为什么“高天尊”要叫“雷神雷人”?
作为漫威爱好者同时又是半个翻译,我从英语角度来回答一下这个问题~
“God of Thunder”直译就是“雷神”啦,而高天尊(假装)听错成了“Lord of Thunder”。
“Lord”在英语里本身是一个敬称,类似于咱们看国产古装剧里下人称呼主人的“老爷”,一般用来称呼有头衔的贵族,或者身份显赫的法官、主教。比如很出名的英剧《唐顿庄园》里唐顿的主人就被下人们称呼为“My Lord”。
但随着平等意识的不断普及,“Lord”的语意也发生了改变,逐渐带有一些讽刺色彩,表示“某人摆架子、自认为高高在上、自视甚高”,再通俗点说就是“装×”。
“Lord of Thunder”本身就带有嘲讽的意思,字幕组又把“Thunder”本身的意思加以应用,翻译成了“雷人”,可以说皮这一下既贴切又巧妙,正好戳中汉语里的笑点。
漫威电影里还有很多真的皮的翻译,比如大家印象很深《美队3:内战》里“屎大颗”梗。
托尼和罗德在屋里交谈,这是斯坦·李老爷子敲门送快递,问:“这是Tony Stank家吗?”老爷子把“Stark”说成了“Stank”。
英文中“Stank”是“Stink”的过去式,“Stink”本身就是“恶臭,散发臭气”的意思。
中文字幕组把其翻译成“屎大颗”不管从发音还是内涵上都可以说相当贴切了,就像特意为中国观众准备的梗一样自然又搞笑。
这样的字幕组不是人造革,是真的皮~
欢迎漫威粉丝关注「漫威三分钟」!
用三分钟带你畅游漫威电影宇宙!
臭网络语什么意思?
1、“恶臭”是从日本那边传过来的。算是一个二次元词语。
2、“恶臭”主要用来形容日本男同性恋影片演员田所浩二,因为他在《仲夏夜淫梦》中的烂演技和恶劣形象,被日本网民拿来恶搞成“音MAD”,也就是我们现在的“鬼畜”。
3、“恶臭”就是形容他的演技和人品(戏中角色的人品)。
4、现在也常常被粉丝用来形容饭圈不良的风气或者用来形容某个人的恶劣行为。是个网络流行词汇。
尸体是什么梗?
尸体,指生物死后留下的躯体。经过一段时间,由于细菌真菌分泌的酶的作用,尸体会腐烂变成二氧化碳和水。腐烂中的尸体是恶臭的,如果在水的这种介质中尸体腐烂会延长,而在酸、碱介质中尸体腐烂缩短。比如像古代埃及的木乃伊就是一种风干的尸体。
有点臭是什么梗?
有点臭这个词跟“好臭”是一样的。很多网友用这个词来表示某件事很糟糕,比如某个演员的演技不好,就会说“XXX演技好臭啊”,或者有的网友为了方便直接在视频评论区评论说“好臭啊”,用这种方式来吐槽演员的演技糟糕,也类似“恶臭”的意思,这个梗的用法一般是用来表达主观感情的,表示自己很不喜欢,并不代表客观情况。这个梗来源于日本二次元。
恋爱的铜臭味什么意思?
恋爱的铜臭味的意思就是在恋爱中,你们的关系充满了金钱的关系,因为我们通常把爱钱的人称为这个人充满了铜臭味,也就是说,你们恋爱之中有一个人特别的爱钱,常常给你在经济上给予压力,比如说现在女人特别少,男人特别多,如果男人想和女人谈恋爱的话,就需要很多的财产,所以说恋爱充满了铜臭味。
为什么我的耳洞打了快两年了,每次取下耳钉或者耳环的时候总有一股“臭味”?
耳洞打了两年,每次取下耳钉或者耳环都有一股臭味?
这个原因很正常,因为打了耳洞后,皮肤等于是破了个口,会发炎,肿,当过了一星期这些消失之后,耳洞周围的表面,就会开始修复,不再发炎和肿,也不痛了。
这时候就可以佩戴耳环了,但是一但戴上耳环,耳洞里面的肉就会和耳环有个相处的过程,刚开始有点痒,过后就慢慢好了。
你带了两年耳洞,每次耳环取下来总有一股臭味,那是因为耳平时进灰尘,久了之后耳洞里面氧化,氧化后没有及时清洗,等于垃圾在你耳洞焖久了,拿出来有股臭味。
还有一种情况,就是你在本身因为经常吃一些比较重口味的东西,比如洋葱,大蒜,导致身体的体味比较大,当气体在耳洞里和灰尘共处,长期没有办法排出来,久了之后也会有股很大的臭味。
还有在个人清洗耳朵方面做得不够好,很多人洗头洗脸是不洗耳朵的,我们经常会看到有一些人的耳朵很脏,就是没有经常清洗。
如果有每天洗耳朵,那这些垃圾在水的清洗下也会减少,甚至没有气味,或许很少的气味。
要解决的办法很简单,每天清洗耳朵,耳钉或者耳环一个月取下来洗一次,顺便把耳洞洗洗。
少吃一些口味重的食物。
这样就可以减少耳洞的里面保存垃圾,进而发臭。