电影窈窕淑女礼仪鉴赏?
电影窈窕淑女是著名影星奥黛丽赫本饰演的。在片中,她通过学习礼仪从灰姑娘变成了淑女。学的礼仪:行走坐站的姿势,待人接物的举止,发音吐字的习惯。
中国古代淑女吃饭时的礼仪?
中国古代,重男轻女。所以,在主要桌子西北方10至15米处有一个偏桌(不可以摆正,桌角相对)。转为女性准备,女性吃饭不可喝汤(意指荡),不可用勺,勺子又名“赤”(谐音)意指迟。
家庭聚会不可放椅子,年长男子盘腿席坐,年中男子盘推侧坐。幼儿跪坐。女子站立。上菜在主人左侧上,席上无狗肉,无苦瓜,无酸菜。女性有长袖来遮挡住嘴进食,不可喝酒。男性喝酒不端酒杯,不倒饮。不喧哗或划拳。
退席篇:
女子要等男子退场后,方可离开!男子退场不可赤脚,不可踩鞋摸底而出。
嘿嘿,淑女也是这样吃饭的啦!
窈窕淑女的主题及启示?
窈窕淑女是出自《诗经》中的《关雎》中的一首情诗。主旨:全诗通过描绘一个男子对一位姑娘一往深情的追求,充分表现了古人们内心对美好爱情的向往和追求,突出表达了青年男女健康、真挚的思想感情。启示:《关雎》通过讲述一位“君子”思念仰度慕一位“窈窕淑女”的感情。为了她夜不能寐,翻来覆去地思念,想象着能够有机会向她表白爱意,是一首积极向上的情歌。它表现了古代人民对美好幸福生活的一种追求和向往。
诗经中婚恋诗体现的哪些民风民俗?
当人类文明开始萌芽的那一刻,爱也随之而来。它如夜晚的微风悄悄潜入每个人的心间,又如漫天飞舞的星辰照亮每个人的心房。从那时起,人类就有了爱的能力和勇气,哪怕这条路上他们饱尝相思的无形折磨,忍受求而不得、得而失之的痛苦也仍然义无反顾地相信爱情,追求爱情。而作为第一部诗歌总集的《诗经》,也无不凝聚了她们渴望、得到、失去爱情的点滴。
仿佛所有的爱情都摆脱不了这样的结局。我们在这条路上寻找,于是才有了在水一方的伊人;我们在这条路上相思,于是才有了让我们一日不见,如三月兮的女子;我们在这条路上等待,于是才有了俟我于城隅,搔首踟蹰的静女;我们在这条路上沉醉,于是有了投以木瓜,报以琼琚的承诺;我们在这条路上迷惘,于是有了…似乎所有的爱情状态,我们都可以在《诗经》中找到前人的痕迹。所以每到这时,就情不自禁为《诗经》这样伟大的创作而啧啧赞叹。 "无郎无姐不成诗"这情形自古至今别无二致。婚恋诗也可谓是《诗经·国风》中唱得最精彩的部分,它向我们展示了整个周王朝到春秋中期时男女的爱情以及当时的婚恋观。评注者常说“郑声淫”。以现在的观点来看,其实只不过郑国的诗歌多是大胆表露男女之情的诗歌,更大胆、更热烈而已。
今天就和大家一起简单谈谈《诗经》里的爱情诗,一起去那粉色的梦里借一杯酒。 (《诗经》之诗作之久矣,其中含义更是无法确指一二,谋篇是否还有深层象征此文不作讨论,单从字面以一己之私欣赏情诗,权作痴语。) 1人生若只如初见,夜夜梦里牵魂绕 初见你时,就被你深深地吸引了,哪怕我们中间隔了一条河流,我还是将你深深地刻进了心里,日日想要再见,夜夜辗转难眠。我想,像你这样的女子,定是有不少人倒在了你的石榴裙下,哪怕这样,我也要做他们中间的一个,我要在你采摘荇菜的时候为你弹琴,为你击鼓,只求你与我能有一霎的目光交接,那时,你定会看到我满目期待,含情脉脉。朝夕相伴,琴棋书画是我幻想的和你最后的结局。 周南·关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 《关雎》作为诗经的首篇,向来被后人觉得这并不是编者的随意安排,仿佛冥冥之中它就应该是第一篇。这又是为什么呢?我想大概有这几点
原因:一、《毛诗序》中说到过:《关雎》,后妃之德也,《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。在深受中国儒家文化的影响下的人看来,夫妇是一切人伦的开始,一切的道德都要以夫妇和谐为基础,而《关雎》中所体现出来的青年追求女子却又不逾矩,他们以追求最后的结合为最终目标,而不只是一时的激情,这正好符合了人们对爱情、人伦的看法,因此足以胜任《诗经》之首这一"要职"。
二、向来"君子"和"淑女"的结合就被誉为是天作之合,门当户对。这既是一种完美的结合也是更高层次上才华与道德的完美结合,君子德行出众、学富五车,淑女体态优美,德行高尚,这不正是恋爱、婚姻的最高理想吗? "乐而不淫,哀而不伤"是《关雎》最好的诠释,"寤寐思服""辗转反侧"是向往和追求爱情的最真状态,"琴瑟友之""钟鼓乐之"是爱情的最好结局,在这首诗里,我们看不到淫欲,也看不到伤痛,这不就是爱得刚刚好的最佳程度吗?
2此情可待成追忆,只怕相思梦难成 你永远看不到我最寂寞的时候,你也永远看不到我最爱你的时候,我知道你那么美,那么让人高不可攀,我知道我们之间隔了座不可逾越的高山,我也知道我们之间隔了条淌不过的河流,我更知道我不该这样,这样地一如既往地念你。哪怕我只能用这段无人知晓的感情夜夜独自取暖,我也还是难以忘记让我魂牵梦绕的你。 周南·汉广 南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 乔,高也,可休而休不得,此句起兴,引出了游女可遇而不可求。汉河也太广了,它横亘在"我"和"游女"之间,每每读到这句,就会想起《古诗十九首》里那几句——“河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语”,我们能够嗅到字里行间那种哀愁——深深的相思,我们也仿佛能看到一个情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水沉思发呆的男子,他唱着这首动人的诗歌,倾吐着满怀的愁绪。清代的陈启源《毛诗稽古编》也说:“夫说(悦)之必求之,然唯可见面不可求,月慕说益至。"我想,可遇而不可求,想爱却爱不得这真是对有情人最大的残忍。
3只愿君心似我心,定不负相思意 我想,我一定要感谢你,感谢你对我深沉的爱;我想,我也一定要这样,从今天开始,一心只为你一个人。我愿意为你从此封存自己;我愿意为你做称职的伴侣;我愿意与你朝夕相伴,待月锄归;我也愿意陪你历经风雨。我准备好了,和你永结连理,和你比翼双飞。 卫风·木瓜 投我以木瓜,报之以琼琚。 匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。 匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。 匪报也,永以为好也! 爱情中最好的结局就是这样吧,我爱你而你也恰巧爱着我。来而不往非礼也,这是中华民族的传统美德,而情人之间的互赠,除了出于礼更是一种爱的表达。自古以来,两情相悦,情郎和阿女总会互赠信物,以心相许,代表将自己完完全全交给对方。后来的"投桃报李"一词大概也是源于此诗吧,只不过当初只是单纯地表示男女之事而已。我倒是觉得,除了诗表面的"木桃""琼瑶"等具象的互赠之外,其实更是表达了双方愿意互相付出,对方付出一分,"我"就要付出百分一样的承诺。 愿我们都能拥有这样的爱情,有一个投以木瓜,还你以琼琚的伴侣。 思念一个荒废的名字 陈楚生 瘾
4君作磐石妾作苇,天地合一未敢绝。 为什么他们不理解我们的爱?为什么有情人难成眷属?为什么全世界都反对我们在一起?可是我的心都给了你,我不愿离开你,我不愿意!我心如石,只要你的心也同我一般不可转矣,我不怕世人的眼光,我也不怕千万人阻挡。 鄘风·柏舟 泛彼柏舟,在彼中河。 髧彼两髦,实维我仪。 之死矢靡它。母也天只!不谅人只! 泛彼柏舟,在彼河侧。 髧彼两髦,实维我特。 之死矢靡慝。母也天只!不谅人只! 今何在的《悟空传》中有这样一句话:如果上天知我心诚,那便让石头也开花吧。可世间也总有这样的事与愿违,奈你心再诚、意再决,你们中间的高墙也永远不坍塌,你愈是挣扎,它愈是强大。最后的结局只不过是头破血流终难成。这首诗全诗都在控诉家长对子女婚姻问题的干预,也从侧面反映了当时青年男女已经有了敢爱敢反抗的决心,可是终究还是脱离不了封建家长的干预。
好像自古以来,家长和子女的爱情观就相冲,于是无外乎两种结局:一是妥协,随了父母之命。二是誓死反抗,坚决斗争。显而易见,这首诗中的女子选择了第二种,她既反抗,维护自己的爱情却又埋怨她的母亲为何不相信她的眼光,于是那声叹息总让人觉得沉重。在爱情和亲情发生矛盾的时候,你无论如何都难以抉择。 5君有两意相决绝,爱者连连岂无他 终于卸下了你的面具,起初的时候,真以为你如此绅士,如此温柔,骗我义无反顾离家随你四处漂泊,那时以天为盖也觉幸福,如今你终于演累了,弃我而去。我恍然大悟,但也不会啼啼哭哭,像我这样,难道除了你就没人爱我了吗?只愿你到时别后悔,我定不会重蹈覆辙,收留你。 召南·江有汜 江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过。
不我过,其啸也歌。 这是一首典型的弃妇诗,但诗中的女主人公却是一个自尊心极强的人,她没有过多哀怨、悲伤,而是预言男子未来在没有她的日子里必要悔恨今日的绝情。可是女人心,真就像海底针。她越是说"后也悔",就代表她越希望挽回他,但她又是如此地敢恨,内心洋溢着被抛弃的仇恨。一面看似柔弱,希望回心转意,一面又看似坚强,于是这首诗让人读来就有了柔中带刚又痛快淋漓的感觉。 无论是女子主动追求男子,抑或是男子纠结的单相思,也无论是两情相悦,幽会甜蜜还是思念穿心辗转难眠,更无论是受到礼教约束还是天灾人祸,她们对爱情的追求从来都如此热烈。 以上五个阶段,也是一直以来爱情的常态。无论古代还是今天,它都值得我们品味,学习。学着主动追求自己的爱情,学着在爱情里纯粹,学着在爱情里互相理解互相包容,学着在爱情里自尊自信,不卑不亢。
总体来看,当时的婚姻制度并非如后来封建时期有严格的规定,较之封建时期也相对自由。纵观《诗经》成书从西周初年到春秋中叶的五百年间,正是中国社会从青铜器时代到铁器时代过渡的时期,也是奴隶制社会逐渐演变为封建社会时期。以儒家思想为核心的规范社会等级关系的封建礼教逐步形成并影响到人们的生活的角角落落。民风也经历了从"放荡不羁"到"男女授受不亲"的转变。这也可见,古代的婚姻恋爱的风俗也是一个由"开放"到"保守"的过程。但我想,无论是怎样的时代,我们对爱情的追求都会冲破所谓的牢笼,古有焦刘,后有梁祝,外有罗密欧朱丽叶,后有露丝杰克……时间、地域都无法阻止我们对爱情的向往。
分割线 后记: 这些爱情诗句,总能让我们从中体会到他们的真诚,每每读此便感动颇深,受益颇深。正如孔子说的:不学《诗》,无以言。今天和大家简单分享了五首《诗经》中的爱情诗,但这仅仅是茫茫诗海中的几颗珍珠,愿你带着自己的思想于诗海中去亲自捕捞那颗属于你的鲛人的眼泪。 我并没有如何深入地学习每一首诗歌,也没有觉得浅尝辄止有什么不好。有时候我们不必怀着某种目的揭开它一层层的面纱,深入到它最本质的地方,也许就在哪一层,你已经被它深深地打动了,如此已经足够。当然,过去的未必是最美好的,也未必是最荒夷的,愿意一直走下去的你也一定会有一个属于自己的故事,愿你在尘世获得幸福。
什么叫窈窕淑女?
答,窈窕淑女就是指未婚待嫁,长的漂亮好看,气质优雅大方的美女佳人,分开讲,窈窕表示美好的样子,淑女代表温和善良,美丽而有品行的女子。完毕
谢邀
窈窕淑女电影人物赏析?
电影版的《窈窕淑女》几乎采用了舞台剧版的原版人马,比如教授扮演者、唱段等。但女主角却从朱莉·安德鲁斯变成了赫本。当年奥斯卡评奖,《窈窕淑女》横扫了好多项音乐、服装等多个大奖,唯独最佳女主角落选。而最后夺冠的恰好是朱莉·安德鲁斯。当年她参演了《欢乐满人间》,扮演仙女玛丽·铂金斯。
当年的安德鲁斯也是风华正茂,无论颜值还是身材都是事业巅峰。但她太端庄而且正经,可以是仙女是救世主,充满智慧,随时拯救别人,向人间播撒温暖。如果当时选她出演电影版,可能呈现的就是完全不一样画风的“伊莉莎”了。而且赫本创造了一个不一样的伊莉莎的形象。因为赫本真的太美,美丽中透着天真。她扮演了这个美丽娇憨的姑娘,也许不够聪明却足够可爱,让影片充满浑然天成的灵动色彩。严厉的老顽固,调皮的小学生。《窈窕淑女》如果没让赫本演该是多大的遗憾。
安德鲁斯版
一个具有反叛精神的底层少女,与严肃教授斗智斗勇,最后自我独立意识觉醒,靠着自己的智慧和天分,狠狠教训了自以为是的教授,挑战装腔作势的贵族阶层,成为真正的优雅“女士”。
赫本版
一个调皮的傻姑娘,遇到一个顽固的怪大叔,怪大叔费尽心思改造这块“榆木疙瘩”,傻姑娘却不服管教不停闯祸,闹出不少笑话。最后小树苗在磕磕碰碰中终于出落成大美女,成为人人喜爱的“万人迷”。
我偶然看到了舞台剧版的片段,恰好是《show me》的片段。她大力推走爱慕她的少年时,就像一个男人....虽然朱莉有最好的歌喉,而且朱莉的版本也更加深刻,接近萧伯纳《Pygmalion》的原著。但是总觉得朱莉的表演太用力了。可能英式口音本身就有点儿抑扬顿挫,像有棱有角的黑巧克力,纯正深刻却不够甜美。每人口味不同,而我对又软又甜的冰淇淋爆米花稍微偏爱一些,虽然它不够深刻。
赫本的电影窈窕淑女所表达的宗旨?
《窈窕淑女》(My Fair Lady)改编自萧伯纳的戏剧剧作《卖花女》(Pygmalion),该影片由华纳兄弟影业于1964年出品,乔治·库克执导,奥黛丽·赫本、雷克斯·哈里森、杰瑞米·布雷特等主演。
《卖花女》讲述的是社会底层人物的悲惨遭遇,客观地展示了当时英国的社会面貌,同时更深入地揭示了当时英国的社会问题。因此,伊莉莎所处的伦理环境、对社会的伦理诉求及伦理身份的转变是萧伯纳关注社会问题的最佳注脚。立足伊莉莎做出身份选择的伦理环境,探讨伊莉莎改变自我的动机以及此后她所经历的伦理身份困惑,从而找寻导致其伦理困境的根本原因是作为萧伯纳社会问题剧的伦理价值所在。