本篇文章给大家谈谈新九渡洲歌词是什么意思,以及渡红尘歌词对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录:为什么江苏民歌被誉为中国“第二国歌”?
为什么江苏民歌被誉为中国“第二国歌”?
由于中国没有正式的“国花”,多年来这个问题被国内讨论过无数次,被“提名”的花儿们也是多姿多彩,比如雍容华贵的牡丹,寒风傲骨的梅花,气质高洁的兰花,出淤泥而不染的荷花,花中隐士的菊花,馥郁芬芳的桂花……每一种花都有着吉祥美好的寓意,每一种似乎都不能完全概括中国人的精神内核。
不过外国人就没这么纠结了,你要问什么花最能代表中国,大多数外国人的答案很可能是——Jasmine,茉莉花~
外国人都会哼的“中国第二国歌”
有一首歌是这么唱的:“好一朵美丽的茉莉花~好一朵美丽的茉莉花~”光是看见歌词,脑袋里就已经自动配上旋律了有没有?
这首《茉莉花》对于中国人来说再熟悉不过地老朋友了。毕竟在春晚、奥运会、各种新年晚会、杭州G20峰会文艺演出上都能听见这熟悉的旋律。最近央视节目《国家宝藏》里,也刚刚演奏过编钟版的《茉莉花》。
但凡重要场合,总是少不了《茉莉花》的旋律,以至于它被誉为“中国第二国歌”。更神奇的是,这首“国歌”,不仅中国人人都会哼,在外国人之间也有着极高的知名度:去年,特朗普外孙女在大人面前表演节目,就唱过茉莉花。
曾为《泰坦尼克号》演唱主题曲的女神席琳·迪翁也唱过它,美国著名的萨克斯演奏家凯利·金也曾改编演奏,许多外国友人学中文时,也绕不开这首朗朗上口的民歌。
放眼音乐圈,估计再也找不出一首中文歌,可以像《茉莉花》这样中外皆知。
《茉莉花》是怎么上头条的
从历史文献来看,《茉莉花》最晚诞生于清朝,清朝乾隆二十九至三十九年间(1764~1774)的戏曲剧本集《缀白裘》里,就能见到《茉莉花》歌词的“前身”。1768年,法国人卢梭的《音乐辞典》中就收有中国民歌《茉莉花》。
乾隆五十七年至五十九年(1792~1794年),英国驻华大使秘书约翰·贝罗来到中国,听了《茉莉花》之后非常喜欢,回国后写了本《中国旅游记》,记录了《茉莉花》的歌词发音,并用五线谱记录了曲调。这首中国民歌逐渐被欧洲所知晓。
1896年,巴黎万国运动会开幕仪式上,各国国旗伴随国歌依次升起,轮到中国时,尴尬了,清朝廷并没有国歌。当时李鸿章站在黄龙旗下,唱了一首家乡小调,那首临时代替国歌的小调,便是《茉莉花》。
不过距离《茉莉花》大红大紫,还要再等等,等一个人——意大利歌剧作家贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini)。
1920年,普契尼开始创作歌剧《图兰朵》,这是一个西方人臆想的中国故事,讲述一位元朝公主出了三个谜语,如果有人猜对,公主就会嫁给他,要是猜错了就得被处死。
普契尼从未到过中国,而故事又是以中国为背景,必须要给歌剧添加些“中国特色”。他从一位曾到过中国的意大利外交官得到了一个八音盒,演奏的便是《茉莉花》的旋律。
于是,这首曲子就被用到了歌剧里,在《图兰朵》第一幕里的第一首歌,就是孩子们合唱《茉莉花》,随后这首歌被作为图兰朵公主的主乐调,贯穿全场。
《图兰朵》上演后大获成功,跻身世界十大歌剧之列,90多年来在长盛不衰,于是,每个观看歌剧的外国人,都要接受数次《茉莉花》的“洗脑”,并将这首歌与中国紧紧联系起来。
此后,《茉莉花》的国际化道路越走越顺,曝光率“蹭蹭蹭”地上涨,好莱坞电影The Good Earth(《大地》)里有它, Kenny G、Anton Arensky等著名作曲家、歌手传唱它,1982年,联合国教科文组织还把《茉莉花》选为中国优秀民间歌曲之一,《茉莉花》就这么一步步走红了。
五声音阶,音痴也毫无压力
要知道,一首歌是否流行,除了演唱、推广它的人有名,还是得回归音乐本身,《茉莉花》怎么就被那么多人接受了呢?
简单地说,《茉莉花》的编曲是典型的五声音阶,好学好记,容易口口相传。小学音乐课老师都会教七个基本音符:1234567,do re mi fa sol la si~
对于一些在音乐方面不开窍的宝宝,认乐谱记旋律难免有些吃力。而五声音阶就简单多了,只有12356,即中国传统乐理中的宫商角徵(zhǐ)羽。
许多中国民歌的编曲都简单不炫技,只有五个音就足够了,我们《茉莉花》就是典型的五声音阶,所以一学就会,音痴也毫无压力。
认不懂简谱都没关系,听一遍就会
像四川民歌《跑马溜溜的山上》,民族歌曲《团结就是力量》,SHE的《波斯猫》等,均是五声音阶的歌曲,我们的国歌《义勇军进行曲》除了一开始有个si音,也基本可以算作五声音阶。
唱功不怎么好的朋友应该最有体会,最好唱的那些歌,都是那些既不会高到唱破音,也不会低得收不回来,音与音过渡平和自然,不考验憋气换气,不容易唱跑调,属于去KTV聚会的“救命稻草”。否则,你换成龚琳娜的《忐忑》试试……
《茉莉花》音乐本身简单好记,而且旋律优美,几经名人推广,就这么火遍全球,成了最知名的中文歌了~
楚辞中的《九歌》是什么意思?
屈原的《九歌》实为十一篇,与“九”不合,后人被“九”字所困惑,有的楚辞学者采取合并、或取或舍等办法,以合“九”数,因此,出现《九歌》九篇、十篇等说法。
《九歌》是《楚辞》的篇名,原为中国神话传说中的一种远古歌曲的名称,战国楚人屈原在楚地民间祭神乐歌的基础上改作加工而成,诗中创造了大量神的形象,大多是人神恋歌。共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。
多数篇章皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的伤感;《国殇》一篇,则是悼念和颂赞为楚国而战死将士。王逸认为是屈原放逐江南时所作,当时屈原“怀忧苦毒,愁思沸郁”,所以通过制作祭神乐歌,以寄托自己的思想情感。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。
扩展资料
《九歌》代表了屈原艺术创作的最高成就,以楚国宗祖的功德和英雄业绩为诗;以山川神祇和自然风物为诗;以神话故事和历史传说为诗,淋漓尽致地抒发了诗人晚年放逐南楚沅湘之间忠君爱国、忧世伤时的愁苦心情和“荡志而愉乐”,“聊以舒吾忧心”,“寓情草木,托意男女”,“吟咏情性,以风其上”的心旨。
从《九歌》的内容和形式看,似为已具雏形的赛神歌舞剧。《九歌》中的“宾主彼我之辞”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它们都是歌舞剧唱词中的称谓。主唱身份不外三种:一是扮神的巫觋,男巫扮阳神,女巫扮阴神;二是接神的巫觋,男巫迎阴神,女巫迎阳神;三是助祭的巫觋。
所以《九歌》的结构多以男巫女巫互相唱和的形式出现。这种男女感情的抒写,是极其复杂曲折的:有时表现为求神不至的思慕之情,有时表现为待神不来的猜疑之情,有时表现为与神相会的欢快之情,有时表现为与神相别的悲痛与别后的哀思。从诗歌意境上看,颇有独到之处。
同是言情之作,而《九歌》较之《诗经》的郑、卫之风,确实不同。但这并非由于“世风日下”的“再变”,而是春秋战国时期南北民族文化不同特征的表现。郑、卫之诗,表现了北方民歌所特有的质直与纯朴;而《九歌》则不仅披上了一层神秘的宗教外衣,而且呈现出深邃、幽隐、曲折、婉丽的情调,别具一种奇异浓郁的艺术魅力。
男女之情并不能概括《九歌》的全部内容,作为祭歌,由于它每一章所祭的对象不同,内容也就有所不同,如《东皇太一》的肃穆,《国殇》的壮烈,便与男女之情无涉。《国殇》是一首悼念阵亡将士的祭歌,也是一支发扬蹈厉、鼓舞士气的战歌。它通过对激烈战斗场面的描写,热烈地赞颂了为国死难的英雄,从中反映了楚民族性格的一个侧面。
老版射雕英雄传主题曲歌词是什么
歌曲:铁血丹心(射雕英雄传之铁血丹心)
歌手:罗文 甄妮
女:依稀往梦似曾见,心内波澜现
男:抛开世事断愁怨
合:相伴到天边
男:逐草四方沙漠苍茫 女:冷风吹天苍苍
男:那惧雪霜扑面 女:树相连
男:射雕引弓塞外奔驰 女:猛风沙野茫茫
男:笑傲此生无厌倦 女:树两缠绵
男:天苍苍野茫茫 女:应知爱意是流水
男:万般变幻 女:斩不断理还乱
合:身经百劫也在心间
合:恩义两难断
人海中找到你
(射雕英雄传之东邪西毒主题曲
歌手:罗文甄妮 专辑:射雕英雄传
人海之中找到了你一切变了有情义
从今心中就找到了美找到了痴爱所依
人生匆匆心内有爱
一世有了意义(此生有意义)
万水千山此生有人相携又相依
同声同气不分彼此
用尽爱与我痴与你生死相依
情痴心痴真意爱意
此生也永无异(今生永无异)
共闯刀山不会迟英雄侠义
射雕英姿青史永留英雄侠义
扩展资料
铁血丹心 (1983年罗文、甄妮演唱的歌曲)
《铁血丹心》是1983年罗文,甄妮演唱的歌曲,收录于电视剧《射雕英雄传》,也是电视剧《射雕英雄传之铁血丹心》的主题曲。
歌曲鉴赏
《铁血丹心》的前奏一出来就是连续急促上行的弦乐和铺天盖地黄沙般的和声,人就进了那个情景,“猛风沙、野茫茫”,英雄“射雕引弓塞外奔驰,笑傲此生无厌倦”,美人轻吟“藤树两缠绵”、“身经百劫也在心间”。家国爱情,这里是集大气阳刚的东西。演唱者罗文和甄妮,20世纪80年代花正红、香正浓,声线里历历都是盛年的意气风发和功力劲道。
罗文(1945年2月12日-2002年10月18日),出生于广西百色,中国香港歌手、音乐人、演员。
甄妮,原名甄淑诗,又名甄苡婷,1953年2月20日生于澳门,祖籍广东省江门市,华语乐坛女歌手、演员、节目主持人。
关于新九渡洲歌词是什么意思和渡红尘歌词的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。