首页 文学常识 正文

盐光歌词是什么意思是什么(a shining city on a hill是什么意思)

【往期回顾】跟着电影《女孩我最高》学英语:【本期内容】当你听到ashiningcityonahill,我们就先来看看由迪安·德夫林执导、由杰拉德·巴特勒、吉姆·斯特吉斯、艾比·考尼什、亚历山德拉·玛丽亚·拉那、吴彦祖、艾赫尼奥·德伯兹、艾德·哈里斯、安迪·加西亚联合主演、于2017年10月在美国上映的科幻灾难片《全球风暴》(Geost...

【往期回顾】

跟着电影《女孩我最高》学英语:stand tall是什么意思?

【本期内容】

当你听到a shining city on a hill,你会想到什么呢?

接下来,我们就先来看看由迪安·德夫林执导、由杰拉德·巴特勒、吉姆·斯特吉斯、艾比·考尼什、亚历山德拉·玛丽亚·拉那、吴彦祖、艾赫尼奥·德伯兹、艾德·哈里斯、安迪·加西亚联合主演、于2017年10月在美国上映的科幻灾难片《全球风暴》(Geostorm)中的片段:

在该片段中,反派男主这总统这么说道:

当反派男主说道“America was a shining city on a hill”时,估计很多人不知道他这话是什么意思。

其实,a shining city on a hill源自《圣经》,其原文如下:

—Jesus, from the Sermon on the Mount, Matthew 5:14-16.

1630年,美国马萨诸塞湾殖民地最初的统治者约翰·温斯罗普发表过一篇著名的布道词,题为“基督徒慈善的典范”。他引用了马太福音第5章14-16节登山宝训中关于盐和光的隐喻(“你们是世上的光。城立在山上,是不能隐藏的。”)来提醒在新英格兰建立马萨诸塞湾殖民地的清教徒殖民者,他们的新社区将成为一座“山上的城”,被整个世界所注视。

—John Winthrop, aboard the Arbella, 1630.

a shining city on a hill的字面含义是“山巅上的光辉之城”,用来喻指“令人向往、万人瞩目的希望之地”。

比如,《中国日报》(China Daily)2020年7月4日有这么一篇题为“62 pct of Americans no longer regard US as 'shining city on the hill' -poll”的报道,其大意是62%的美国民众不再把自己的国家当作“理想之国”了。

欢迎继续关注廖怀宝的原创头条号“新概念英语的教与学”!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除