宗在任时,平定了浙江的倭寇王仙芝,外拒黄巢,消灭了董昌,积累了许多功德,自然显现出来。梁开平年间,梁王封钱镠为吴越王。有人怂恿钱镠拒绝梁王的任命,钱镠笑着说:“我怎么能失去一个孙仲谋呀!”于是接受了(梁王的)任命。这年,钱镠祭扫祖坟,邀请故老,各种乐器一齐吹响,荣耀遍布山谷。

一位九十多岁的老妇,拿着一壶泉水相迎与道路左边,钱镠急忙下车下拜。老妇抚摸他的背,叫着他的小名说:“钱婆留,我很高兴你长大成人了。”原来钱镠出生的时候房间里充满了奇怪的光,他的父亲感到恐惧,想把他扔到溪里淹死。这位老妇苦苦相留,于是给他起名为婆留。钱镠摆出牛和酒,来给乡人吃喝。钱镠起身劝酒,独自唱还乡歌来给宾客娱乐。这时将要修筑宫殿,观测云气占卜的人说:“如果扩大原来的宫殿,(其益处)不过一百年;如果填平半个西湖,(其益处)可以有千年。”钱镠笑着说:“怎么会有千年而不出贤明的君主的事情呢?为什么要让我的民众们受苦呢!”于是不再改造宫殿。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除