本篇文章给大家谈谈对话传统文化,以及对话优秀传统文化对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录:
中国优秀传统文化可以在跨文明对话中发挥怎样的作用?
中国优秀传统文化应该面向世界博采众长,所以在跨文明的对话当中,应该坚持以我为主为我所用的原则,海纳百川的情怀。
关于中国传统文化的英语三人对话
Festivals are lifeblood of traditional culture
Qixi Festival, the Chinese equivalent of Valentine's Day that fell yesterday, was not only a disappointment for forgotten lovers, but also for businessmen left with empty pockets.
Worse still is the suggestion that young people are beginning to turn their backs on traditional Chinese festivals, celebrating them with less and less enthusiasm.
Compared to the Western Valentine's Day on February 14, fewer chocolates, roses and cards were sold and even the number of wedding ceremonies was much lower.
Many young people are not even aware of the Qixi Festival or its cultural meaning, as media polls showed.
The cold reception has prompted cultural experts to seriously worry that the lovers' festival, marked for generations since the Han Dynasty (206 BC-AD 220), is dying out. Some have even called for legislation to make the festival a legal "Chinese Lovers' Day," which falls on the seventh day of the seventh month of the lunar year.
But the effectiveness of such a measure is in doubt, although efforts to preserve traditional festivals are highly commendable.
A growing number of traditional Chinese festivals, such as the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival, share the same fate as the Qixi Festival.
Young people are showing less interest in traditional culture as symbolized by these festivals. Even if all traditional festivals are finally made legal, the risk of them becoming purely formalized celebrations with little meaning is not removed. If the younger generation fails to identify with the cultural significance of these holidays, there is little that can be done.
While complaining about traditional festivals' fading appeal, decision-makers should reflect on cultural protection. Undeniably our country has done a bad job of preserving culture and traditional festivals, compared to neighbouring Japan and the Republic of Korea (ROK).
The 2,500-year-old Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month. The traditional customs and rituals of the occasion, which originated in China, have been better preserved in the ROK.
Only a few years ago did China begin to realize the significance of preserving intangible cultural heritage when the ROK planned to apply to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to list its version of the Dragon Boat Festival as an important example of intangible culture.
Concern about traditional holidays also reminds people of the growing influence of foreign cultures as the country opens wider to the outside world. With traditional festivals waning and imports such as Christmas and Valentine's Day gaining widespread popularity, the public including cultural professionals have tended to measure traditional Chinese festivals in economic terms.
Business rather than culture has begun to play a dominant role. More and more people are preoccupied with how much money can be generated during the holidays.
In fact what makes traditional festivals unique and what keeps them alive is their cultural elements. After all, it is unique culture that contributes to the world's diversity amid globalization.
急求有关"传统文化"的英语对话``
Festivals are lifeblood of traditional culture
Qixi Festival, the Chinese equivalent of Valentine's Day that fell yesterday, was not only a disappointment for forgotten lovers, but also for businessmen left with empty pockets.
Worse still is the suggestion that young people are beginning to turn their backs on traditional Chinese festivals, celebrating them with less and less enthusiasm.
Compared to the Western Valentine's Day on February 14, fewer chocolates, roses and cards were sold and even the number of wedding ceremonies was much lower.
Many young people are not even aware of the Qixi Festival or its cultural meaning, as media polls showed.
The cold reception has prompted cultural experts to seriously worry that the lovers' festival, marked for generations since the Han Dynasty (206 BC-AD 220), is dying out. Some have even called for legislation to make the festival a legal "Chinese Lovers' Day," which falls on the seventh day of the seventh month of the lunar year.
But the effectiveness of such a measure is in doubt, although efforts to preserve traditional festivals are highly commendable.
A growing number of traditional Chinese festivals, such as the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival, share the same fate as the Qixi Festival.
Young people are showing less interest in traditional culture as symbolized by these festivals. Even if all traditional festivals are finally made legal, the risk of them becoming purely formalized celebrations with little meaning is not removed. If the younger generation fails to identify with the cultural significance of these holidays, there is little that can be done.
While complaining about traditional festivals' fading appeal, decision-makers should reflect on cultural protection. Undeniably our country has done a bad job of preserving culture and traditional festivals, compared to neighbouring Japan and the Republic of Korea (ROK).
The 2,500-year-old Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month. The traditional customs and rituals of the occasion, which originated in China, have been better preserved in the ROK.
Only a few years ago did China begin to realize the significance of preserving intangible cultural heritage when the ROK planned to apply to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to list its version of the Dragon Boat Festival as an important example of intangible culture.
Concern about traditional holidays also reminds people of the growing influence of foreign cultures as the country opens wider to the outside world. With traditional festivals waning and imports such as Christmas and Valentine's Day gaining widespread popularity, the public including cultural professionals have tended to measure traditional Chinese festivals in economic terms.
Business rather than culture has begun to play a dominant role. More and more people are preoccupied with how much money can be generated during the holidays.
In fact what makes traditional festivals unique and what keeps them alive is their cultural elements. After all, it is unique culture that contributes to the world's diversity amid globalization.
中国传统文化英语对话
中华传统文化,是中华文明成果根本的创造力,是民族历史上道德传承、各种文化思想、精神观念形态的总体。中华传统文化是以孔子为代表的儒家文化为主体,中国古代约5000年历史中延绵不断的政治、经济、思想、艺术等各类物质和非物质文化的总和。中华传统文化亦叫华夏文化、华夏文明,是中国5000年优秀文化的统领。而流传年代久远,分布广阔,文化是宇宙自然规律的描述,文化是道德的外延;文化自然本有,文化是生命,生命是文化;文化是软实力,是决定一切的内在驱动力;文化又是社会意识形态,是中华民族思想精神,是社会政治和经济的根本。
Chinese traditional culture is the fundamental creativity of the achievements of Chinese civilization. It is the whole of moral inheritance, various cultural thoughts and spiritual concepts in the history of the nation. Chinese traditional culture is with Confucius as the representative of the Confucian culture as the main body, the history of ancient Chinese sum of about 5000 years of continuous political, economic, ideological, artistic and other types of material and non-material culture. Chinese traditional culture, also known as Chinese culture and Chinese civilization, is the leader of China's excellent culture in the past 5000 years. Spread the age-old, broad distribution, culture is the natural laws of the universe, culture is the moral connotation; the cultural nature, cultural life, cultural life; cultural soft power, is the internal driving force of all; culture and social ideology, is the Chinese nation spirit, is the fundamental social and political and the economy.
关于对话传统文化和对话优秀传统文化的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。