萨顶顶唱的万物生是什么意思啊?
万物生的歌词来自金刚经百字明,是一段祈福经,就是事业顺利啊之类的,不过萨顶顶唱的感觉是大自然之美的感觉,有不一样的意思啦~
请问萨顶顶唱的《万物生》的歌词是什么意思?
歌词歌手萨顶顶写曲,梵文版本歌词为《百字明咒》,音译为“莫憨办砸撒豆三吗呀哈吗喏八拉呀班杂撒多的若把啊第洒(在嗯)(就哦)没把瓦素多塔与没把瓦哈素莫他与没把瓦啊努(入啊)多没把瓦啊撒瓦(斯因)第没(日自啊)压擦撒瓦嘎吗苏杂没诶机大系瑞呀啊啊葫如或哦哈哈哈哈或大嘎啊文唔唔撒瓦打他嘎啊打啊班杂把没木无咋边(追一)把瓦那哈撒麦呀哈撒多瓦”汉语版歌词 填词:高晓松 从前冬天冷呀夏天雨呀水呀 秋天远处传来你声音暖呀暖呀 你说那时屋后面有白茫茫茫雪呀 山谷里有金黄旗子在大风里飘呀 我看见山鹰在寂寞两条鱼上飞 两条鱼儿穿过海一样咸的河水 一片河水落下来遇见人们破碎 人们在行走身上落满山鹰的灰 蓝蓝天哪 灰灰天哪 爸爸去哪了 月亮是家吗 睡着的天哪 哭醒的天哪 慢慢长大的天哪 奔跑的天哪 红红的天哪 看不见啦 还会亮吗 妈妈天哪 是下雨了吗 妈妈天哪 别让他停下 妈妈天哪萨顶顶演唱的《万物生》,不难觅出佛教音乐的踪影,但有别于佛教音乐的宁静、清淡.原生态音乐的野性呼唤、电子乐特有的节奏冲击,无间融合形成巨大听觉震撼,醍醐灌顶,荡涤心灵,使人如置身天籁细细体味人生真谛,进而达到精神上的愉悦.
万物生歌词是什么意思?
《万物生》更多的是用藏族的民俗解释藏传佛教中万物轮回的道理。藏族有天葬和水葬的习俗,歌曲就从人生的轮回来讲释万物的循环。萨顶顶在制作《万物生》这张唱片的时候,创作经历了一个非常孤独甚至不被人理解的过程。这张专辑倾注了萨顶顶的心血,从作词作曲,到服装造型,甚至头饰的搭配制作,她都亲身参与 。萨顶顶认为佛家文化是千百年来在全世界认同范围和认知范围中最广泛的东方古文化,所以在制作专辑的时候,萨顶顶选中了佛家文化作为一个切入点。专辑的音乐呈现,是萨顶顶作为现代人,用心灵与音乐和中国古文化的对接、交流。专辑录音部分也邀请到录音师苏前 。专辑除了《神香》由何训田来完成,其他所有歌曲的制作都由萨顶顶完成制作 。
求万物生梵文歌词大意?
《万物生》原为一首梵语歌曲,由萨顶顶作曲并演唱,后被高晓松填词为中文歌曲。中文名称:《万物生》所属专辑:《万物生》歌曲时长:04:43发行时间:2007年6月歌曲原唱:萨顶顶谱 曲:萨顶顶歌曲语言:梵语梵文版本歌词为《百字明咒》,音译及对照翻译如下:魔痕斑杂 萨达萨玛 雅玛~玛诺~巴拉呀译文:主尊金刚萨垛,请您以及您身口意的极深秘密誓言恒时守护、保佑我们。斑杂撒多儿 蝶若吧 迪萨儿 咱卓没爸娃译文:主尊金刚萨垛,请您的加持成就安住于我,并让我与您无二无别。素朵儿塔语 没爸娃儿 素波 塔语没爸娃译文:请赐我以无漏、大乐的智慧,令我满足,令我证悟光明的智慧,请你慈悲地爱护、怜悯我。啊努拉多 没爸娃儿 撒娃儿 心地 没咋呀咋译文:请您立即赐予我清净一切罪业、及其一切殊胜的成就。撒娃儿噶嘛 苏杂没 几达心里 呀啊啊译文:让我心地贤善地行持一切事业。忽如花噢 哈哈哈哈 忽大噶~问嗯~译文:令我现前四种灌顶的智慧。撒娃儿打他打打 斑杂嘛没 目咋儿祈请一切出有坏如来,请您身口意的智慧在方便与大悲无别之中,恒时不要舍弃我。让我的身口意成为佛的身口意而成佛。边追打娃 妈哈撒嘛 呀哈 撒多瓦译文:恒时不离开没有世间分别的法界,金刚萨垛主尊,请令我成就一切如来在不生不灭的法界中感受平等法味,一体的智慧。
如何解析萨顶顶《万物生》的歌词?
梵文版《万物生》赏析这是萨顶顶的成名曲之一。第一次听到她的歌曲就是这一首,不过是汉语版的。当时就觉得很有新意,很唯美。不单歌曲旋律特别,歌词也写得很唯美,似乎是在讲解一个神话故事。萨顶顶的舞蹈也很美,脸上的表情给人一种凛然不可侵犯的感觉——庄严、但不冷漠。象这样的歌曲、人物形象,很久都没看到了。她表演的这个节目我是在中央电视台一套的公益节目——《梦想合唱团》看到的。不知为什么,当时主持人在她唱完后并没有作什么点评,一般歌星唱完后主持人都会作些点评以影响气氛。当时,我还以为萨顶顶是个专业院校里的学生或者是毕业不久的学生。但台风却是非常地稳重,看得出是经过很多舞台考验的。时隔几个月,好像是QQ上娱乐新闻上有关她的图片,看着图片,我一下子就想起了她表演的这个节目。于是乎马上上网搜索她的有关资料。用了两个晚上,听了她所有的音乐资料,特别喜欢她的曲子有《万物生》,汉语版和梵文版都非常好听,还有《自由行走的花》。在这三首歌曲中,最为喜欢的是《万物生》的梵文版。所有的曲子都听过后,就疯狂地听这三首曲子,当然《万物生》更是百听不厌。有自己特别喜欢的东西当然想和朋友分享一下了,于是向了几个好友推荐,遗憾的是没有一个好友回复说喜欢的。看来唯美的东西大多如此,听得懂的人会产生很强烈的共鸣,听不懂的人可能会讨厌。也有人说这梵文版的《万物生》类似龚林娜的神曲《忐忑》,是一首新的“神曲”。为什么同一首歌曲,不同的人听了会有这么大的差别呢?喜欢的人会为此痴迷,不喜欢的人会觉得这曲子没什么味道,甚至觉得讨厌。为什么那些老戏迷对唱戏会着魔般的如痴如醉,而少接触戏曲的年轻人对此多数不感冒?比我长一辈的中老年人,一谈起我们广西的“彩调”戏剧马上眉飞色舞,就算跑去很远的村寨、坐在寒风中却看得津津有味,不单现在喜欢流行歌曲的年轻人毫不喜欢“彩调”,喜欢民歌的我也谈不上喜欢“彩调”,最多是偶尔看看。为什么会出现如此两极分化?这是我一直在思考的问题。首先谈谈我为什么会喜欢《万物生》这首曲子。汉语版的前面我已经介绍了一些自己对这曲 子的理解,读者认为我喜欢它就不足为奇了吧?可是梵文版的我为什么会更加喜欢呢?这梵文一般人都不懂,我也不例外。听不懂你还来个“特别喜欢”,这能让人相信吗?你不会是附庸风雅吧?嗯,似乎是难逃这样的嫌疑。我听这曲子是没来由地就喜欢上音乐创造的意境了。一提到梵文,人们很自然就想到佛经,离不开“佛”或“禅”。音乐一开始就把和尚诵经的空灵意境给渲染出来了,给人很放松、很舒服的感觉。这难道不音乐的魅力表现之一吗?接下来强劲的现代音乐节奏出来了,过了几拍,另一个更为浑厚的男声梵语出来了。强劲的节奏、诵经的梵语,二者结合非常的特别,但给人的感觉是和谐的,依然如在梦里般飘忽。空灵之后的奔放,对比非常强烈。奔放?这在佛家里貌似不应出现的。但偏偏配乐者就让它们在这里和谐的又对比的矛盾统一了。这也是音乐的魅力体现之一吧。萨顶顶的歌声出现了,和浑厚的男声又形成了一个鲜明的对比,又造成一种耳目一新的感觉。三种声音的对比!足见作曲者及编曲者的用意特别。仅仅是对比就能说是很好听的音乐?就能把人迷住?No,没那么简单,要是这么简单那干脆就来个老人、小孩、中年人、男女声对比就OK了。主角还是萨顶顶的美妙而又特别的歌声。美在哪里?又妙在哪里?这就是对乐曲理解的关键所在了。萨顶顶的声音无疑是让人感觉很特别的,特别容易让人耳目一新,没有个性的声音恐怕难以引起人的听觉注意。她的声音具有很强的辨识度,高中低音对比很明显,转折时显得很灵动。打个比方吧,中低音的象是中年妇女的声音,高音部分就是少女的声音了;中低音温润委婉,高音纯净亮丽;中低音有如母亲的催眠曲般舒服,嗯,还带着禅意,高音无比纯真可爱,如水晶般晶莹剔透。她把这两种的声音很好运用在一起。《万物生》MTV的画面也运用了一些CG画面,服装上现代与古代的穿插,也体现了特别的对比,也给人玄幻的感觉。萨顶顶的歌声随着旋律流动唱得挥洒自如,音符在活泼地跳动。最为突出的是大量的装饰音的运用,如果用笛子来表现就要运用大量的短滑音了。这些装饰音的运用构成了活泼又特别的演唱风格。不是藏族那种用在长音时带行进感和节奏感的唱法,我觉得是少数民族山歌常运用的这类滑音。一般人听那类山歌觉得很古怪,不会喜欢。但会唱的人觉得这样的旋律会很好听。这让我想起小时候村里的姑娘练习结婚时用到的山歌对歌,那时我叔叔家买了一台收录机,一天就叫村里的姑娘来唱并录下来。唱录了半天,我妈妈干农活回来看到如此情景,一时兴起,说道,我也来一首。结果一录出来,大家公认我妈妈唱得好。都说年轻的姑娘还不如一个妇女唱得好。我隐约记得,我妈妈唱的曲子就运用了大量的滑音,旋律流畅中不乏起伏,听起来有一种游刃有余般运用的感觉,村里姑娘们学了好几遍都学不来。事隔十来年,我中专毕业时凭着感觉用笛子演奏妈妈所唱的歌曲,妈妈听了笑起来,连声说:不像!不像!我就叫妈妈唱给我听,妈妈倒是不好意思起来,不愿唱。后来我又劝了几次,妈妈终于愿意唱了。一听妈妈的演唱,我才发现技巧实在是丰富与灵活,打心里佩服她,我亲爱的妈妈可是连小学二年级都没上完哦。我用嘴巴唱尚且学不出那味道,用笛子更不用说了。这是妈妈从小在家乡受到熏陶的结果,就像说家乡话那样,大人要学另外的一种新的语言,无论如何努力,和当地的语言还是有一些差别的,当地人一听就能分辨出来。或许,正是妈妈还有村里人唱的山歌对我的影响,才让我对这首曲子有着不一样的理解,并深感共鸣,为此着迷,几天晚上只听这几首曲子,在外工作时又用手机来播放,一遍又一遍地感受萨顶顶歌声里的魅力。我对网友说,这三首曲子带给我的共鸣与震撼和一般曲子给我的震撼是不一样的,一般好听的曲子很大部分是视听的直接震撼,而萨顶顶的《万物生》带给我的则是更为深入的心灵共鸣,她的歌声在荡涤着我的心灵、给我力量、让我重新感悟人生。再来说说我对她演唱汉语版《万物生》的理解吧。别看这两个版本的旋律差不多,但萨顶顶的演绎出来就差别较大了。在这个版本中,充分发挥了她独特的纯真嗓音,还带着童真般的唱法。这份童真的感觉,应该是她从小就生活在一个良好的环境里,并一直保持下来的结果。有些人长大后这份童真被社会经历慢慢地磨灭掉,变成所谓的成熟,也失掉了很多心灵的享受,对一些纯真的美也会由熟悉变得陌生,也可能变得视而不见;也许,很多人都是为了适应社会环境,只有很无奈地做违心的事,渐渐成了习惯;有的艺术家长大后慢慢失去童真,后来发现那份童真是如此地珍贵,又想把它重新捡回来,却最终还原不回原来的样子,失去了才知道珍惜,然而悔之晚矣。就像一个伤口,伤得越深,留下疤痕也会越明显,再也抹不平了。萨顶顶这份童真的保留,只怕让众多的艺术家只徒有羡慕的份或感叹!最后面那个字加入了沙哑声,像个老妇颤抖的声音。很逗!说真的这样处理我不太喜欢。一直到现在都这样,只是听惯了顺耳一些。还有后面那“灰”个字唱了三遍还是一样的音高(3),第一次听她演唱这首曲子反复第二遍听到这里,我就以为会改变音高了,第三遍、一直到结束,还是没见改变这个字的音高,感觉这曲子没唱完,怎么就没见她把这个音变成(6)呢?都是一直这样沉下去的感觉来唱。后来想想,她这样的处理是想让后面反复的那句梵语作为结束句,那梵语就是以(6)收尾的。这样的处理在梵语版感觉还是比较统一和自然的,但在汉语版感觉过渡就没那么自然了,不同声音、不同语言的转换衔接总是有点突然、像掉了链。值得一提的是这歌曲的配乐很棒,民族乐器演绎很现代的感觉听了很给力,貌似新民乐也有类似的演绎,《忐忑》也类似这样的编排。《万物生》的两个版本时的古筝是我最为喜欢的配器,录音中我个人觉得梵文版的古筝演奏更为灵动与潇洒。很想用笛箫来演绎这个曲子,网上找到的谱子是只有汉语版的。只好自己动手来记了。即便是汉语版的,用笛箫来表现还是要重新把细节标注出来,要不然演奏出来就完全不是萨顶顶原曲的味道了。装饰音必须要灵活并恰当地运用的。以上只是个人的粗浅理解,不足之处恳请大家批评指正。
万物生的含义?
万物生的意思是说立春开始后自然界生机勃勃,万物欣欣向荣,这时人们应当顺应自然界生机勃发之景,早睡早起。《万物生》是由高晓松填词、萨顶顶谱曲并演唱的一首歌曲,该歌曲收录在萨顶顶2007年8月28日发行的专辑《万物生》中。2008年2月,该歌曲获得南方周末中国文化原创榜年度金曲奖。
万物生意思是什么?
万物生是指天生万物各有其用,各有其姿,都有一定的灵性,都是一种生命,都有其存在的方式,我们千万不要当它们只是物体就不考虑它们的感受,忽略它们的存在,其实它们也有疼痛有会伤心,所以我们要拿出仁爱之心对待世上的万物,让这个世界处处都充满感恩和爱。
萨顶顶的万物生mv讲的是什么内容?
《万物生》讲的是一个现代女子来到西藏阿里古格王国遗址,抚摸着断壁残垣,脚踏着干枯荒芜的大地,瞭望着古老破败的宫殿,寻找前世的记忆:她被迎娶为古格的王妃,与国王彼此恩爱,不料战争爆发,国王必须带领族人保卫疆土,临行前国王交给王妃一个宝物,可以看到国王的行踪,不幸的是,只看到了国王的死讯。王妃伤心不已,独自坐在悬崖眺望着远方。《万物生》梵文歌词为金刚萨埵百字明,中文歌词为高晓松作词,歌曲的旋律也是顶顶在诵读经文时将音调夸张化而得来的,并融合了民族与流行,宗教与电子。萨顶顶在创作这首歌之前并未去过西藏,所有的灵感都源于对神秘之地狂热的想象,并且凭借这张专辑获得2008年英国BBC世界音乐大奖,以及入围51届格莱美奖。