三天的假用英语说?
你国庆节放几天假,准确英语怎么说?
中国节日英文对照表?
英语中“放(几天)假”的各种说法?
请用英语翻译:国庆节,10月1日,它是庆祝新中国的成立,这一天人们都放假了?
在国庆假期用in还是on?
三天的假用英语说?
我们将放三天假的英文:We will have three days off相似短语:1、shift and days-off system 排班系统2、A few days off 请几天假3、Days off translation 调休4、Place three days off 放三天假5、On Days Off 在休息日里扩展资料off 读法 英 [ɒf] 美 [ɔf] 1、prep. 离开;脱落2、adv. 切断;走开3、adj. 远离的;空闲的短语:1、right off 立刻;马上2、from off 从…离开 3、off and on 断断续续地,时不时地4、on off 开关离合通断双位式5、straight off 立即;马上例句:I took the key for the room off a rack above her head.我从她头顶上方的一个架子上拿下了该房间的钥匙。
你国庆节放几天假,准确英语怎么说?
1 你国庆节放几天假? / 我们放假8天How many days off you got in the National Day? We have 8 days off int he National Day.2 他打算请几天假 去上海旅游He is plan to take a few days leave and go travel to Shang Hai.3 公司有一位同事 请假了 / 请了3天假, 所以我临时过来替他一下。One of the colleague has 3 days leave, therefore I am here to replace him temporary.4 用不了多久,你就知道事情的真相了It will not be long before you know the truth,5 我们走了不到 一半的路程 / 不到3分之一的路程We only walked less than haly way!/ less than one third of the way.我们走完了全部路程We walked the whole way6 他们走了多久了? / 他们已经走了多远了?(问路程距离)How long have they gone? How far have they gone?7 他们刚刚走 / 他们刚走大约15分钟 / 他们刚走不到10分钟They have just gone. They went about 15 minuts. They just went less than 10 minuts8 我们已经走了20分钟了 / 我们已经走了总时间的一半了We have walked 20 minuts. We have walked over half of the total time was spent.9 我们已经走了50公里 / 我们开车行驶了50公里We already walked 50 miles. We drived 50 miles 10 你圣诞节放几天假?/ 我们国庆节放假7天 / 我们圣诞节放假1天How many days you have for Christmas vacation?We got 7 days of the National DayWe have one day off for the Christmas Day
中国节日英文对照表?
1,元旦(1月1日,放假一天):New Year2,春节(农历新年,除夕、正月初一、初二放假三天):Spring Festival3,清明节(农历清明当日,放假一天):Tomb-sweeping Day4,国际劳动妇女节(3月8日,妇女放假半天):International Working Women's Day5,植树节(3月12日):Arbor Day6,国际劳动节(5月1日,放假一天):International Labor Day7,中国青年节(5月4日,14周岁以上的青年放假半天):China Youth Day8,端午节(农历端午当日,放假一天):The Dragon Boat Festival9,国际护士节(5月12日):International nurse's Day10,儿童节(6月1日,不满14周岁的少年儿童放假一天):Children's Day11,教师节(9月10日):Teachers' Day12,中秋节(农历中秋当日,放假一天):Mid-Autumn Festival13,国庆节(10月1日,放假三天):National Day14,记者节(11月8日):Journalist's Day
英语中“放(几天)假”的各种说法?
take holidays/be on vacation/take annual leave/be on holiday
请用英语翻译:国庆节,10月1日,它是庆祝新中国的成立,这一天人们都放假了?
In 1st October, the National Day, people have one day of holiday to celebrate the foundation of New China.
在国庆假期用in还是on?
简单来说是固定搭配……有时候就是约定俗成的不是靠逻辑分析的,因为解读思路不能保证一样具体来说,on the trip不能单独当做“时间”来看,trip同时也带有“空间位移”的属性,你的例子里后面还跟了目的地不是?将trip与其他有“移动”含义的词类比一下,你会发觉他们都是用的on比如你例子下面的on a voyage其他比如 on the way, on the flight他们更多强调移动,而不是时间,所以不能单独与其他“时间”相关搭配一起看待