首页 生活常识 正文

神鬼寓言3雾峰谷(在线学习《过秦论》)

谁曾想这个盛极一时的王朝却短命而亡,可见贾生文章影响力之深,是说屈原与楚怀王为同姓之亲!贾谊得感谢独具慧眼的恩师河南守吴廷尉,贾谊在吴廷尉的力荐下,司马迁对屈原、贾谊都寄予同情“后世因而往往把贾谊与屈原并称为。是说贾谊的《治安策》”曾深情吟咏出《吊屈原赋》:贾谊又何必为此自悲自责呢,诸如匈奴侵边、制度疏阔、诸侯王割据等问题。就必须对秦...

文/龙永忠

战国纷争,群雄逐鹿,秦虽边陲,纵横征伐,一统天下,盛极一时!

可是,谁曾想这个盛极一时的王朝却短命而亡,亡得那样迅速,那样悲惨,那样神秘!这不能不令世人感到震惊。秦朝短短15年就灭国,后人议论不休,贾谊也加入其中,一篇《过秦论》名满天下,李商隐说“贾谊才调世无伦“,毛泽东说他”少年倜傥廊庙才“。

就在长沙的屈贾二公联祠里,有一幅乾隆进士左辅所题对联:

亲不负楚,疏不负梁,爱国忠君真气节;骚可为经,策可为史,经天行地大文章。

可见贾生文章影响力之深!

“亲不负楚”是说屈原与楚怀王为同姓之亲,屈原投汨罗江而死。贾谊年少,颇有才气,十八岁时,因善作文章而为郡人称赞。贾谊得感谢独具慧眼的恩师河南守吴廷尉,公元前180年,汉文帝刘恒登上了皇位,开始扶持自己的势力,把目光投向了吴公。贾谊在吴廷尉的力荐下,终于走进了汉王朝的权力中心。年仅22岁就被汉文帝召为博士,贾谊少年得志,由于辅助汉文帝出台了若干政策和法令,以及遣送列侯离开京城到自己封地等措施,得罪了绛侯周勃等元老,而遭群臣忌恨。因受高祖旧臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。名为贬谪,实为文帝爱才而给予保护,三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊自感愧疚,抑郁而亡,年仅33岁。所以说“疏不负梁”。

武帝时,司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。“骚可为经”是说屈原的《离骚》,策可为经,是说贾谊的《治安策》,对联作者认为这两篇文章都可称之为“经天行地大文章”!

毛泽东为之作诗叹惜:“贾生才调世无伦, 哭泣情怀吊屈文。梁王坠马寻常事,何需哀伤付一生 。”贾谊怀才不遇,空有抱负,曾深情吟咏出《吊屈原赋》。梁王落马而死本是寻常之事,贾谊又何必为此自悲自责呢,抑郁而终呢?

贾谊首先是一个政治家,然后才是文学家,因而他的笔是为政治服务的。一个有家国情怀的政治家兼文学家,必定以天下苍生为念。

西汉自前202年建立,至汉文帝已有二十余载。刘邦去世后,经历了诸吕之乱,虽说业已平息,但依然危机四伏,诸如匈奴侵边、制度疏阔、诸侯王割据等问题,时刻威胁着汉朝的稳定与发展。殷鉴不远,如何避免重蹈秦朝之覆辙,就必须对秦王朝的成败得失做出全面的分析和总结,从而为大汉政治改革提供借鉴,这一历史使命便落到了贾谊身上。于是,《过秦论》等政论文应运而生。

那么,贾谊“才调”到底如何呢?

贾谊何以能凭此文而名冠千古呢?今天就带大家一起去领略其议论风发、挥洒自如、气势磅礴、雄辩有力的论辩才能!

西汉初期,经历了春秋战乱到楚汉战争,社会经济遭到了极大的破坏,土地荒芜,人民流亡,人口减少,经济凋敝。

贾谊的《过秦论》正是针对这种现实而写。他希望汉统治者能吸取秦灭亡的教训,推行“仁政”以求经济发展,社会安定。即所谓“前事不忘,后事之师”也。名为“过秦”,实则“戒汉”。贾谊 《过秦论》 产生于汉初天下方定, 百废待兴之时。 文中讨论秦代的政治得失, 为汉代提供政治借鉴, 具有强烈的现实意义。

“过”,名词(过失、过错)作动词(指出……过失、过错);“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。

《过秦论》是史论,名为“过秦”,实是“戒汉”,借古讽今。文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。高中课文所选为上篇,水平最高。

文章标题仅三个字,极为简洁,值得借鉴学习。当然,“论”,作为学生作文的拟题,还是少用为妙。不如用“谈”,显得更为随意些。

“论”标示了文体,是一篇议论体的政论文,只是,课文所选上篇,通篇六段文字中,有五段文字是叙述,而仅有最后一段文字为议论。

从标题看,应是议论文,但从所选部分来分析,就是一篇先叙再议,详叙略议,不断铺陈蓄势,从大量事实的正反对比中,让人明理的论辩文。从这一点来说,何尝不是贾谊在文体上的创新变异呢?

当然,如果考场上,也学贾谊,用这种结构模式,来应对议论文的考场命题作文,估计会落败!

接下来,进入正文的品读学习——

【原文】

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

【读懂】

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,秦孝公有着像卷席子一样卷走天下,像包包裹一样包走九州,像装口袋一样装走四海,吞并八方荒远之地的意图。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

【读会】

一是大小对比,同义叠句,气势酣畅:一个“窥”字,写出了秦祖先起家之地既偏又小,但国土虽小却有“并吞八荒”之雄心壮志!空间上从有限到无限,只据崤函、雍州之地, 却胸有无极限之大志,一大一小,对比强烈。“有席卷天下”四句,“席卷”“包举”“囊括”“并吞”等词,基本上都同义;“天下”“宇内”“四海”和“八荒”,也都是同一个意思。既排比又对仗,同义叠句,气势酣畅!

二是精炼渲染,排比铺陈:“窥周室,卷天下,举宇内,括四海,吞八方”,短句连用,精炼铺陈。写赋的夸张手法运用,极有气势。“席卷”“包举”“囊括”“并吞”,极有气势表其志。再内外兼修,内有商君相佐,外连衡斗诸候,秦的发家史就开始了。

三是欲抑先扬:按理来说,标题是过秦,是议秦之过错的,可是,起笔却大肆渲染秦之崛起!笔法极具变化!在心理上就给读者造成了开读心惊之效果!贾谊有没有搞错呢?

四、时间为序,层层推进:秦孝公讲起,接来下,一个一个君王,娓娓道来,如数家珍,叙述秦的兴亡史,条理清晰,层层蓄势,为最后的议论打下扎实的基础。

这种抑扬法开篇,如能借鉴于平时的作文,肯定能在考场中吸引阅卷官的眼球!

而孙绍振老先生评其开篇则说:“雄视时间之长, 俯视空间之广, 动词之精, 排句之华, 散体与赋体开合自如, 这就构成了文章气势宏大、词茂而思精的风格。”

【原文】

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

【读懂】

秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的土地,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。

【读会】

排比出气势:“南取”“北收”,“西举”“东割”,气势磅礴!借用赋文,排比出气势!战国四公子,闻名当世,约纵离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山九国之众;宁越、徐尚、苏秦等六国之士为之谋;齐明、周最、陈轸等为之沟通;吴起、孙膑、带佗等为之统率军队……文臣武将,各国联合,十倍之地,百万之师,九国攻关,本以为会来一场恶战,始料未及的是,不费一兵一卒而屈人之兵,何其壮哉!诸侯各国,战国四君子,六国之士人,各国之统帅……词语排比成赋。“追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。”四字短语连用,整句运用,短句运用,节奏感强,极有气势,极有力度!

对比反衬蓄势:而不断描叙九国在军事上、国土上、人才上之强势,其真意实则在对比反衬中突出了强秦崛起,势不可当!愈写对方强大也就愈反衬秦之强大,烘云托月。愈写秦之强大,就愈见秦之骄横愚昧;愈写秦之自信太强,就愈见秦之主观片面;愈写秦之野心极大,就愈见秦之眼光短浅。作者虽处处叙而不论,却处处为最后一段的议论在“蓄势”。

不是在批判秦讽刺秦吗?作者这是怎么了?前面说了,欲抑先扬,抬得高才能跌得重啊!

急缓相济,节奏极富变化:“享国之日浅,国家无事”,从行文方面来说,一篇气盛的文章也不能一点不喘息,这就给全篇形成一个短暂的停顿。明代古文家归有光就说过,这是“如人吐气”。我们固然不能形式主义地看问题,硬要在一气呵成的文章里安插一个“气口”;但文章写到这里,自然有了一个喘息的机会,“如人吐气”,还是必要的,也是学写作的人应予注意的,这也启示我们,写文章时,要有轻重缓急的节奏变化。

【原文】

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

【读懂】

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。

【读会】

“奋”“振”“吞”“履”“执”,动词连用,威振四海。“胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。”“废先王之道,焚百家之言……隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝……践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊……”前文已说过,排比句对偶句入文,极富气势,不细说。

爱憎褒贬感情入文:本段前面极力褒扬始皇功绩,而到了本段后面,细读“愚黔首”“弱天下之民”,已凌驾于百姓之上了,“以为固”,自以为凭借“亿丈之城,不测之渊”就可以江山永固,自以为“关中之固”就可以万世不倒!这里已暗示秦已是强驽之末了,“愚”“弱”“自以为”,其感情已是由极力“褒扬”开始转入批判暗讽了。

感情变化,跌宕起伏:前面说九国强势,本以为秦要落败,没曾想秦胜出,一转;待到这里,本以为秦真要江山永固,不说几世纪,总要统治百十年,没曾想,这里却弱势已开始显露出来了,这是二转。到下文,最后为草民所灭,是三转。作者不断带着我们在感情波涛的峰谷间跌宕起伏,自然气势盛大,波涛汹涌!这是全文的高潮部分!强秦的发展壮大已到极至!

【原文】

始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

【读懂】

始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。

【读会】

戏剧化的结局,赋体铺陈,气盛如烈焰:最后这么强大的,远比前朝五代强大的秦国竟然灭亡了, 而且是灭于草根百姓之手,灭于罪犯之手:陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。强者, 灭于弱者;贵者,亡于贱者。赋体整句,气盛如烈焰!

对比讽刺:请细看——才不及中人,贤不及仲尼、墨翟,富不及陶朱、猗顿;却让强秦,眨眼功夫,灰飞烟灭! 才者弱于不才者,智者亚于不智者,富者困于贫者,良将败于疲卒。不断的强烈对比,讽刺味浓,文气极盛!这种极大的反差效果,让人震撼!

【原文】

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。

【读懂】

况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。

【读会】

多角度多层次对比:人才不及九国之君,武器(农具锄耰棘矜) 不及正规军队(精心打造的钩戟长铩),行军用兵之道不及此前败于秦的军事家。这还不算,又对秦国之兴亡 ,对比总结,为得出“仁义不施而攻守之势异也”的结论,不断铺垫。

一比地位,二比兵器,三比士卒,四比人才。一句话,陈涉与诸侯“不可同年而语”,强弱对比如此悬殊,他们同是秦的对手,曾先后与秦抗衡,然而人多势众的九国诸侯,一个个为强秦所灭;区区一个陈涉,竟使强秦“七庙隳”,多角度,多层次的对比,将前面形成的反差进一步强化了。

设问有力促深思:“功业相反,何也?”“为天下笑者,何也?”连续两次设问,有力,促人深思猛醒!作者的观点态度,至此,水到渠成,自然流出!

时间为线,纵线一串到底,文气贯通:贾谊对秦国由盛而衰、由兴而亡的叙述是很有条理的,一上来就抓住一条时间纵线,从秦孝公之兴到秦王朝之亡,始终按照时间的顺序来安排文章的层次先后;而对某一特定时间内的某一点,又突出地加以铺陈发挥,使人不仅看到“线”,还看到“线”上的一个个用浓墨重彩着重描述的“点”。于是你不由自主地会顺着作者所安排的次序往下推,往下读,他不中断,你就不能中断,他不节外生枝,你就不能旁及其余,畅达气盛自然就来了!

全篇对比到底的手法强化文气:对比手法并没有什么希奇,而本篇精彩处,却在于作者用了四个方面的对比:即秦国本身先强后弱、先盛后衰、先兴旺后灭亡的对比;秦与六国的对比;秦与陈涉的对比;陈涉与六国的对比。几种对比交织在一起,结构自然宏伟,气势也自然磅礴!

铺陈用赋,整散结合,语言有力:贾谊用写赋的手法来写说理散文。写赋是需要铺张和夸大的,贾谊写这篇文章可以说通篇都采用了这种手法。

寓褒贬于叙议,融入强烈的感情:如果单纯以手法来博人眼球,也很难到贾谊的高度,最核心的,还是贾谊在全篇文字的叙议中,处处融入了自己的强烈爱憎之情。

1.通假字

①合从缔交(“从”通“纵”。读zòng。)

②倔起阡陌之中(“倔”通“崛”。读jué。)

③ 赢粮而景从(“景”通“影”。读yǐng。)

④ 信臣精卒陈利兵而谁何(“何”通“呵”,读hé)

2.一词多义

① 因 

因遗策(沿袭,动词)

因利乘便(趁着,介词)

因河为池(凭借,依据,介词)

②之 

不爱珍器重宝肥饶之地。(的,结构助词)

赵奢之伦制其兵。(这,指示代词。)

商君佐之(他,指秦孝公,代词)

聚之咸阳(到,动词)

③ 及 

非及向时之士(赶得上,追得上,动词)

及至秦始皇(到,介词)

④ 北 

乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(北方,方位名词)

追亡逐北(败北的军队,名词)

⑤ 制 

赵奢之伦制其兵(统率,动词)

秦有余力而制其弊(制裁,制服,动词)

履至尊而制六合(统治,动词)

⑥ 兵 

赵奢之伦制其兵(军队,名词)

收天下之兵(兵器,名词。下文“信臣精座陈利兵而谁何”、“斩木为兵”中“兵”同此)

行军用兵之道(军队,名词)

⑦ 亡

秦无亡矢遗镞之费(丢失,丢掉,动词)

追亡逐北(逃亡,动词。在此用作名词:逃亡的军队)

吞二周而亡诸侯(灭亡,动词。)

⑧ 举 

包举宇内(举起,拿走,动词)

西举巴、蜀(攻取,动词)

3.词类活用

① 履至尊而制六合(名词“履”带补语“至尊”,用作动词:登上。)

② 子孙帝王万世之业也(名词 “帝王”带省略介词“于”的补语“万世”,用作动词:称帝称王。)

③ 将数百之众(名词“将”带宾语“数百之众”,用作动词:率领。)

④ 序八州而朝同列(名词“序”带宾语“八州”,用作动词:安排,布置,引申为“引,招致”。)

⑤ 尊贤而重士(形容词“重”带宾语“士”,用作动词:敬重、看重。)

⑥ 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意(名词“席”、“包”、“囊”分别作“卷”、“举”、“括”的状语,表示动作行为的状态:像席子一样,像包裹一样,像口袋一样。)

⑦ 内立法度……外连衡而斗诸侯(方位名词“内”、“外”分别作“立”、“连”的状语,表示行为动作的方法:对内,对外。)

⑧ 流血漂橹(漂,动词使动用法:使……漂浮。)

⑨ 序八州而朝同列(朝,动词的使动用法:使……朝拜。)

⑩ 会盟而谋弱秦(弱,形容词使动用法:使……弱,削弱。)

⑪秦孝公据崤函之固(固,形容词作名词,坚固的地方)

4.古今异义

务耕织(从事)

于是秦人拱手而取西河之外(两手相合)

惠文、武、昭襄,蒙故业( 承受)

西举巴蜀(攻取)

不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜)

以致天下之士(来,召纳)

相与为一(援助)

皆明智而忠信(可靠)

铸以为金人十二(金属)

临不测之渊以为固(把;作为,认为)

南取百越之地以为桂林、象郡(把;作为,认为)

才能不及中人(一般人) 天下云集而响应(象回响一样应)

将数百之众(带领)

斩木为兵(兵器)

嬴粮而景从(担负,背)

山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(肴山以东)

士不敢弯弓而报怨(复仇)

5.特殊句式

【判断句】

(1)此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士

(2)然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也

(3)关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也

(4)仁义不施,而攻守之势异也

【倒装句】

(1)定语后置:铸以为金人十二

(2)宾语前置:仁义不施,而攻守之势异也

(3)介词短语后置:陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也

一、《过秦论》中、下篇

中篇

【原文】

秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海。天下之士,斐然向风。若是,何也?曰:近古之无王者久矣。周室卑微,五霸既灭,令不行于天下。是以诸侯力政,强凌弱,众暴寡,兵革不休,士民罢弊。今秦南面而王天下,是上有天子也。既元元之民冀得安其性命,莫不虚心而仰上。当此之时,专威定功,安危之本,在于此矣。

【读懂】

秦统一天下,吞并诸侯,临朝称帝,供养四海,天下的士人顺服的慕风向往,为什么会像这样呢?回答是:近古以来没有统一天下的帝王已经很久了。周王室力量微弱,五霸相继死去以后,天子的命令不能通行天下,因此诸侯凭着武力相征伐,强大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,战事不止,军民疲惫。如今秦皇南面称帝统治了天下,这就是在上有了天子啊。这样一来,那些可怜的百姓就都希望能靠他安身活命,没有谁不诚心景仰皇上,在这个时候,应该保住威权,稳定功业,是安定,是危败,关键就在于此了。

【原文】

秦王怀贪鄙之心,行自奋之智,不信功臣,不亲士民,废王道而立私爱,焚文书而酷刑法,先诈力而后仁义,以暴虐为天下始。夫兼并者高诈力,安危者贵顺权,此言取与守不同术也。秦离战国而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者无异也。孤独而有之,故其亡可立而待也。借使秦王论上世之事,并殷、周之迹,以制御其政,后虽有淫骄之主,犹未有倾危之患也。故三王之建天下,名号显美,功业长久。

【读懂】

秦王怀着贪婪卑鄙之心,只想施展他个人的智慧,不信任功臣,不亲近士民,抛弃仁政王道,树立个人权威,禁除诗书古籍,实行严刑酷法,把诡诈权势放在前头,把仁德信义丢在后头,把残暴苛虐作为治理天下的前提。实行兼并,要重视诡诈和实力;安定国家,要重视顺时权变:这就是说夺天下和保天下不能用同样的方法。秦经历了战国到统一天下,它的路线没有改,他的政令没有变,这是它夺天下和保天下所用的方法没有不同。秦王孤身无辅却拥有天下,所以他的灭亡很快就来到了。假使秦王能够考虑古代的情况,顺着商、周的道路,来制定实行自己的政策,那么后代即使出现骄奢淫逸的君主,也不会有倾覆危亡的祸患。所以夏禹、商汤、周文王和周武王建立了国家,名号卓著,功业长久。

【原文】

今秦二世立,天下莫不引领而观其政。夫寒者利裋褐,而饥者甘糟糠。天下嚣嚣,新主之资也。此言劳民之易为仁也。向使二世有庸主之行而任忠贤,臣主一心而忧海内之患,缟素而正先帝之过;裂地分民以封功臣之后,建国立君以礼天下;虚囹圄而免刑戮,去收孥污秽之罪,使各反其乡里;发仓廪,散财币,以振孤独穷困之士;轻赋少事,以佐百姓之急;约法省刑,以持其后,使天下之人皆得自新,更节修行,各慎其身;塞万民之望,而以盛德与天下,天下息矣。即四海之内皆欢然各自安乐其处,惟恐有变。虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。

【读懂】

当今秦二世登上王位,普天之下没有人不伸长脖子盼着看一看他的政策。受冻的人穿上粗布短袄就觉得很好,挨饿的人吃上糟糠也觉得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝执政才能的表现。这就是说劳苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠贞贤能的人,君臣一心,为天下的苦难而忧心,丧服期间就改正先帝的过失,割地分民,封赏功臣的后代,封国立君,对天下的贤士以礼相待,把牢狱里的犯人放出来,免去刑戮,废除没收犯罪者妻子儿女为官家奴婢之类的杂乱刑罚,让被判刑的人各自返回家乡。打开仓库,散发钱财,以赈济孤独穷困的士人;减轻赋税,减少劳役,帮助百姓解除急困;简化法律,减少刑罚,给犯罪人以把握以后的机会,使天下的人都能自新,改变节操,修养品行,各自谨慎对待自身;满足万民的愿望,以威信仁德对待天下人,天下人就归附了。如果天下到处都欢欢喜喜安居乐业,唯恐发生变乱,那么即使有奸诈不轨的人,而民众没有背叛主上之心,图谋不轨的臣子也就无法掩饰他的奸诈,暴乱的阴谋就可以被阻止了。

【原文】

二世不行此术,而重以无道:坏宗庙与民,更始作阿房之宫;繁刑严诛,吏治刻深;赏罚不当,赋敛无度。天下多事,吏不能纪;百姓困穷,而主不收恤。然后奸伪并起,而上下相遁;蒙罪者众,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于众庶,人怀自危之心,亲处穷苦之实,咸不安其位,故易动也。是以陈涉不用汤、武之贤,不借公侯之尊,奋臂于大泽,而天下响应者,其民危也。

【读懂】

二世不实行这种办法,破坏宗庙,残害百姓,比始皇更加暴虐无道,重新修建阿房宫,使刑罚更加繁多,杀戮更加严酷,官吏办事苛刻狠毒,赏罚不得当,赋税搜刮没有限度,国家的事务太多,官吏们都治理不过来;百姓穷困已极,而君主却不加收容救济。于是奸险欺诈之事纷起,上下互相欺骗,蒙受罪罚的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,连绵不断,天下的人都陷入了苦难。从君卿以下直到平民百姓,人人心中自危,身处穷苦之境,到处都不得安静,所以容易动乱。因此陈涉不凭商汤、周武王那样的贤能,不借公侯那样的尊贵,在大泽乡振臂一呼而天下响应,其原因就在于人民正处于危难之中。

【原文】

故先王者,见终始不变,知存亡之由。是以牧民之道,务在安之而已矣。下虽有逆行之臣,必无响应之助。故曰:“安民可与为义,而危民易与为非”,此之谓也。贵为天子,富有四海,身在于戮者,正之非也。是二世之过也。

【读懂】

所以古代圣王能洞察开端与结局的变化,知道生存与灭亡的关键,因此统治人民的方法,就是要专心致力于使他们安定罢了。这样,天下即使出现叛逆的臣子,也必然没有人响应,得不到帮助力量了。所谓“处于安定状态的人民可以共同行仁义,处于危难之中的人民容易一起做坏事”,就是说的这种情况。尊贵到做了天子,富足到拥有天下,而自身却不能免于被杀戮,就是由于挽救倾覆局势的方法错了。这就是二世的错误。

下篇

【原文】

秦兼诸侯山东三十余郡,脩津关,据险塞,缮甲兵而守之。然陈涉率散乱之众数百,奋臂大呼,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,横行天下。秦人阻险不守,关梁不闭,长戟不刺,强弩不射。楚师深入,战于鸿门,曾无藩篱之难。于是山东诸侯并起,豪俊相立。秦使章邯将而东征,章邯因其三军之众,要市于外,以谋其上。群臣之不相信,可见于此矣。子婴立,遂不悟。借使子婴有庸主之材而仅得中佐,山东虽乱,三秦之地可全而有,宗庙之祀宜未绝也。

【读懂】

秦朝兼并了诸侯,崤山以东有三十多个郡,修筑渡口关隘,占据着险要地势,修治武器,守护着这些地方。然而陈涉凭着几百名散乱的戌卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠锄把和木棍,虽然没有给养,但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭,横行天下。秦朝险阻之地防守不住了,关卡桥梁封锁不住了,长戟刺不了,强弩射不了。楚军很快深入境内,鸿门一战,竟然连篱笆一样的阻拦都没有遇到。于是崤山以东大乱,诸侯纷纷起事,豪杰相继立王。秦王派章邯率兵东征,章邯凭着三军的众多兵力,在外面跟诸侯相约,做交易,图谋他的主上。秦君之间互相不信任,从这件事就可以看出来了。子婴登位,最终也不曾觉悟,假使子婴有一般君主的才能,仅仅得到中等的辅佐之臣,崤山以东地区虽然混乱,秦国的地盘还是可以保全的,宗庙的祭祀也不会断绝。

【原文】

秦地被山带河以为固,四塞之国也。自缪公以来至于秦王二十余君,常为诸侯雄。此岂世贤哉?其势居然也。且天下尝同心并力攻秦矣,然困于险阻而不能进者,岂勇力智慧不足哉?形不利、势不便也。秦虽小邑,伐并大城,得阨塞而守之。诸侯起于匹夫,以利会,非有素王之行也。其交未亲,其民未附,名曰亡秦,其实利之也。彼见秦阻之难犯,必退师。案土息民以待其弊,收弱扶罢以令大国之君,不患不得意于海内。贵为天子,富有四海,而身为禽者,救败非也。

【读懂】

秦国地势有高山阻隔,有大河环绕,形成坚固防御,是个四面都有险要关塞的国家。从穆公以来,一直到秦始皇,二十多个国君,经常在诸侯中称雄。难道代代贤明吗?这是地位形势造成的呀!再说天下各国曾经同心合力进攻秦国。在这种时候,贤人智士会聚,有良将指挥各国的军队,有贤相沟通彼此的计谋,然而被险阻困住不能前进,秦国就引诱诸侯进入秦国境内作战,为他们打开关塞,结果崤山以东百万军队败逃崩溃。难道是因为勇气、力量和智慧不够吗?是地形不利,地势不便啊。秦国把小邑并为大城,在险要关塞驻军防守,把营垒筑得高高的而不轻易跟敌方作战,紧闭关门据守险塞,肩扛矛戟守卫在那里。诸侯们出身平民,是为了利益联合起来,并没德高望众而位居王位者的德行。他们的交往不亲密,他们的下属不亲附。名义上是说灭亡秦朝,实际上是为自己谋求私利。他们看见秦地险阻难以进犯,就必定退兵。如果他们能安定本土,让人民休养生息,等待秦的衰败,收纳弱小,扶助疲困,来指挥东方诸侯新建的各国的君主,就不用担心在天下实现不了自己的愿望了。可是他们尊贵身为天子,富足拥有天下,自己却遭擒获,这是因为他们在覆亡前夕没有做出挽救的措施。

【原文】

秦王足己而不问,遂过而不变。二世受之,因而不改,暴虐以重祸。子婴孤立无亲,危弱无辅。三主之惑,终身不悟,亡不亦宜乎?当此时也,也非无深谋远虑知化之士也,然所以不敢尽忠指过者,秦俗多忌讳之禁也,——忠言未卒于口而身糜没矣。故使天下之士倾耳而听,重足而立,阖口而不言。是以三主失道,而忠臣不谏,智士不谋也。天下已乱,奸不上闻,岂不悲哉!先王知壅蔽之伤国也,故置公卿、大夫、士,以饰法设刑而天下治。其强也,禁暴诛乱而天下服;其弱也,王霸征而诸侯从;其削也,内守外附而社稷存。故秦之盛也,繁法严刑而天下震;及其衰也,百姓怨而海内叛矣。故周王序得其道,千余载不绝;秦本末并失,故不能长。由是观之,安危之统相去远矣。

【读懂】

秦王满足一己之功,不求教于人,一错到底而不改变。二世承袭父过,因循不改,残暴苛虐以致加重了祸患。子婴孤立无亲,自处危境,却又年幼而没有辅佐,三位君主一生昏惑而不觉悟,秦朝灭亡,不也是应该的吗?在这个时候,世上并非没有深谋远虑懂得形势变化的人士,然而他们所以不敢竭诚尽忠,纠正主上之过,就是由于秦朝的风气多有忌讳的禁规,忠言还没说完而自己就被杀戮了。所以使得天下之士只能侧着耳朵听,重叠双脚站立,闭上嘴巴不敢说话。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢进谏言,智士不敢出主意,天下已经大乱,皇上还不知道,难道不可悲吗?先王知道壅塞不通就会伤害国家,所以设置公卿、大夫和士,来整治法律设立刑罚,天下因而得到治理。强盛的时候,禁止残暴诛讨叛乱,天下服从;衰弱的时候,五霸为天子征讨,诸侯也顺从;土地被割削的时候,在内能自守备,在外还有亲附,社稷得以保存。所以秦朝强盛的时候,繁法严刑,天下震惊;等到它衰弱的时候,百姓怨恨,天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而传国一千多年不断绝。而秦朝则是本末皆失,所以不能长久。由此看来,安定和危亡的纲纪相距太远了!

【原文】

鄙谚曰:“前事之不忘,后事之师也。”是以君子为国,观之上古,验之当世,参之人事,察盛衰之理,审权势之宜,去就有序,变化因时,故旷日长久而社稷安矣。

【读懂】

俗话说“前事不忘,后事之师”(过去的经验教训不忘记,就是以后做事的借鉴)。因此君子治理国家,考察于上古的历史,验证以当代的情况,还要通过人事加以检验,从而了解兴盛衰亡的规律,详知谋略和形势是否合宜,做到取舍有序,变化适时,所以历时长久,国家安定。

二、趣味短诗文

古诗文的阅读能力要真正提高,还得在多读上下功夫,所以,这里推荐罗列了一诗一文,供欣赏阅读。

1.唐诗:李商隐《贾生》

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

【解读】

汉文帝可求贤臣,坐在宣室里征求贾谊的意见,贾谊的政治才干无与伦比,可惜文帝不向贾谊征求社稷大计,却问及鬼魅神仙。此诗选取宣室召见、夜半虚前席两个细节,揭示贾谊看似受恩遇,实则怀才不遇的事实。

2.贾生传

贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。孝文皇帝初立。闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而尝学事焉,乃征为廷尉。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士。

是时贾生年二十馀,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。诸生于是乃以为能,不及也。孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十馀年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐。乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。于是天子议以为贾生任公卿之位。绛,灌,东阳侯,冯敬之属尽害之,乃短贾生日:"洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。"是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得。及渡湘水,为赋以吊屈原。

贾生为长沙王太傅三年。后岁馀,贾生征见。孝文帝方受釐,上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:"吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。"居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。贾生自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死。贾生之死时年三十三矣。

[注]:釐:胙肉,祭过神的宝食;受釐,一种祈神降福的仪式。

(选自《史记·屈原贾生列传》)

三、借古讽今经典篇目

1.杜牧《阿房宫赋》《江南春绝句》《赤壁》《泊秦淮》等;

2.欧阳修《伶官传序》;

3.苏洵《六国论》;

4.辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》;

5.鲁迅的《故事新编》;

6.夏衍的历史剧《赛金花》;

7.宗利华小说《献玉》

8.凌鼎年《曹冲称象之后》

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除