今天给各位分享胡同这个词是怎么来的的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录:
胡同这个名称来源于哪个民族?
“胡同”这个词来源于蒙古族,元代蒙古人把“街巷”说成为“胡同”,胡同是蒙古语gudum的音译词,这是元代蒙古人对街巷的称呼,而元朝的都城也是现在的北京,这也成了只有北方街巷的通称。
胡同也叫“里弄”、“巷弄”、“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部。它是沟通当地交通不可或缺的一部分。根据道路通达情况,胡同分为死胡同和活胡同。前者只有一个开口,末端深入居民区,并且在其内部中断,而后者则沟通两条或者更多的主干街道。
胡同这个词是怎么来的-简短介绍
胡同一词最早源自蒙古语gudum,元朝时,元人称呼街巷为胡同,后来慢慢演变成我国北方对于街巷的通称。胡同也被称为里弄,指的是城镇或乡村之间比较小的街道,会一直通向居民区内部,是城市交通中不可缺少的一部分,主要分为死胡同和活胡同。
胡同一词是怎样来的
在北京,有非常多的胡同,在一些文学作品里面也有介绍,胡同这个词,其实最早源自于蒙古语gudum,在元代的时候,元人称呼街巷称为胡同,后来就慢慢演变成了我国北方对街巷的通称。
胡同也被称为里弄,指的是城镇或者乡村里主要街道之间、比较小的街道,会一直通向居民区的内部,是很多城市交通不可缺少的一部分,也承载了很多人小时候在这些通道里面玩耍的记忆。
胡同一般分为死胡同和活胡同,死胡同一般只有一个开口,末端渗入居民区,在内部终端,而活胡同大多是沟通两条或者是两条以上主干街道的,更方便人们行走。
胡同是怎么命名的
胡同一多,为了便于区分自然就会命名,以北京胡同为例,其命名大多是以衙署官方机构、桥梁、河道集市、人物、风景民情来决定的,例如堂子胡同、银锭桥胡同、柳树胡同等等。
胡同这个词是怎么来的?
来自蒙语。胡同,源于蒙古语 gudum。元人呼街巷为胡同,后即为北方街巷的通称。胡同也叫“里弄(lòng)”、“巷弄”、“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部。
胡同一词最初见诸元杂曲。关汉卿《单刀会》中,有“杀出一条血胡同来”之语。元杂剧《沙门岛张生煮海》中,张羽问梅香:“你家住哪里?”梅香说:“我家住砖塔儿胡同。”砖塔胡同在西四南大街,地名一直未变。
扩展资料
北京胡同
有人称北京的古都文化为“胡同文化”或“四合院文化”。
来到北京的游客,经常问到的一个问题就是“北京的胡同在哪里”。北京胡同最早起源于元代,最多时有6000多条,历史最早的是朝阳门内大街和东四之间的一片胡同,规划相当整齐,胡同与胡同之间的距离大致相同。南北走向的一般为街,相对较宽,如从北京火车站到朝阳门内大街的南小街和北小街,因过去以走马车为主,所以也叫马路。东西走向的一般为胡同,相对较窄,以走人为主。胡同两边一般都是四合院。
北京的胡同有上千条,形成于中国历史上的元朝、明朝、清朝三个朝代,其中的大多数形成于13世纪的元朝。胡同的走向多为正东正西,宽度一般不过九米。胡同两旁的建筑大多都是四合院。四合院是一种由东西南北四座房屋以四四方方的对称形式围在一起的建筑物。大大小小的四合院一个紧挨一个排列起来,它们之间的通道就是胡同。
胡同从外表上看模样都差不多,但其内在特色却各不相同,它们不仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。北京人对胡同有着特殊感情,它是百姓们出入家门的通道,更是一座座民俗风情博物馆,烙下了许多社会生活的印记。胡同一般距离闹市很近,但没有车水马龙的喧闹,可谓闹中取静。而且对于邻里关系的融洽,胡同在其中发挥了有效的作用。
参考资料来源:百度百科—胡同
胡同这个词是怎么来的
胡同一词最早源自蒙古语gudum,元朝时,元人称呼街巷为胡同,后来慢慢演变成我国北方对于街巷的通称。胡同,也叫“里弄(lòng)”“巷弄”“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部。它是沟通当地交通不可或缺的一部分。元人呼街巷为胡同,后即为北方街巷的通称。元关汉卿《单刀会》第三折:“你孩儿到那江东,旱路里摆着马军,水路里摆着战船,直杀一个血胡同。”
”清袁启旭《燕九竹枝词》:“鞭梢乱点出胡同,道遇诸王一阵风。”《老残游记》第六回:“我也是听人家说的,府里南门大街西边小胡同里,有一家子,只有父子两个。”叶圣陶《线下·马铃瓜》:“从我家到贡院前,不过一里光景的路,是几条冷落的胡同。”
胡同是井的音译,这一点没有什么疑问。但有几点还必须强调一下,胡同和井,在元大都时代都有了“市”的意思,沙络市也可以叫沙络胡同,是珊瑚市的意思。在古代汉语里本来就有“市井”一词,“因井而成市”。同在元大都时代,胡同和井也有了“大街”的意思,《析津志》钟楼:“楼有八隅四井之号,盖东西南北街道最为宽广”。意思很清楚,“井”等于大街。
"胡同"即小街巷,在上海(南方)称“弄”。明代以后被官方规范为“胡同”。过去一般认为"胡同"是蒙古语城镇的音译或是蒙古语“水井”的借词,因为凡有居民聚落处必有水源(井),北京城区以水井为中心,分布居民区由来以久。《北京晚报》又刊登了新的考证文章,认为“胡同”不是蒙古语“水井”的借词,是汉语。
关于胡同这个词是怎么来的和的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。