今天给各位分享霍丽是什么梗的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录:
《蒂凡尼的早餐》的大概内容写的是什么?
通过回忆的视角,描述了一个贫穷落魄的作家在纽约一所公寓与女主人公霍丽·格特利从相识到分离的过程。清秀俏丽的霍丽来自得克萨斯农村,她经历过人生的颠沛流离,希望能够寻找心中理想的归宿。
然而,谋生的艰难使她沦为了高级伴游女郎,不得不周旋于众多富蒙巨子之间。作家在与霍丽的交往中,渐渐了解了霍丽悲惨的过去,并爱上了她那种乐观、洒脱、自由、无畏的个性。
后来,霍丽为了赚取小费,被关在狱中的黑手党利用,在被警察逮捕后不幸流产,她的未婚夫——英俊富有的南美外交官何塞也离开了她,最终霍丽被迫离开纽约远赴南美寻找新的生活。
扩展资料:
人物介绍
1、霍丽
霍丽·格特利年幼时丧失了亲人,和弟弟逃荒求食到道克的农庄,为道克所收留。道克是一个憨厚朴实的庄稼汉,妻子早逝,留下一群孩子,家里无人照应,生活一塌糊涂。过了不久,年方13岁的霍丽,就给道克做了老婆,当了那些比她还大的孩子的“妈妈”。
农庄里的生活艰苦、原始,没有交际,没有娱乐,这些对于道克是再正常不过,但霍丽天性里却有着一些不同的东西。比如说,婚后她唯一的消遣,也是她与众不同的地方,是爱看电影、杂志。
电影、杂志为她提供了外面世界的信息,她开始心情郁闷,喜欢一个人出去乱走,其结果是越走越远,终于有一天,她一去不归,从此再无消息。那时她才15岁。
2、叙述者“我”
卡波特小说的叙述者是个与霍丽为邻的作家,他和霍丽始终保持在亲密朋友的关系上。小说结尾,作家在一个风雨之夕送霍丽到机场,那时他十分清楚,霍丽的梦已经做到了头,没有人再能够挽救她了。他心中对霍丽的那点隐约的爱,变成了此后岁月中同样隐约的叹息。
参考资料来源:百度百科-蒂凡尼的早餐
glamour什么意思
英 [ˈglæmə(r)]
美 [ˈɡlæmɚ]
n. 魅力; 诱惑力; 魔力; 迷人的美
v. 迷惑; 迷住
na. glamor的变体
网 络
迷人式;
魅力;
魔力;
魅力,魔力
复数: glamours
1. hopeful young actors and actresses dazzled by the glamour of Hollywood 更多牛津
为好坞的魅力神魂颠倒、怀抱希望的年轻演员
来自《权威词典》
2. the glitz and glamour of the music scene
表面光辉灿烂的乐坛
来自《权威词典》
3. We need someone with youth, glamour and pizzazz.
我们需要一位年富力强、魅力十足、风度翩翩的人。
来自《权威词典》
4. The movie recreates the glamour of 1940s Hollywood.
这部电影再现了20世纪40年代好坞的辉煌。
来自《权威词典》
5. Jumbo jets somehow lack the glamour of the transatlantic liner.
大型喷气式飞机不像横渡大西洋的客轮那么引人注目。
来自《简明英汉词典》
HOLLY意思是什么
holly 英[ˈhɒli] 美[ˈhɑ:li]
n. 冬青(常绿灌木,叶尖而硬,有光泽,冬季结红色浆果); (用作圣诞节饰物的) 冬青树枝; [名] 霍莉,女子名;
[例句]I recently acquired some wood from a holly tree
最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
[其他] 复数:hollies
定语从句是什么?
定语是用来说明中心语的品质与特征的词、短语或者句子。具有定语功能的句子称为定语从句。定语从句在句子中的作用相当于形容词,顾又称为形容词从句。
先行词
被定语从句修饰的名词、代词称为先行词,顾名思义,先行词总是出现在定语从句之前。Don’t
forget
the
book
I
told
you
to
bring
here. 别忘了把我让你带来的书带过来。(the
book为现行词)
关系词
引导定语从句的词被称为关系词。关系词根据其在定语从句中的功能可分为关系代词和关系副词。关系代词在定语从句中做主语、宾语、表语、定语等,关系副词在定语从句中做状语。
常见的关系代词有:who,that,whom,whose,which,as;常见的关系副词有:when,during,which,where,in
which,from
which,why。Talking
about
the
USA,
New
York
is
the
first
thing
that
comes
to
mind.谈到美国,纽约是第一个映入人们脑海中的地方。(the
first
thing
是先行词,关系代词that
在从句中作主语。)I’ll
cherish
the
moment
when
I
met
Jack.
我将珍惜我和Jack见面的时刻。(the
moment
是先行词,关系副词when在从句中作时间状语。)
限定性与非限定性定语从句
根据定语从句与先行词关系的紧密程度,我们将定语从句分为限定性定语从句和非限定性定语从句。
1限定性定语从句:又称限制性定语从句,用来修饰和限定先行词,与先行系的关系非常密切,它所修饰的先行词代表一个(些)或一类特定的人或物,说明先行词的性质、身份特征等状况,如果去掉,则意思含糊不清。例句:
1)
A
doctor
is
a
person
who
looks
after
people’s
health.
医生就是照料人们健康的人。
2)
I
like
my
hometown
where
there's
fresh
air,
green
grass
and
trees.
我喜欢我的家乡,那里有清新的空气、绿油油的草地和树木。
2非限定性定语从句:又叫做非限制性定语从句。非限定性定语从句起补充说明作用,译为汉语时常常不译作定语,而根据句意翻译为相应的其他形式的从句。它与主语的关系不像限定性定语从句那么紧密,只是对先行词作些附加对说明,即使去掉,主句对意思依然清楚。在非限定性定语从句前面往往有逗号隔开,若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。
例句:
1)
Last
month
I
met
Holly,
who
was
then
preparing
for
a
test.上个月,我碰到了霍丽,她当时正为一项测验作准备。
2)
yesterday,
Jimmy
left
for
Canada,
where
he
had
stayed
two
yeares.
昨天,吉米动身到加拿大去了,他曾在那待过两年。
3)
I
love
reading,
singing
and
dancing,
which
makes
it
easier
for
me
to
get
more
social.
我喜欢读书、唱歌、跳舞,这使得我很容易和大家接近。
关于霍丽是什么梗和的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。