首页 生活常识 正文

habitant和habitat 饮食习惯用英语怎么说

4、饮食习惯用英语怎么说5、有habbit这词吗?还能表示可爱的小人、矮人以及好习惯等意思。有些时候只能表达一个固定的意思和用法,custom和habit的区别1、定义不同habit指一个人经常规律性地重复做某件事。custom则指一个民族或一个社会在发展过程中长期沿袭下来的礼节、风俗和习惯。custom常用于指代整体,3、延伸意不同...

本篇文章给大家谈谈habbit与habit区别,以及habitant和habitat对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录:

habbit与habit区别 habbit与habit区别是什么

1、abbit和habit是同一个词,但是虽然二者大多数表达的意思是一样的,但是habbit除了表示习惯之外,还能表示可爱的小人、矮人以及好习惯等意思。

2、这两个词在用的时候我们还是要稍作区分的,因为虽然意思相同,但是habit含义却没有habbit丰富,有些时候只能表达一个固定的意思和用法,因此千万不能弄混。

custom和habit的区别

1、定义不同

habit指一个人经常规律性地重复做某件事。

例句:When she reads the newspaper, Jane makes it a habit to look at the weather first.

简读报纸时,养成了先看天气的习惯。

custom则指一个民族或一个社会在发展过程中长期沿袭下来的礼节、风俗和习惯。

例句:In the American workplace, it is the custom to shake people’s hands when you first meet them.

在美国的工作场所,握手是人们首次见面时的习俗。

2、适用对象不同

habbit常用于个人,不用于群体。

custom常用于指代整体,如社会、民族等。

3、延伸意不同

habit除了有习惯的意思外,还可以表示(修士或修女穿的)长袍、道袍、道服,还可以作动词表示“给…穿衣服”“打扮”之意。

例句:The nun with black habit is beautiful.

那个穿着黑色道袍的修女很漂亮。

habit和hobby的区别。

habit:

n. 习惯,习性;气质;宗教服装

vt. 给…穿衣服;打扮

hobby:

n. 业余爱好;嗜好,兴趣

饮食习惯用英语怎么说

饮食习惯:dietary habit

例句:我想她应该要改变饮食习惯。

I think she should change her dietary habit.

词汇解析

1、dietary

英 ['daɪətəri];美 ['daɪətəri]    

adj. 饮食的;饭食的

n. 规定的食物;饮食的规定

例:You'll have to change your dietary habits.

你必须改变你的饮食习惯。

例:The doctor enforced a strict dietary regimen.

医生强制一套严格的饮食起居制度。

2、habit

英 ['hæbɪt];美 ['hæbɪt]    

n. 习惯;习性

例:He is in the habit of rising early.

他有早起的习惯。

例:I have to bear with his bad habit.

我不得不忍受他的坏习惯。

扩展资料

1、habit 用法

habit的意思为“习惯”,指某人有规律地经常做某事。有时也可指动植物的“习性”。既可用作可数名词,也可用作不可数名词。

habit有时也可表示“妇女的骑装,教士、修女等的服装”,在美国口语里还有“毒瘾”的意思。

后面的定语可用“of v -ing”形式,但不可用tov 。注意当句中有it充当形式主语或宾语,而以动词不定式作真正的主语或宾语时,该动词不定式可以置于补语habit之后。

habbit 有动词词性,不常见。含义是:“装扮,穿着”、“住在,居住在”、“给…穿衣服”。

过去式形式:habited,过去分词:habited,现在分词:habiting。

2、habit, custom 辨析

这两个词都有“习惯,习俗,风俗”的意思。

custom指群体经过一段时期不断沿用而变成的习惯或惯例;habit指某个人反复地做某种动作,久而久之形成的自然习惯或习性,行动时不用思索。例如:

This custom is on the decline. 这种风俗渐渐消失。

He has the irritating habit of smoking during meals.他有边吃饭边抽烟那让人讨厌的习惯。

custom有时也指个人习惯,这时与habit的区别是:habit常指不好的习惯,而custom则常指良好的习惯。例如:

It is his custom to take a cold bath every morning.他每天早晨有洗冷水澡的习惯。

He has a habit of biting his lips when he is puzzled.他感到困惑时有咬嘴唇的习惯。

有habbit这词吗? 不是该是habit嘛.

有的.

就像favour和favor是同一个词一样.

habbit和habit也是同一个词.

但habbit除了表示“习惯(habit)”以外,还可以表示“可爱的小人,矮人”以及“好习惯”.

habbit与habit区别是什么?

habbit是habit的错误写法。

habit并不能写成habbit,这是一种错误的写法,因为在英语中并没有habbit这个单词。habit可用作名词和及物动词,用作名词时可译为“惯; 惯常行为; 习性; (吸毒、喝酒、抽烟的)瘾”,用作动词时可译为“给…穿衣服; 打扮”。

habit相关例句:

1、He is in the habit of rising early.

他有早起的习惯。

2、I have to bear with his bad habit.

我不得不忍受他的坏习惯。

3、He has laid aside the habit of smoking.

他已戒除抽烟的习惯。

4、My colleague has broken off the habit of smoking.

我的同事已经戒掉了吸烟的习惯。

5、He has a habit of sunbathe for two hours a day.

他习惯每天做两小时日光浴。

关于habbit与habit区别和habitant和habitat的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除