今天给各位分享印度为什么叫阿三的知识,其中也会对印度为什么叫阿三是什么生肖进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录:
印度人为什么叫阿三?
阿三的来历有几种说法:
其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说)由于I say的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
饮食习惯
印度人做菜喜欢用调料,如咖喱、辣椒、黑胡椒、豆蔻、丁香、生姜、大蒜、茴香、肉桂等,其中用得最普遍、最多的还是咖喱粉。
咖喱粉是用胡椒、姜黄和茴香等20多种香料调制而成的一种香辣调料,呈黄色粉末状。印度人对咖喱粉可谓情有独钟,几乎每道菜都用,咖喱鸡、咖喱鱼、咖喱土豆、咖喱菜花、咖喱饭、咖喱汤……每个餐馆都飘着咖喱味。
中国人为何把印度人称作阿三,这个称呼是如何来的呢?
其实“印度阿三”这个称呼在现在并不常听见,但是这个称呼是历史上真实存在的,那么为什么中国人要叫印度人叫“阿三”呢?
“印度阿三”这个称呼其实来源于一句上海话“红头阿三”,这句话其实是上海的一句地方话,民国时期的上海设有各国租界,英租界里面有小警察,那些小警察很大一部分其实都是印度人,他们都要缠头巾,这是一种信仰,而那头巾是红色的,便有了“红头阿三”这个称呼了。
“阿三”其实是一个带有贬义的称呼,对这两个字也有几种说法。第一种说这些印度人都是亡国奴,他们在上海人眼里地位低下,低于西捕和华捕,所以排在第三位,就叫“阿三”。第二种说印度人有一个口头禅,是由于殖民地的原因,所以印度人大多都懂点英语,别人跟他们讲话他们顺口说一句“I say”,谐音过来的话就很像“阿三”。这第三种说法,据说当时人们把猴子叫做“阿三”,在中国人眼里,所有的洋人都长的像猴子,不光长相,他们觉得洋人的行为举止也与猴子一般无二,而印度人肤色漆黑,比其他洋人要更像猴子,中国人带有民族优越感,认为自己地位高于印度人,所以这“阿三”的称呼代表了当时的中国人对印度人的蔑视。
还有一种据说最为靠谱的说法,因为学习过英语的印度人习惯被别人称为“sir”,上海人又有一种习惯,在称呼前加个“阿”,所以有了“阿sir”,叫着叫着就成了“阿三”。
印度人为什么叫阿三?
印度阿三是由红头阿三演变过来的。红头阿三语原是上海地方话,时上海有各国租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是红头的由来。
阿三的来历
其一,那时的人形容猴子即阿三,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑称印度人为阿三。
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句I SAY(我说)由于I say的发音和阿三很接近,因此便有了阿三的称呼。
其三,过去印度人因为自己是不结盟运动的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们阿三以戏谑之。
其四,印度曾是英国的殖民地,因此有许多印度人为英国政府工作,比如上海租界内就有印度警察,而英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个阿字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。此说法最为靠谱。
其五,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以再怎么排最多也就是阿三了。故曰阿三。
其六:以前在上海租界的时候,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子,(后来被称为伪军或二鬼子什么的,就是中国人,《亮剑》里面有这个称呼)。雇佣的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上阿,比如阿宝,阿亮什么的,所以后来把三鬼子演变成了阿三,是有贬义的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。
其七:将佛法传入我国的达摩祖师原是南印度国的三王子。
其八:二十世纪,大印度地区分裂为巴基斯坦和印度,后东西巴基斯坦又分裂为巴基斯坦和孟加拉国,总共三国。
其十:印地语字母表的第一个字母为?,该字母读音为阿,且该字母形状就像数字3 。
其十一:民国时期上海的外籍巡捕所着制服,臂章上有三条横的标记。百姓俗称三道头。着此类服装多为印度籍人士,加之其职业是为外籍殖民者充当爪牙,故时人蔑称之为印度阿三。
其十二:出于电影《大话西游》里唐僧说的印度阿三,让一部分人认识到印度人也可称阿三
印度为什么叫阿三
印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜欢加“阿”字。
上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。
而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
印度阿三名号的由来是什么?
序言:相信大家在网上冲浪的时候一定见过印度阿三这个名字大家都会比较的好奇,印度阿三代表着什么,其实印度阿三就是指印度人,带有一定的贬义。有一种种族歧视的感觉,小编建议大家最好不要使用这个词汇,下面小编就给大家分享一下印度阿三这个名号是怎么来的。
一、称呼的由来
印度阿三这个名字有有一段渊源,因为当时印度是英国的殖民地,上海成了英国的租赁,英国为了管理方便就带来了很多的印度人帮忙管理,印度人在上海是说英语的,但是他们的英语并不标准,而且会有一些口头禅,比如说“I say”,因为这发音听起来和阿三很像,所以印度人就有了阿三的称呼。无论是怎么来的,这个词汇有贬低人的意思,最好不要使用。
二、印度人在上海担任警察
印度阿三名字众说纷纭,还有一种说法是当时印度人在上海担任警察。英国的体系里是将警察称呼为sir的,而且上海人在说话时喜欢加上一个阿字,所以就成为了阿sir,听起来非常像阿三。除了这一层历史的原因,有许多网友认为印度一直想做老大,但是前面还有美国和俄罗斯,所以无论怎么排,印度都是处在第三的位置,所以称他们为阿三。
三、有贬义
在上海租界的时候,如果是租用的洋人则被称为洋鬼子,租用的中国人被叫为二鬼子。这些称呼我们可以在一些抗战剧中见到。被雇用的印度人叫三鬼子。因为上海人的说话习惯,后来三鬼子渐渐演变成阿三,有贬低的意思,和日本鬼子是同一个意思。同时还因为,在中国人看来,印度人长得有点像猴子,所以称他们为阿三。
印度为什么叫阿三?
01
“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、瘪三、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
印度阿三,指印度人,来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、瘪三、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
还有说法如下
其一、那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑称印度人为“阿三”。
其二、据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY……”(我说…)由于I say的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
其三、过去印度人因为自己是不结盟运动的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。
其四、印度曾是英国的殖民地,因此有许多印度人为英国政府工作,比如上海租界内就有印度警察,而英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。此说法最为靠谱。
关于印度为什么叫阿三和印度为什么叫阿三是什么生肖的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。