本文经授权转自
公众号字媒体(ID:zimeiti-sogou)
//////////
最近央视锐评一改往日严肃话风
主播康辉字正腔圆的“令人喷饭”被刷上了热搜
在一片“接地气、刚得好”的叫好声中
有网友也提出了疑问
“毕竟是西装革履的央视爸爸
用这么口水化的词是不是太随意了点儿?”
不过很快官方就出来科普了
咱“令人喷饭”可是正儿八经的成语
呐,有词条为证
啊哈?原来是这样
今天小编就跟大伙儿盘点一波
那些年被你忽视的成语~
▼
第一个词,咱们要说的是
惨绿少年
乍一看总觉得这个词
暗示了一部大型伦理情感剧
隔着屏幕都想安抚这位可怜少年
可人家压根儿跟情感没有半毛钱关系
还是个实打实的褒义词
惨绿少年
这里的“惨”,通“黪”,指色彩暗淡。惨绿即浅绿,指服色。
“惨绿少年”本意是指穿着淡绿衣服的少年,后也指衣着讲究的少年,引申为风度翩翩的青年男子。
这个词,出自张固《幽闲鼓吹》
话说唐代户部侍郎潘孟阳请同僚们回家吃饭
他母亲躲在屏风后面偷偷看这些少年
看完了,说都不是好货色
独独问,“末座惨绿少年何人?"
原来是补阙杜黄裳
潘妈妈感叹
“此人器宇不凡,将来必然成为一代名相。"
后来果然应验
▽
有一个词叫
冬日可爱
看这调调还以为是隔壁韩国粉丝
又开始发挥“万物皆可爱”的造词神功
给彩虹屁事业添砖加瓦了
没想到这词
竟然是让一本正经的《左传》给带的货
冬日可爱
比喻人态度温和慈爱,如同冬天里的太阳那样让人感到温暖、亲切,使人愿意接近,像冬天的太阳让人们喜爱。
这个词出自《左传·文公七年》
晋襄公死后
大臣赵盾搅和王位继承问题
导致秦晋交战
同僚对赵盾非常不满
有人便吐槽他:
“赵盾他爹是冬日之日
这小子是夏日之日。”
可能这个槽吐得比较含蓄
后来杜预注解《左传》时贴心补充道:
“冬日可爱,夏日可畏。”
▽
还有一个词叫
博士买驴
看这词造的,咱不能因为他是博士
就牛X到买个驴都要为他造个成语吧?
博士买驴
博士:古时官名。
比喻行文啰嗦,废话连篇,不得要领。
这个词出自
北齐·颜之推《颜氏家训·勉学》
说当时有个博士,做什么事都要咬文嚼字
一天博士到市场上买驴,双方讲好价后
博士要卖驴的写一份凭据
卖驴的表示自己不识字,请博士代写
博士写了三张纸的契约
却没有一个“驴”字
卖驴的听后,非常不理解
他说:
“先生写了满满三张纸
怎么连个驴字也没有呀?
其实,只要写上某月某日我卖给你一头驴子
收了你多少钱,也就完了
为什么唠唠叨叨地写这么多呢?"
后人用此词讥讽写文章
长篇累牍而说不到点子上
▽
见到一龙一猪
这个词的时候,讲真
还真以为是谁随口胡诌
按这路子一鸡一鸭
一狗一猫都可以安排上了
那得开个会商量一下,哪个组合先上啊!
一龙一猪
比喻同一起跑线的两个人,长大后却相差悬殊,高下判别极大。
这个词则是出自
韩愈《符读书城南》
说韩愈有个儿子叫韩符
打小就不爱读书
于是,韩愈就写了一首诗劝勉儿子:
两家各生子,提孩巧相如。
少长聚嬉戏,不殊同队鱼。
年至十二三,头角稍相疏。
二十渐乖张,清沟映污渠。
三十骨骼成,乃一龙一猪。
——韩愈《符读书城南》节选
意思只有一个:
“儿啊,不是爹吓你
你如果不好好学习
将来就只能是头猪啦!”
▽
冬烘先生
这个词就很让人不服气了
东坡先生、五柳先生哪个不比它有名
它居然有脸当成语?
冬烘先生
冬烘:糊涂、迂腐。
指昏庸浅陋的知识分子。
其实冬烘先生
出自五代王定保《唐摭言》卷八
说唐朝时期,有一个考官叫郑薰
他在评卷时,见到颜标的卷子
他看了一遍觉得没有什么出彩的地方
但他猜想颜标是颜真卿的后代
就执意要让这个“忠烈的后代”当状元
直到谢恩的那天,郑薰才发现
颜标和颜真卿八竿子打不着
当时有人作诗嘲笑:
“主司头脑太冬烘,错认颜标作鲁公。”
▽
女生外向
活久见,看这词真让人怀疑
那年头的成语是有指标吗?
差点儿以为后边一堆
“男生内向、小孩天真、我很热情”
这类的词会接连报到
不过,这词实际上跟性格没关系
女生外向
向:朝着,引申为偏爱。
旧谓女子出生时面朝外,有出嫁从夫之义。后指出嫁的女儿心思朝外,向着丈夫。
出处是汉班固《白虎通·封公侯》
“以男生内向,有留家之义
女生外向,有从夫之义。”
元代无名氏《举案齐眉》第二折:
“我看这穷秀才,一千年不得发迹的
女生外向,怎教我不着恼。”
▽
还有一个长得很像
日本友人名字的成语
吉光片羽
吉光片羽
吉光:古代神话中的神兽名字。
片羽:一片羽毛。
吉光片羽是古代神话传说中神兽的一小块毛皮,比喻残存的极其珍贵的文物。
这个词出处为
清李绿园《歧路灯》第92回
“祖宗诗文,在旁人观之
不过行云流水
我们后辈视之
吉光片羽,皆金玉珠贝”
▼
其实最令人尴尬的
不是有些成语在你面前你认不出
而是你还凭借着母语者的蜜汁自信
蒙头收编了许多假成语
像个别音译外来词就迷惑性极强
比如
▽
盖世太保
讲真,这词儿真的长得太中国了
甚至会给人一种形容古代御林军的错觉
人家其实是德语“国家秘密警察”
Geheime Staats Polizei
缩写Gestapo的音译
▽
歇斯底里
“歇、斯、底、里”
四个字明明都是翻译用词top10
怎么连到一起
大家就觉得它是国产货了呢?
其实它是英语“Hysteria”的音译
即癔症或一种精神病
表现为易激动、敏感
发作时哭笑无常,言语错乱
常用来形容人情绪激动、举止失常
其实hysteria源于希腊语
直译就是“子宫游走症”
因为古希腊人认为精神病
发生在女人身上居多
从而推测精神病
可能是因为子宫不太老实
在身体里到处乱跑导致了情绪失控
▽
普罗大众
谁能想到呢?
这个长得很像佛家芸芸众生的禅语
其实也是个音译词
普罗大众,即普通民众
法语的“普罗”prolétariat
是无产阶级的意思
此词虽然源自法国
却是在苏联繁荣起来的
并增添丰富了“大众”的含义
再往深了说prolétariat
「普罗」源于拉丁语proletarius
指的是古罗马帝国中最下层的社会阶级
为Proles (子嗣)一字所衍生
意味这阶层的人
对社会的唯一作用是
延续香火、供应人丁
后来就用来指社会上多数普通民众了
除此之外,多年前席卷网络的四字缩略语
也有浑水摸鱼的嫌疑
▽
看看这些,是不是很熟悉
▽
成语是一种相沿习用、含义丰富
具有书面语色彩的固定短语
它通常来自古代文献或俗语
语体风格庄重典雅
与我们常用来打嘴炮的惯用语、歇后语
通俗、平易的风格有很大的区别
所以当我们看到那些太接地气的太口水化的
一般都不认为是成语
撑死算个四字词语
反过来
古人认为四字在对偶韵律上占尽天机
在语义上足以包罗万象
在体积上又不显臃肿繁芜
故96%的成语都为四字格式
如此大的比例摆在这儿
所以每当我们看到那些四字同步出现
凡是瞬间难以理解的
我们一般就习惯性往成语靠
然后就真成语不认识
假成语说得溜溜转
要想提高知识文化水平
其实方法也很简单啦
多读书多看报,少打游戏多睡觉
你还知道哪些大家都以为不是成语的成语
或者大家都以为是成语的四字词语吗?
快来留言告诉我们吧~
End
本文转自搜狗输入法公众号「字媒体」,互联网新青年趣味表达平台,热梗天天见,言值不下线。微信ID:字媒体(zimeiti-sogou)
文 博 / 历 史 / 文 化 / 展 讯 / 馆 舍 推 荐
微信ID:atmuseum
微博:@博物馆的那些事儿
QQ群:博物馆.看展览交流群
742989656
(该码为小编工作微信号,
加入交流群请在添加时备注“加群”)