也许爱你不够完美这首歌是谁唱的?
这句歌词出自歌曲《不够完美》,具体歌词如下:不够完美词曲:郑晟还是觉得不够完美 还是觉得自己在安慰千百种理由化成一片一片散落在我耳边你说我让你太疲惫 我没有一点的准备你流下的眼泪化成一道一道散落在我心间我没有一点的准备为什么 每一个人总是夜黑人静的时候才有勇气面对自己的过错还记得 我们许下诺言彼此谦让着对方难道我们忘了曾经深爱过我只爱你一个人 这样算不算太残忍也许不够温柔不够完美不懂你的眼神你深爱我一个人 这样是否找到平衡相爱是个天真分手是冲动回忆才是 永恒。
不够完美的意思?
不够完美,就是还有上升,有进步,有完善的空间。很多人做事情都喜欢追求完美,也就是把一件事情让它达到理想化,生活中,这样好了,又想要那样也好。一旦有一方面不够完美,就不断盯着它,陷入无尽的纠结。我们大多数人,就像国学大师季羡林先生在谈人生的时候写到的那样:每个人都想争取一个完满的人生。但是,自古及今,一个百分之百完满的人生是没有的。所以,不完满才是人生。
滨崎步realme歌词翻译?
你好!这是中文翻译: 多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过 至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过 如今在这里那些结晶 正闪耀着骄傲的光辉 一直都那麽开心和快乐 坦白说并不是那麽回事 然而我们永远 都不会是孤身一人 想让你看见梦想的所在 没有终结没有消亡 真的很想看见那样的梦想 那正是我的愿望 想要一直守护在你身旁 不管即将发生什麽 我将用我的全部 一直将你守护 从不曾有丝毫后悔 知道现在我都可以这样断言 我们一直都在竭尽全力地 奋战到底 在那些铭心的夜晚 事实上也会常常想起你 然而我们永远 都不是孤身一人 看到你的笑颜 令人爱恋令人目眩 多想再看到那样的笑颜 所以我仍活到今天 我能感觉到你的爱 有力而温暖 那样无偿的爱情 我尽全力地感受着 想让你看见梦想的所在 没有终结没有消亡 真的很想让你看见那样的梦想 那正是我的愿望 我想守护在你的身旁 不管即将发生什麽 我将用我的全部 一直将你守护 下面是罗马拼音发音: iitaimoudorekurainojikanwo tomonisugoshitekitandarou iitaimoudorekurainokyoriwo tomonisusundadarou bokutachigakoremadeninokoshitekita kanbekijianakutomokirakirashita kesyogaimakokonihokorashigeni kagayakihanateiru tanoshiikotoureshiikoto bakaridatatohasyoujiki ienaikedoitsudemo hitorijianakaatakara anataniyumewomisetai owaranakutekienakute sonnayumewomitehoshii soregabokunonegaidesu anatawomamoteikitai tatoenanikaokiyoutomo bokunosubetedeanatawo mamoritsuduketeikimasu kuyanderukotonantehitotsusae naitoimademoiikireruyo bokutachihaitsudatezenryokude tatakainuitekita tsuraiyorumoyarikirenai omoiwoshitahibimosyoujiki aatakeredoitsudemo hitorijianakatakara anatanoegaogamieru itooshikutemabushikute sonoegaogamitakude kyoumobokuhaikitemasu anatanoaiwokannjiru chikaratsuyokuteatatakai sonnamusyounoaijyouwo zenshindekanjitemasu anataniyumewomisetai owaranakutekienakute sonnayumewomitehoshii soregabokunonegaidesu anatawomamoteikitai tatoenanikaokiyoutomo bokunosubetedeanatawo mamoritsuduketeikimasu 这是原歌词: 一体もうどれ位の时间を 共に过ごして来たんだろう 一体もうどれ位の距离を 共に进んだだろう 仆达がこれまでに残してきた 完璧じゃなくともキラキラした 结晶が今ここに夸らしげに 辉き放っている 楽しいこと嬉しいこと ばかりだったとは正直 言えないけどいつでも ひとりじゃなかったから あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい それが仆の愿いです あなたを守って行きたい たとえ何かおきようとも 仆の全てであなたを 守り続けて行きます 悔やんでる事なんてひとつさえ ないと今でも言い切れるよ 仆达はいつだって全力で 戦い抜いて来た つらい夜もやりきれない 思いをした日々も正直 あったけれどいつでも ひとりじゃなかったから あなたの笑颜が见える 爱おしくて眩しくて その笑颜が见たくて 今日も仆は生きてます あなたの爱を感じる 力强くて温かい そんな无偿の爱情を 全身で感じてます あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい それが仆の愿いです あなたを守って行きたい たとえ何がおきようとも 仆の全てであなたを 守り続けて行きます おわり 希望可以帮到你!
求myall的歌词翻译?
歌名:My All(Cover 滨崎步)歌手:森川ちよ作曲 : Tetsuya Yukumi作词 : 浜崎歩一体もうどれ位の时间を曾有多少时光共に过ごして来たんだろう我们一同经历过一体もうどれ位の距离を曾有多远路程共に进んだだろう我们一起走过仆达がこれまでに至今我们残してきた所留下的完璧じゃなくとも虽然不够完美キラキラした却也灿烂过结晶が今ここに如今在这里 那些结晶夸らしげに正闪耀着辉き放っている骄傲的光辉楽しいこと嬉しいこと一直都那麽开心和快乐ばかりだったとは正直坦白说并不是那么回事言えないけどいつでも然而我们永远ひとりじゃなかったから都不会是孤身一人あなたに梦を见せたい想让你看见梦想的所在终わらなくて消えなくて没有终结 没有消亡そんな梦を见て欲しい真的很想看见那样的梦想それが仆の愿いです那正是我的愿望あなたを守って行きたい想要一直守护在你身旁たとえ何がおきようとも不管即将发生什麽仆の全てであなたを我将用我的全部守り続けて行きます一直将你守护悔やんでる事从不曾有なんてひとつさえ丝毫后悔ないと今でも直到现在言い切れるよ我都可以这样断言仆达はいつだって全力で我们一直都在竭尽全力地戦い抜いて来た奋战到底つらい夜もやりきれない在那些铭心的夜晚思いをした日々も正直事实上也会常常想起你あったけれどいつでも然而我们永远ひとりじゃなかったから都不是孤身一人あなたの笑颜が见える看到你的笑颜爱おしくて眩しくて令人爱恋 令人目眩その笑颜が见たくて多想再看到那样的笑颜今日も仆は生きてます所以我仍活到今天あなたの爱を感じる我能感觉到你的爱力强くて温かい有力而温暖そんな无偿の爱情を那样无偿的爱情全身で感じてます我尽全力地感受着あなたに梦を见せたい想让你看见梦想的所在终わらなくて消えなくて没有终结 没有消亡そんな梦を见て欲しい真的很想让你看见那样的梦想それが仆の愿いです那正是我的愿望あなたを守って行きたい我想守护在你的身旁たとえ何がおきようとも不管即将发生什麽仆の全てであなたを我将用我的全部守り続けて行きます一直将你守护扩展资料:歌手森川ちよ演唱的这首歌曲《my all》的歌曲总时长为5分26秒,歌手发行的《&》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2017年4月1日开始发行,专辑包含了歌手翻唱的六首歌曲。《my al》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手小柳ゆき演唱这首歌曲,收纳于其专辑《my all..》之中,专辑收纳了五首歌曲。专辑于2001年6月13日开始发行。
滨崎步的歌曲《My All》歌词的中文翻译?
你好!这是中文翻译: 多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过 至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过 如今在这里 那些结晶 正闪耀着骄傲的光辉 一直都那麽开心和快乐 坦白说并不是那麽回事 然而我们永远 都不会是孤身一人 想让你看见梦想的所在 没有终结 没有消亡 真的很想看见那样的梦想 那正是我的愿望 想要一直守护在你身旁 不管即将发生什麽 我将用我的全部 一直将你守护 从不曾有丝毫后悔 知道现在我都可以这样断言 我们一直都在竭尽全力地 奋战到底 在那些铭心的夜晚 事实上也会常常想起你 然而我们永远 都不是孤身一人 看到你的笑颜 令人爱恋 令人目眩 多想再看到那样的笑颜 所以我仍活到今天 我能感觉到你的爱 有力而温暖 那样无偿的爱情 我尽全力地感受着 想让你看见梦想的所在 没有终结 没有消亡 真的很想让你看见那样的梦想 那正是我的愿望 我想守护在你的身旁 不管即将发生什麽 我将用我的全部 一直将你守护 下面是罗马拼音发音: i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo to mo ni su go shi te ki ta n da rou i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo to mo ni su su n da da rou bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni ka ga ya ki ha na te i ru ta no shi i ko to u re shi i ko to ba ka ri da ta to ha syo u ji ki i e na i ke do i tsu de mo hi to ri jia na ka a ta ka ra a na ta ni yu me wo mi se ta i o wa ra na ku te ki e na ku te so n na yu me wo mi te ho shi i so re ga bo ku no ne ga i de su a na ta wo ma mo te i ki ta i ta to e na ni ka o ki yo u to mo bo ku no su be te de a na ta wo ma mo ri tsu du ke te i ki ma su ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e na i to i ma de mo i i ki re ru yo bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de ta ta ka i nu i te ki ta tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki a a ta ke re do i tsu de mo hi to ri jia na ka ta ka ra a na ta no e ga o ga mi e ru i to o shi ku te ma bu shi ku te so no e ga o ga mi ta ku de kyo u mo bo ku ha i ki te ma su a na ta no ai wo kan n ji ru chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i so n na mu syou no ai jyou wo zen shin de kan ji te ma su a na ta ni yu me wo mi se ta i o wa ra na ku te ki e na ku te so n na yu me wo mi te ho shi i so re ga bo ku no ne ga i de su a na ta wo ma mo te i ki ta i ta to e na ni ka o ki yo u to mo bo ku no su be te de a na ta wo ma mo ri tsu du ke te i ki ma su 这是原歌词 : 一体もうどれ位の时间を 共に过ごして来たんだろう 一体もうどれ位の距离を 共に进んだだろう 仆达がこれまでに残してきた 完璧じゃなくともキラキラした 结晶が今ここに夸らしげに 辉き放っている 楽しいこと嬉しいこと ばかりだったとは正直 言えないけどいつでも ひとりじゃなかったから あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい それが仆の愿いです あなたを守って行きたい たとえ何かおきようとも 仆の全てであなたを 守り続けて行きます 悔やんでる事なんてひとつさえ ないと今でも言い切れるよ 仆达はいつだって全力で 戦い抜いて来た つらい夜もやりきれない 思いをした日々も正直 あったけれどいつでも ひとりじゃなかったから あなたの笑颜が见える 爱おしくて眩しくて その笑颜が见たくて 今日も仆は生きてます あなたの爱を感じる 力强くて温かい そんな无偿の爱情を 全身で感じてます あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい それが仆の愿いです あなたを守って行きたい たとえ何がおきようとも 仆の全てであなたを 守り続けて行きます おわり 希望可以帮到你!